登陆注册
14925000000013

第13章

Enter ADRIANA, LUCIANA, the COURTEZAN, and a SCHOOLMASTER call'd PINCHANTIPHOLUS OF EPHESUS. Come, go along; my wife is coming yonder. DROMIO OF EPHESUS. Mistress, 'respice finem,' respect your end; or rather, to prophesy like the parrot, 'Beware the rope's-end.' ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Wilt thou still talk? [Beating him] COURTEZAN. How say you now? Is not your husband mad? ADRIANA. His incivility confirms no less. Good Doctor Pinch, you are a conjurer: Establish him in his true sense again, And I will please you what you will demand. LUCIANA. Alas, how fiery and how sharp he looks! COURTEZAN. Mark how he trembles in his ecstasy. PINCH. Give me your hand, and let me feel your pulse. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. There is my hand, and let it feel your ear. [Striking him] PINCH. I charge thee, Satan, hous'd within this man, To yield possession to my holy prayers, And to thy state of darkness hie thee straight. I conjure thee by all the saints in heaven. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Peace, doting wizard, peace! I am not mad. ADRIANA. O, that thou wert not, poor distressed soul! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. You minion, you, are these your customers? Did this companion with the saffron face Revel and feast it at my house to-day, Whilst upon me the guilty doors were shut, And I denied to enter in my house? ADRIANA. O husband, God doth know you din'd at home, Where would you had remain'd until this time, Free from these slanders and this open shame! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Din'd at home! Thou villain, what sayest thou? DROMIO OF EPHESUS. Sir, Sooth to say, you did not dine at home. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Were not my doors lock'd up and I shut out? DROMIO OF EPHESUS. Perdie, your doors were lock'd and you shut out. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And did not she herself revile me there? DROMIO OF EPHESUS. Sans fable, she herself revil'd you there. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? DROMIO OF EPHESUS. Certes, she did; the kitchen-vestal scorn'd you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And did not I in rage depart from thence? DROMIO OF EPHESUS. In verity, you did. My bones bear witness, That since have felt the vigour of his rage. ADRIANA. Is't good to soothe himin these contraries? PINCH. It is no shame; the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest me. ADRIANA. Alas, I sent you money to redeem you, By Dromio here, who came in haste for it. DROMIO OF EPHESUS. Money by me! Heart and goodwill you might, But surely, master, not a rag of money. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Went'st not thou to her for purse of ducats? ADRIANA. He came to me, and I deliver'd it. LUCIANA. And I am witness with her that she did. DROMIO OF EPHESUS. God and the rope-maker bear me witness That I was sent for nothing but a rope! PINCH. Mistress, both man and master is possess'd; I know it by their pale and deadly looks. They must be bound, and laid in some dark room. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Say, wherefore didst thou lock me forth to-day? And why dost thou deny the bag of gold? ADRIANA. I did not, gentle husband, lock thee forth. DROMIO OF EPHESUS. And, gentle master, I receiv'd no gold; But I confess, sir, that we were lock'd out. ADRIANA. Dissembling villain, thou speak'st false in both. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Dissembling harlot, thou art false in all, And art confederate with a damned pack To make a loathsome abject scorn of me; But with these nails I'll pluck out these false eyes That would behold in me this shameful sport. ADRIANA. O, bind him, bind him; let him not come near me. PINCH. More company! The fiend is strong within him.

Enter three or four, and offer to bind him. He strivesLUCIANA. Ay me, poor man, how pale and wan he looks! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. What, will you murder me? Thou gaoler, thou, I am thy prisoner. Wilt thou suffer them To make a rescue? OFFICER. Masters, let him go; He is my prisoner, and you shall not have him. PINCH. Go bind this man, for he is frantic too. [They bind DROMIO] ADRIANA. What wilt thou do, thou peevish officer? Hast thou delight to see a wretched man Do outrage and displeasure to himself? OFFICER. He is my prisoner; if I let him go, The debt he owes will be requir'd of me. ADRIANA. I will discharge thee ere I go from thee; Bear me forthwith unto his creditor, And, knowing how the debt grows, I will pay it. Good Master Doctor, see him safe convey'd Home to my house. O most unhappyday! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. O most unhappy strumpet! DROMIO OF EPHESUS. Master, I am here ent'red in bond for you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Out on thee, villian! Wherefore dost thou mad me? DROMIO OF EPHESUS. Will you be bound for nothing? Be mad, good master; cry 'The devil!' LUCIANA. God help, poor souls, how idly do they talk! ADRIANA. Go bear him hence. Sister, go you with me.

Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, with his rapier drawn, and DROMIO OF SYRACUSE.

