登陆注册
14925000000007

第7章

Before the house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS Enter LUCIANA with ANTIPHOLUS OF SYRACUSELUCIANA. And may it be that you have quite forgot A husband's office? Shall, Antipholus, Even in the spring of love, thy love-springs rot? Shall love, in building, grow so ruinous? If you did wed my sister for her wealth, Then for her wealth's sake use her with more kindness; Or, if you like elsewhere, do it by stealth; Muffle your false love with some show of blindness; Let not my sister read it in your eye; Be not thy tongue thy own shame's orator; Look sweet, speak fair, become disloyalty; Apparel vice like virtue's harbinger; Bear a fair presence, though your heart be tainted; Teach sin the carriage of a holy saint; Be secret-false. What need she be acquainted? What simple thief brags of his own attaint? 'Tis double wrong to truant with your bed And let her read it in thy looks at board; Shame hath a bastard fame, well managed; Ill deeds is doubled with an evil word. Alas, poor women! make us but believe, Being compact of credit, that you love us; Though others have the arm, show us the sleeve; We in your motion turn, and you may move us. Then, gentle brother, get you in again; Comfort my sister, cheer her, call her wife. 'Tis holy sport to be a little vain When the sweet breath of flattery conquers strife. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Sweet mistress-what your name is else, I know not, Nor by what wonder you do hit of mine- Less in your knowledge and your grace you show not Than our earth's wonder-more than earth, divine. Teach me, dear creature, how to think and speak; Lay open to my earthy-gross conceit, Smoth'red in errors, feeble, shallow, weak, The folded meaning of your words' deceit. Against my soul's pure truth why labour you To make it wander in an unknown field? Are you a god? Would you create me new? Transform me, then, and to your pow'r I'll yield. But if that I am I, then well I know Your weeping sister is no wife of mine, Nor to her bed no homage do I owe; Far more, far more, to you do I decline. O, train me not, sweet mermaid, with thy note, To drown me in thy sister's flood of tears. Sing, siren, for thyself, and I will dote; Spread o'er the silver waves thy golden hairs, And as a bed I'll take them, and there he; And in that glorioussupposition think He gains by death that hath such means to die. Let Love, being light, be drowned if she sink. LUCIANA. What, are you mad, that you do reason so? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Not mad, but mated; how, I do not know. LUCIANA. It is a fault that springeth from your eye. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. For gazing on your beams, fair sun, being by. LUCIANA. Gaze where you should, and that will clear your sight. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. As good to wink, sweet love, as look on night. LUCIANA. Why call you me love? Call my sister so. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thy sister's sister. LUCIANA. That's my sister. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. No; It is thyself, mine own self's better part; Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart, My food, my fortune, and my sweet hope's aim, My sole earth's heaven, and my heaven's claim. LUCIANA. All this my sister is, or else should be. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Call thyself sister, sweet, for I am thee; Thee will I love, and with thee lead my life; Thou hast no husband yet, nor I no wife. Give me thy hand. LUCIANA. O, soft, sir, hold you still; I'll fetch my sister to get her good will. <Exit LUCIANAEnter DROMIO OF SYRACUSE.

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, how now, Dromio! Where run'st thou so fast? DROMIO OF SYRACUSE. Do you know me, sir? Am I Dromio? Am I your man? Am I myself? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thou art Dromio, thou art my man, thou art thyself. DROMIO OF SYRACUSE. I am an ass, I am a woman's man, and besides myself. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What woman's man, and how besides thyself? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, besides myself, I am due to a woman-one that claims me, one that haunts me, one that will have me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What claim lays she to thee? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, such claim as you would lay to your horse; and she would have me as a beast: not that, I being a beast, she would have me; but that she, being a very beastly creature, lays claim to me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What is she? DROMIO OFSYRACUSE. A very reverent body; ay, such a one as a man may not speak of without he say 'Sir-reverence.' I have but lean luck in the match, and yet is she a wondrous fat marriage. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

同类推荐
热门推荐
  • 紫玉金砂

    紫玉金砂

    简单说就是从冤家路窄到锦绣良缘的故事,男主标准的如意狼君,女主披着狼皮的羊,小三披着羊皮的狐狸,百分百无间道,百分之八十宫心计。假如您够纯良,非礼可视。假如您喜阴谋,黑腹有利。喜欢逼婚,逃婚,间谍的可以过来看一下,顺道求包养,各种票,各种支持。笑翻了不要用砖拍我,前半部正剧,后面是闹剧,结尾是悬疑。
  • 奇乐是云谣

