登陆注册
14925000000011

第11章

The mart

Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. There's not a man I meet but doth salute me As if I were their well-acquainted friend; And every one doth call me by my name. Some tender money to me, some invite me, Some other give me thanks for kindnesses, Some offer me commodities to buy; Even now a tailor call'd me in his shop, And show'd me silks that he had bought for me, And therewithal took measure of my body. Sure, these are but imaginary wiles, And Lapland sorcerers inhabit here.

Enter DROMIO OF SYRACUSE

DROMIO OF SYRACUSE. Master, here's the gold you sent me for. What, have you got the picture of old Adam new-apparell'd? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What gold is this? What Adam dost thou mean? DROMIO OF SYRACUSE. Not that Adam that kept the Paradise, but that Adam that keeps the prison; he that goes in the calf's skin that was kill'd for the Prodigal; he that came behind you, sir, like an evil angel, and bid you forsake your liberty. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I understand thee not. DROMIO OF SYRACUSE. No? Why, 'tis a plain case: he that went, like a bass-viol, in a case of leather; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a sob, and rest them; he, sir, that takes pity on decayed men, and give them suits of durance; he that sets up his rest to do more exploits with his mace than a morris-pike. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What, thou mean'st an officer? DROMIO OF SYRACUSE. Ay, sir, the sergeant of the band; that brings any man to answer it that breaks his band; on that thinks a man always going to bed, and says 'God give you good rest!' ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, there rest in your foolery. Is there any ship puts forth to-night? May we be gone? DROMIO OF SYRACUSE. Why, sir, I brought you word an hour since that the bark Expedition put forth to-night; and then were you hind'red by the sergeant, to tarry for the boy Delay. Here are the angels that you sent for to deliver you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. The fellow is distract, and so am I; And here we wander inillusions. Some blessed power deliver us from hence!

Enter a COURTEZAN

COURTEZAN. Well met, well met, Master Antipholus. I see, sir, you have found the goldsmith now. Is that the chain you promis'd me to-day? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Satan, avoid! I charge thee, tempt me not. DROMIO OF SYRACUSE. Master, is this Mistress Satan? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. It is the devil. DROMIO OFSYRACUSE. Nay, she is worse, she is the devil's dam, and here she comes in the habit of a light wench; and thereof comes that the wenches say 'God damn me!' That's as much to say 'God make me a light wench!' It is written they appear to men like angels of light; light is an effect of fire, and fire will burn; ergo, light wenches will burn. Come not near her. COURTEZAN. Your man and you are marvellous merry, sir. Will you go with me? We'll mend our dinner here. DROMIO OF SYRACUSE. Master, if you do, expect spoon-meat, or bespeak a long spoon. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, Dromio? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, hemust have a long spoon that must eat with the devil. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Avoid then, fiend! What tell'st thou me of supping? Thou art, as you are all, a sorceress; I conjure thee to leave me and be gone. COURTEZAN. Give me the ring of mine you had at dinner, Or, for my diamond, the chain you promis'd, And I'll be gone, sir, and not trouble you. DROMIO OF SYRACUSE. Some devils ask but the parings of one's nail, A rush, a hair, a drop of blood, a pin, A nut, a cherry-stone; But she, more covetous, would have a chain. Master, be wise; an if you give it her, The devil will shake her chain, and fright us with it. COURTEZAN. I pray you, sir, my ring, or else the chain; I hope you do not mean to cheat me so. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Avaunt, thou witch! Come, Dromio, let us go. DROMIO OF SYRACUSE. 'Fly pride' says the peacock. Mistress, that you know.

同类推荐
  • 佛说安宅神咒经

    佛说安宅神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 口技

    口技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新论

    新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女仙外史

    女仙外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑师弟:万里姻缘一线牵

    腹黑师弟:万里姻缘一线牵

    墨梓璃是紫竹门的大师姐,有一身高强的功夫,却有一颗玩世不恭的心。十六岁的时候,门里来了个比自己大四岁的师弟。只是她觉得很奇怪,她好像以前从哪见过这师弟。某天,“白非墨你干什么?”墨梓璃惊恐的望着把自己压在墙上的白非墨。白非墨堵住墨梓璃的双唇,含糊不清的说。“当然是准备好好服侍老婆了,顺便讨回之前的帐。”“唔……”墨梓璃不过是不小心“丢了”白非墨八年,有必要这样对她吗。
  • 英雄联盟编年史之德玛西亚