LUCIANA. God, for thy mercy! they are loose again. ADRIANA. And come with naked swords. Let's call more help to have them bound again. OFFICER. Away, they'll kill us! >

同类推荐
  • The Foreigner

    The Foreigner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄华集

    黄华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Posterior Analytics

    Posterior Analytics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说六甲直符保胎护命妙经

    太上说六甲直符保胎护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神记

    搜神记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越时空:高雅冷漠上神

    穿越时空:高雅冷漠上神

    神界变天,身为上神的尧月被迫下凡,转世成为废柴,可真正的她法力高深莫测。奈何神魔疏途,身负杀父之仇的夜冥轩遇到尧月,他会如何选择,杀,不杀,爱,不爱……
  • 我男友是二哈系的

    我男友是二哈系的

    慕孝雅:长着一张严肃的俊脸和高大的身材,一看就是高冷型的王子大人这一类的,第一次见面就跟我告白是哪样?说的高冷呢!!!!(扶额)贾寒云:……(大脑短路中,满脑子都是慕孝雅)
  • 穿越大作战

    穿越大作战

    叶若萱,一个巨力少女。穿越来到大楚王朝,发现这里竟然有这么多的穿越者,重生者。有的发家致富奔小康,一心一意要种田,有的诗词歌赋,满腹经纶,不过都是抄袭的,现代歌曲,现代舞蹈,竟然小说都在大楚王朝蓬勃发展了。有的一心宅斗,抢男人。叶若萱表示,神马才能都没有的她,亚历山大啊!只能没事欺负欺负同胞哥哥,对着温柔娘亲粗狂爹爹卖个萌,撒个娇,结识几个好盆友,学个医术神马的,过好自己的小日子了,不过,那个小子,干嘛呢,竟然欺负我哥哥,姐揍死你,喂,这位你脸皮这么厚,你家人造吗?离姐远点……且看一个穿越的巨力呆萌少女在穿越者遍地的古代生存史。新书求包养,求呵护!么么!
  • 人间主宰

    人间主宰

    本是重跟生,修仙何太急茫茫大世界,造化弄仙神万物皆渺小,修炼路坎坷红颜薄命之,英雄本色也一道仙境开,诸界群雄起欲修炼成神,欲把丹鼎开富贵险中求,扮猪吃老虎嘴刁一支烟,手拿一坛酒姓酒名干也,人间之主宰———人间主宰
  • 旬日不霁

    旬日不霁

    千古江山,无尽权术。人生一世,无尽争斗。那日夜雪初霁,她微醉,舍弃握在手里的权势......是我干过最蠢的事。他说,那是你的选择,怨不得他人。她叫许霁,一位大多数人都不知姓名的妃嫔,她曾经的故事很多,往后的,还会更多。非穿越非重生讲述黑心太监如何蜕变成为纯良的白莲花,偶尔出来吓吓小朋友的故事
  • 上清紫精君皇初紫灵道君洞房上经

    上清紫精君皇初紫灵道君洞房上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝惠怡文皇后传奇(解禁中)

    孝惠怡文皇后传奇(解禁中)

    他,一堡之主,商业霸王,冷情蛮酷,却愿倾尽所有,只怜她倾城一笑。他,一国之君,皇权天下,器宇轩昂,舍江山爱美人,甘为她留千古骂名。他,武林至尊,俊美妖冶,独步江湖,希冀她给的温暖,生死相随。他,前朝太子,妖邪温柔,复国大计,皆只愿换得她生命的一角回忆。她,一缕幽魂,穿越亘古的时空,遍尝孤独与寂寞,终究,这里,可有她的幸福?
  • 邪性总裁,太难缠!

    邪性总裁,太难缠!

    (绝对宠文!)她,大二学生,却遭遇了前所未有的痛,前男友光明正大的背叛分手,父母又因为涉嫌触犯法律,被关入监狱,一个原本温馨的家庭就此四分五裂,好在父亲在上警车的那一刻,递给了她一张纸条,并告诉她,只有薄家才能帮助她。薄家是全中国乃至全亚洲的顶级豪门家族,旗下的薄氏集团更是风靡整个全球,薄家夫妻有一独子,年纪三十岁了,却始终还未娶妻生子,为了给他们儿子一个把握的机会,她搬进他的住宅——某天,夜里……“你、你你,你干嘛,别过来,你要是再过来我可就叫了!”“把门关上!今晚我让你叫一夜。”“……”
  • 传承戒

    传承戒

    一场被掩盖在旅程之下的灾难,牵扯出远古时期人类的一场不光彩的胜利,这一场胜利,将世界一分为三。主角一行为了躲避这场灾难,来到了世界的尽头,却发现了自己的宿命竟是这么的令人绝望。
  • 塑造淑女的101个细节

    塑造淑女的101个细节

    本书涵盖了101个细节,从仪表、言谈、举止、性格和行为习惯等方面,告诉你如何成为真正的淑女。