登陆注册
14925000000007

第7章

Before the house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS Enter LUCIANA with ANTIPHOLUS OF SYRACUSELUCIANA. And may it be that you have quite forgot A husband's office? Shall, Antipholus, Even in the spring of love, thy love-springs rot? Shall love, in building, grow so ruinous? If you did wed my sister for her wealth, Then for her wealth's sake use her with more kindness; Or, if you like elsewhere, do it by stealth; Muffle your false love with some show of blindness; Let not my sister read it in your eye; Be not thy tongue thy own shame's orator; Look sweet, speak fair, become disloyalty; Apparel vice like virtue's harbinger; Bear a fair presence, though your heart be tainted; Teach sin the carriage of a holy saint; Be secret-false. What need she be acquainted? What simple thief brags of his own attaint? 'Tis double wrong to truant with your bed And let her read it in thy looks at board; Shame hath a bastard fame, well managed; Ill deeds is doubled with an evil word. Alas, poor women! make us but believe, Being compact of credit, that you love us; Though others have the arm, show us the sleeve; We in your motion turn, and you may move us. Then, gentle brother, get you in again; Comfort my sister, cheer her, call her wife. 'Tis holy sport to be a little vain When the sweet breath of flattery conquers strife. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Sweet mistress-what your name is else, I know not, Nor by what wonder you do hit of mine- Less in your knowledge and your grace you show not Than our earth's wonder-more than earth, divine. Teach me, dear creature, how to think and speak; Lay open to my earthy-gross conceit, Smoth'red in errors, feeble, shallow, weak, The folded meaning of your words' deceit. Against my soul's pure truth why labour you To make it wander in an unknown field? Are you a god? Would you create me new? Transform me, then, and to your pow'r I'll yield. But if that I am I, then well I know Your weeping sister is no wife of mine, Nor to her bed no homage do I owe; Far more, far more, to you do I decline. O, train me not, sweet mermaid, with thy note, To drown me in thy sister's flood of tears. Sing, siren, for thyself, and I will dote; Spread o'er the silver waves thy golden hairs, And as a bed I'll take them, and there he; And in that glorioussupposition think He gains by death that hath such means to die. Let Love, being light, be drowned if she sink. LUCIANA. What, are you mad, that you do reason so? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Not mad, but mated; how, I do not know. LUCIANA. It is a fault that springeth from your eye. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. For gazing on your beams, fair sun, being by. LUCIANA. Gaze where you should, and that will clear your sight. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. As good to wink, sweet love, as look on night. LUCIANA. Why call you me love? Call my sister so. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thy sister's sister. LUCIANA. That's my sister. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. No; It is thyself, mine own self's better part; Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart, My food, my fortune, and my sweet hope's aim, My sole earth's heaven, and my heaven's claim. LUCIANA. All this my sister is, or else should be. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Call thyself sister, sweet, for I am thee; Thee will I love, and with thee lead my life; Thou hast no husband yet, nor I no wife. Give me thy hand. LUCIANA. O, soft, sir, hold you still; I'll fetch my sister to get her good will. <Exit LUCIANAEnter DROMIO OF SYRACUSE.

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, how now, Dromio! Where run'st thou so fast? DROMIO OF SYRACUSE. Do you know me, sir? Am I Dromio? Am I your man? Am I myself? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thou art Dromio, thou art my man, thou art thyself. DROMIO OF SYRACUSE. I am an ass, I am a woman's man, and besides myself. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What woman's man, and how besides thyself? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, besides myself, I am due to a woman-one that claims me, one that haunts me, one that will have me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What claim lays she to thee? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, such claim as you would lay to your horse; and she would have me as a beast: not that, I being a beast, she would have me; but that she, being a very beastly creature, lays claim to me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What is she? DROMIO OFSYRACUSE. A very reverent body; ay, such a one as a man may not speak of without he say 'Sir-reverence.' I have but lean luck in the match, and yet is she a wondrous fat marriage. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