    奇乐是云谣

    茫茫人海中,你我能够相遇便是缘分!简单地说,若悲伤是造孽,若开心便是美好,没有太多复杂的东西。大千世界,我们都是其中渺小的一员,却也可以拿起一只五彩的笔,写下你我的故事。繁华的上海城市之中,几位帅哥美女的相遇,几段简单却真诚的爱恋!
  • 黄袍我加身

    黄袍我加身

    “天地闭,贤人隐,王者不作而乱贼盈天下,……君不君,臣不臣,父不父,子不子,铤而走险,虽夷虏犹尊亲也;急则生变,虽骨肉犹仇敌也。”魂飞千年,生逢乱世,重生成为后周太祖郭威三子郭信的私生子,誓要扫平乱世,踏灭胡虏,无卖地求荣,无岁币议和,无靖康之耻,无崖山之殇……
  • 中国传统文化选编(中华上下五千年)

    中国传统文化选编(中华上下五千年)

    长期以来,中华传统文化的精华,滋养浸润着一代又一代中华儿女,它陶冶了人们的情操,孕育了中国人的传统美德,增长了人们的智慧,也不断推动着人们对自己民族优秀文化传统的继承。今天,我们少年儿童一代能对民族文化的精粹部分有所了解,将有利于他们文化素养的提高,促进健康人格的养成,也是使他们能受益终身的最基本的启蒙教育和素质教育。
  • 站队:职场生存第一法则

    站队:职场生存第一法则

    本书告诉读者:站队是一种高明的职场智慧,站队的成败会决定一个人未来的职业发展。在职场中,你可以没有能力,但不能站错队。 如何选择属于自己的队列?如何与自己的主管相处?如何站在老板的阵营里?无论是职场新人还是职场老兵,站队永远是一种高明的职场智慧。
  • 恋上狐妖大人

    恋上狐妖大人

    千年狐妖恋上了人类少女!人类少女霸上了千年狐妖?违规之恋?才不是!请期待~~~~
  • 武炼弑天

    武炼弑天

    武之巅峰是孤独是寂寞是永无止境高处不胜寒温室里的花朵终究不能成就大业龙霄宗外门弟子一步步崛起前进小姐算什么不管你是妖女,还是圣女都爱我欲罢不能,在无尽的武者世界中,浩瀚星空之中,为了有足够保护爱人,个家人的实力,不管前方有多么凶险我都勇往直前,绝不退缩
  • 位面现实的地平之线

    位面现实的地平之线

    这是现实,同时也是我的游戏......这是游戏,同时也是我的现实......一个真实的世界,明明只是游戏而已,为什么会改变我的人生乃至世界的走向......对,这个世界,这个未来,由我创造。(原《位面现实的地平线》作者帐号无辜被封,故重新发表)
  • 凤栖君悦故

    凤栖君悦故

    她是罪妃之女,同时也是夜国最不受宠的公主!为了保护夜国的安危,及笄之礼,却也是她作为和亲公主她嫁之日!轿临府门,却无人来接!新婚之夜,新郎不见!她未有任何怨言!初见他,白衣胜雪,于梨花下弹奏!一颗芳心暗许!为了他,她开始在这尔虞我诈的宫廷争斗中为他扫除障碍!然而,在即将登基之时,他却赶尽杀绝。那一刻,她彻底清醒,他对她,不过只是利用而已!心已死,命不绝,好友将自己救下,从此,因为夺帝之争刚刚平静下来的夏国又再一次掀起了腥风血雨!而她,也在这混乱中寻找到了所爱之人!
  • 每天读点心理学常识(经典珍藏版)

    每天读点心理学常识(经典珍藏版)

    心理学是研究心智与行为的科学,它可以帮助人们更好地了解自我、洞察人性、解释行为。人的心理千变万化,正是这一点使得心理学成为一个奇妙、复杂的领域。但通过大量的试验以及经验的总结证明,人的心理活动是有一定规律可循的。对于很多心理现象,人们也都很熟悉,只不过由于缺乏科学的理解,才使之显得神秘和难以琢磨。心理和心理现象是所有人每时每刻都在体验的,是人类生活和生存必需的。可以说,复杂的心理活动正是人类与动物的一个本质区别。心理活动虽然隐藏在人们的内心深处,但它可以通过行为、语言来表现,并且可以通过一定的方式、方法和途径来具体化。