    英雄联盟编年史之德玛西亚

    这是一部英雄联盟的正统历史,涵盖英雄联盟所有的历史和人物,《英雄联盟编年史》将以一个个城镇和阵营的故事展开,但前后人物事件全部都会串联在一起,力求做到完美诠释真实的英雄联盟历史,本人语言功底扎实,自觉可以写出媲美官方小说的作品也希望读者朋友们多多督促指正故事简介:嘉文124年,德玛西亚进入鼎盛的黄金时期,瓦罗兰评议会评定德玛西亚会本届瓦罗兰精英选拔赛的主办方而就在比赛准备前夕,德邦总管府统领赵信和亲卫首领菲里特因为意见不合发生矛盾,在暗夜猎手的探查下赵信又发现了德玛西亚的一个惊天大阴谋,就在如此紧张的时刻,有个不得了的人又来到了德玛西亚城邦,且看故事如何发展
  • 猫王之联盟大战

    猫王之联盟大战

    在各个国中,硝烟的气息还没有散发,又将会迎来一场怎样的生死战呢?危机四伏,在猫、鼠、蛇中的竞争又来了一位新的入侵者,它又是谁,它支持谁?又憎恨谁?它的到来会大转乾坤吗?大家拭目以待!!!
  • 蔷薇战皇

    蔷薇战皇

    风华正茂时,惨遭家庭众爹“虐待”,含恨参军,欲练就一身功夫保护妻小。奈想,坑爹的穿越到异界。待看奇葩公子哥,他是如何与众兄弟浴血奋战,用铮铮铁骨在异界打下属于兄弟皇朝的专属传奇。男儿有志在四方,生死战乱亦敢当。身披金甲舞刀枪,荡平沙场比天猖。醉卧沙场谁相伴,古来征战谁人叹?红尘往事挥刀断,铁血兄弟身旁伴!路遇红颜知己,感情一波三折,是恨?是爱?是离愁?是相聚?现代屌丝男,为了回家之路,付出无尽艰辛。是陨落?是归途?是枯骨成灰?还是娇妻在怀,君临天下?
  • 娶个太子做王妃

    娶个太子做王妃

    “他”从出生起就被寄予厚望“他”的父王对“他”十分苛刻“他”在“他”父王的魔鬼训练下,成为一位建朝以来最德高望重的“太子爷”。攻城略地,战无不胜,攻无不克。人送绰号“战神”而他同样是一位以冷酷无情、残暴嗜血的“常胜将军”一场战争不可避免,两强相遇,谁更强呢?不知道、、、、、、可是,那个冷酷无情的王爷竟然跟“他”说“他”是他的。江野雪垠冷笑:“他”江野雪垠从来不会是谁的,当然也不会是他的可是,为什么在他转身以后,“他”的眼角有泪滑过完颜禧,我曾为你流过几滴泪为你曾经让我感动过,可我们不是一个世界的人,所以我们不能在一起
  • 愿我们今生不再蹉跎

    愿我们今生不再蹉跎

    人生有时就是这样的出其不意,或许只是轻轻一瞥,那映入眼眸的瞬间却是惊鸿一片。我们每天都走在人来人往的世界里,擦肩而过的人数不胜数,而你刚好就入了我的法眼。
  • 佛说七俱胝佛母准提大明陀罗尼经

    佛说七俱胝佛母准提大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记得,门窗要关上

    记得,门窗要关上

    叙述一个从小就看得见异度空间灵体的女孩艾莉莎,在高中时为了拯救失踪的最好同学赖朝香.她不顾危险打破禁忌...始后捲入了恐怖的阴谋漩涡,掀起了一场惊天动地的腥风血雨。阴风怒号.鬼来了.快快回家关上门窗..躲进家里,就不用怕了,只要记得-把门窗关上!不能正眼注视,不得见!不要试着与鬼对话,小心别让鬼盯上你...心裡的声音这样告诉她。不过,艾莉莎还能瞒鬼多久?
  • 木范情书:有关爱情的96则问答

    木范情书:有关爱情的96则问答

    本书是作家木木近年来在《南方人物周刊》《潇湘晨报》情感问答专栏精华中的精华。面对人民群众种种纠结、拧巴、无奈、无厘头的爱情婚姻疑难杂症,木木或抽丝剥茧、或一针见血、或迂回包抄、或畅快淋漓地解剖情感死结,总能在乱糟糟的人生情景剧里找到立足之地,几可称为全中国特有范儿、最靠谱的情感咨询,被转载、模仿无数。【本书出版方只授权部分章节供您免费阅读,请购买正版实体书阅读全部内容】
  • 师傅,我要当师娘

    师傅,我要当师娘

    误会过深,前途迷茫;波折狂澜,辗转过后;再回首,似火流年,谁许谁三生三世,谁又陪了谁三生三世…