同类推荐
热门推荐
  • 五行符咒

    五行符咒

    五行相生亦相克,超越五行,征服众生!这一次,由我做主!
  • 禁忌总裁:娇妻夜夜宠

    禁忌总裁:娇妻夜夜宠

    ”啊!!!!~~~“一声清脆的尖叫划破清晨的宁静,陆音冉惊恐的看着面前不着寸褛的自己,大脑还没有完全供血,"你。。你。。你唔~~·”被惊扰的某人翻身将正在尖叫的小女人压在身下覆上薄唇。。。。。“唔~~~”某女人睁开眼看着正在自己嘴上肆虐的男人……“薄司凉!!不要。。用。。这种方式。。”’叫我起床‘还没有说出,就被男人夺去了空气……某夜,“夫人,听说我太用力了,你很不满”“你听错了!”“那就是很满喽~”“。。好吧,有点”陆音冉没骨气的说,“这样啊,but夫人,为了我们的宝宝,原谅我只能更努力了”于是某男更用力了。。。看禁忌总裁如何霸宠傲娇小娇妻~~
  • 鱼沉雁杳天涯路

    鱼沉雁杳天涯路

    他们本是单纯、毫无城府的四个有为青年。殊不知在光彩的生活背后,却一直隐藏着仇恨的漩涡将他们缓缓吞噬,并拽向地狱的深渊。当绝望来临之际,他们的亲情、友情、爱情变成了挣扎、逃避、叫喊。其中男主人公受到一次次不可思议的打击下、善良的他最终也沦落为社会底层的陪葬品。那么在他们复杂的故事里究竟谁对?谁错?还是请读者朋友们自己去理解吧。
  • 在日本,我忍不住又笑了

    在日本,我忍不住又笑了

    本书是著名旅日工程师、作家萨苏在2011年的最新力作。作者用中国人独有的乐天情怀和京味调侃,爆料自己初到日本的各种笑话,与妻子上演的国际文化“冷幽默”,以及自己经历过的各种趣事。用真实细腻的笔触,描述草根的动人生活情境,让日本再也没有隐私,展现日本从未有过的阳光面。
  • 世倾

    世倾

    多宇宙论?时空传送,有人穿越是记忆穿越么?楚翎做到了,这种事说出去,诺贝尔奖也能留给楚翎一个了吧。
  • 源来易凯始就注定

    源来易凯始就注定

    这本书讲的是三个小女孩和tfboys,从起初的同学再到火热的爱情,中间却经历了许许多多的事情,或许这才是爱情的真正意义吧。
  • 一宠惊世

    一宠惊世

    身为天下最神秘势力洛神谷继承人的苏沉,千不该万不该爱上他,直到自己国家灭亡,她才知,她与他,咫尺天涯。原本心灰意冷隐居西凉镇,却被人用一张皇榜引蛇出洞,不甘母亲被辱,一朝入宫,调查真相,却无奈与他相遇。背叛,欺骗,陷害,与真相的残忍,她该怎样面对。既然如此,慕云澜,带着你的三千佳丽接招吧……
  • 神涯战纪

    神涯战纪

    吾之思:只为回家望亲人。吾之怨:踏平魔界救同窗。吾之笑:万族跪拜敬神涯。吾之殇:宇宙万强为神狂。万古青天,神路何在?一生征战,只为神缘!
  • 灵狐仙传说

    灵狐仙传说

    也許,人與妖真的有情,在妖界他們看來人是最自私,膽小懦弱的。他們兩界互相井水不犯河水,一場變數,人界妖界的生死存亡全都在她的掌控之中,另一個古老傳說再次發生…
  • 斗罗大陆后代之蔷薇语诺

    斗罗大陆后代之蔷薇语诺

    堂堂战神‘血玫薇’,女娲族的绝世天才,身负血海深仇,却为了自己的弟弟,放下仇恨,却还是没有保护好自己的弟弟。转世一万年后,看血玫薇如何在斗罗大陆,找到属于自己的一生。找到一个真正喜欢她,保护她的人。但,是真是假,我们无权回答。