登陆注册
14924400000030

第30章 * * * * * * * * *(1)

NOW, LEAST SUCH FRIGHTFULL SHOWES OF FORTUNE'S FALL AND BLOUDY TYRANTS' RAGE SHOULD CHANCE APALL THE DEAD-STROKE AUDIENCE, MIDST THE SILENT ROUT COMES LEAPING IN A SELFE-MISFORMED LOUT, AND LAUGHES, AND GRINS, AND FRAMES HIS MIMIK FACE, AND IUSTLES STRAIGHT INTO THE PRINCE'S PLACE: THEN DOTH THE THEATRE ECCHO ALL ALOUD WITH GLADSOME NOYSE OF THAT APPLAUDING CROWD: A GOODLY HOCH-POCH, WHEN VILE RUSSETTINGS ARE MATCH['D] WITH MONARCHS AND WITH MIGHTIE KINGS!"<e>

But Hall's taste was more refined and classical than that of his age; and the success of TAMBURLAINE, in which the celebrated Alleyn represented the hero,<f> was adequate to the most sanguine expectations which its author could have formed.

<a> "A ballad entituled the storye of Tamburlayne the greate," &c. (founded, I suppose, on Marlowe's play) was entered in the Stationers' Books, 5th Nov. 1594.

<b> P. 4 of the present volume.

<c> In Italy, at the commencement of the 18th century (and probably much later), it was not unusual to introduce "the Doctor," "Harlequin," "Pantalone," and "Coviello," into deep tragedies. "I have seen," says Addison, "a translation of THE CID acted at Bolonia, which would never have taken, had they not found a place in it for these buffoons." REMARKS ON SEVERAL PARTS OF ITALY, &C. IN THE YEARS 1701, 1702, 1703, p. 68, ed. 1745.

<d> Perhaps I ought to add, that Marlowe was dead when (in 1597) the satire, from which these lines are quoted, was first given to the press.

<e> Hall's VIRGID. Lib. I. Sat. iii., ed. 1602.

<f> See Heywood's Prol. to our author's JEW OF MALTA, p. 142 of the present volume. <See the Project Gutenberg E-Text of 'The Jew of Malta.'> ">

<4> censures] i.e. judgments, opinions.

<5> Afric] So the 8vo.--The 4to "Affrica."<6> their] Old eds. "his."

<7> through] So the 4to.--The 8vo "thorough."<8> incivil] i.e. barbarous.--So the 8vo.--The 4to "vnciuill."<9> incontinent] i.e. forthwith, immediately.

<10> chiefest] So the 8vo.--The 4to "chiefe."<11> rout] i.e. crew.

<12> press] So the 8vo.--The 4to "prease."<13> you] So the 8vo.--0mitted in the 4to.

<14> all] So the 4to.--0mitted in the 8vo.

<15> mated] i.e. confounded.

<16> pass not] i.e. care not.

<17> regiment] i.e. rule, government.

<18> resolve] i.e. dissolve.--So the 8vo.--The 4to "dissolue."<19> ships] So the 4to.--The 8vo "shippe."<20> Pass] So the 8vo.--The 4to "Hast."

<21> you] So the 8vo.--The 4to "they."

<22> Ceneus] Here both the old eds. "Conerus."<23> states] i.e. noblemen, persons of rank.

<24> their] So the 8vo.--The 4to "the."

<25> and Persia] So the 8vo.--The 4to "and OF Persia."<26> ever-raging] So the 8vo.--The 4to "RIUER raging."<27> ALL] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<28> And Jove may, &c.] i.e. And may Jove, &c. This collocation of words is sometimes found in later writers: so in the Prologue to Fletcher's WOMAN'S PRIZE,--"WHICH this may PROVE!"<29> knew] So the 8vo.--The 4to "knowe."

<30> lords] So the 4to.--The 8vo "Lord."

<31> injury] This verb frequently occurs in our early writers. "Thenhaue you INIURIED manie." Lyly's ALEXANDER AND CAMPASPE, sig. D 4, ed. 1591. It would seem to have fallen into disuse soon after the commencement of the 17th century: in Heywood's WOMAN KILLED WITH KINDNESS, 1607, we find,"You INJURY that good man, and wrong me too." Sig. F 2. but in ed. 1617 "injury" is altered to "iniure."<32> ALL] So the 4to.--0mitted in the 8vo.

<33> Who, travelling, &c.] The halting metre shews that there is some corruption in this and the next line.

<34> thorough] So the 8vo.--The 4to "through."<35> unvalued] i.e. not to be valued, or estimated.

<36> conceit] i.e. fancy, imagination.

<37> Rhodope] Old eds. "Rhodolfe."

<38> valurous] i.e. valuable.

<39> pools] So the 8vo.--The 4to "Poles."<40> resolv'd] i.e. dissolved.--So the 8vo.--The 4to "desolu'd."<41> Shall we all offer] The 8vo "Shall we offer" (the word "all" having dropt out).--The 4to "WE ALL SHALL offer.<">

<42> in] The 8vo "it."--Omitted in the 4to.

<43> triumph'd] So the 8vo.--The 4to "tryumph."<44> brave] i.e. splendidly clad.

<45> top] So the 4to.--The 8vo "foot."

<46> mails] i.e. bags, budgets.

<47> lance] So the 4to.--Here the 8vo has "lanch;" but more than once in the SEC. PART of the play it has "lance."<48> this] So the 8vo.--The 4to "the."--Qy. "Where is this Scythian SHEPHERD Tamburlaine"? Compare the next words of Theridamas.

<49> vaults] Here the 8vo has "vauts,"--"which," says one of the modern editors, "was common in Marlowe's time:" and so it was; but in the SEC. PART of this play, act ii. sc. 4, the same 8vo gives,--"As we descend into the infernal VAULTS."<50> thy] So the 8vo.--The 4to "the."

<51> brave] See note * in preceding column.<i.e. note 44.>

<52> renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned." --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo. It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's time. e.g.

"Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine." Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.

<53> cliffs] So the 8vo.--The 4to "cliftes."<54> merchants] i.e. merchant-men, ships of trade.

<55> stems] i.e. prows.

<56> vail] i.e. lower their flags.

<57> Bootes] The 8vo "Botees."--The 4to "Boetes."<58> competitor] i.e. associate, partner (a sense in which the word is used by Shakespeare).

<59> To these] Old eds. "ARE these."

<60> renowmed] See note ||, p. 11.<i.e. note 52.>--So the 8vo. --The 4to "renowned."<61> statues] So the 4to.--"The first edition reads 'statutes,' but, as the Scythians worshipped Pylades and Orestes in temples, we have adopted the reading of the quarto as being most probably the correct one." Ed. 1826.

<62> kings] So the 8vo.--The 4to "king."

<63> Nor thee nor them] The modern editors silently print "Nor THEY nor THEIRS."<64> will] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

同类推荐
  • 江岸秋思

    江岸秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 康熙政要

    康熙政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Second Home

    A Second Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE GERMAN IDEOLOGY

    THE GERMAN IDEOLOGY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花里活

    花里活

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娇妻缠绵:老公,宠宠宠

    娇妻缠绵:老公,宠宠宠

    初见,她被逼在房门外嘤嘤嘤求饶,“那天的女人不是我!”男人邪气勾唇,“以后每天都是你!”他是冷酷狂妄的巨星总裁,都说他完美的会让人昏倒,可苏念笙只体会了被折腾到昏倒。他逼她做他的贴身助理,却变成24小时宠她、爱她到令人发指。她想逃,却被他狠狠抱住,“这辈子哪怕我死,灰飞烟灭我都要围绕在你身边,告诉全世界你是我的!”【绝宠文,男女主身心干净,1v1】
  • 因为简格单调的夏天

    因为简格单调的夏天

    谁说等待太长,谁说不能等待,爱与时日并长,所以两个人的等待是有爱情长蕴的果实!都留在对方的心底最深处,都保卫着那一份长情!
  • 神品仆人

    神品仆人

    为了高昂的学费,周阳把自己卖给了身价过亿的欧阳世家,成为一名关荣的仆人,原本只想得过且过的混过三年,但是第一天上班后,他改变了想法。而这时,黑暗的荫翳正向着欧阳世家笼罩而来,凭借天降的异能,他是否可以披荆斩棘,力挽狂澜保护好古灵精怪的小小姐,傲娇的大小姐,如帝王一般神秘高贵摄人心魂的主母大人……
  • 河魂

    河魂

    天近黄昏时,河滩变得迷迷漾漾。夕阳的光芒弱下来,呈桔红色,暖暖的;叫人沉入往事的回忆。河床里一掬清水静静地流淌。努力按捺着,只想着这河多故乡的河,母亲的河!
  • 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经卷第一

    大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷公主的天使之翼

    冷公主的天使之翼

    初次邂逅,他们已将对方刻在了心底,一对小小的“天使之翼”成为了他们永远的牵绊。由于家族重任,他不得不离开,为了与他并肩,小小的她毅然离家,去打造属于她的蓝天。当他们再次相遇,他又会不会认出她?他们之间又会有怎样的故事?……且看她和她的朋友们如何在圣菲亚学院彰显风采?
  • 英雄联盟之最强弃少

    英雄联盟之最强弃少

    他,LOL创始人之一,集万千华丽于一身,然而,一场惊人的变故,他失去了所有!
  • 老子注

    老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜家秘术

    颜家秘术

    八十年前武家爷爷一时的错误导致自己的后人女子18岁便香消玉殒,武家最后的一个女子是否能在18岁时打破诅咒活下来呢?身世曲折的书店店长欧阳毅,少根筋的富二代王杰,爱逛夜店的玄学馆馆主四大爷还有奇怪的跟班萧小季四个人寻找颜家秘术秘密的道路上又会遇到什么事情呢,会伴有怎样的爱恨离愁....
  • 无尽白天

    无尽白天

    我心若光明何惧黑暗我名白天我在处皆为光明