登陆注册
14924400000001

第1章

Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shephearde by his rare and woonderfull Conquests, became a most puissant and mightye Monarque. And (for his tyranny, and terrour in Warre) was tearmed, The Scourge of God. Deuided into two Tragicall Discourses, as they were sundrie times shewed vpon Stages in the Citie of London. By the right honorable the Lord Admyrall, his seruauntes. Now first, and newlie published. London. Printed by Richard Ihones: at the signe of the Rose and Crowne neere Holborne Bridge. 1590. 4to.

The above title-page is pasted into a copy of the FIRST PART OF TAMBURLAINE in the Library at Bridge-water House; which copy, excepting that title-page and the Address to the Readers, is the impression of 1605. I once supposed that the title-pages which bear the dates 1605 and 1606 (see below) had been added to the 4tos of the TWO PARTS of the play originally printed in 1590; but I am now convinced that both PARTS were really reprinted, THE FIRST PART in 1605, and THE SECOND PART in 1606, and that nothing remains of the earlier 4tos, except the title-page and the Address to the Readers, which are preserved in the Bridge- water collection.

In the Bodleian Library, Oxford, is an 8vo edition of both PARTS OF TAMBURLAINE, dated 1590: the title-page of THE FIRST PART agrees verbatim with that given above; the half-title-page of THE SECOND PART is as follows;The Second Part of The bloody Conquests of mighty Tamburlaine. With his impassionate fury, for the death of his Lady and loue faire Zenocrate; his fourme of exhortacion and discipline to his three sons, and the maner of his own death.

In the Garrick Collection, British Museum, is an 8vo edition of both PARTS dated 1592: the title-page of THE FIRST PART runs thus;Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shepheard, by his rare and wonderfull Conquestes, became a most puissant and mightie Mornarch [sic]: And (for his tyrannie, and terrour in warre) was tearmed, The Scourge of God. The first part of the two Tragicall discourses, as they were sundrie times most stately shewed vpon Stages in the Citie ofLondon. By the right honorable the Lord Admirall, his seruauntes. Now newly published. Printed by Richard Iones, dwelling at the signe of the Rose and Crowne neere Holborne Bridge.

The half-title-page of THE SECOND PART agrees exactly with that already given. Perhaps the 8vo at Oxford and that in the British Museum (for I have not had an opportunity of comparing them) are the same impression, differing only in the title-pages.

Langbaine (ACCOUNT OF ENGL. DRAM. POETS, p. 344) mentions an 8vo dated 1593.

The title-pages of the latest impressions of THE TWO PARTS are as follows;Tamburlaine the Greate. Who, from the state of a Shepheard in Scythia, by his rare and wonderfull Conquests, became a most puissant and mighty Monarque. London Printed for Edward White, and are to be solde at the little North doore of Saint Paules-Church, at the signe of the Gunne, 1605. 4to.

Tamburlaine the Greate. With his impassionate furie, for the death of his Lady and Loue fair Zenocrate: his forme of exhortation and discipline to his three Sonnes, and the manner of his owne death. The second part. London Printed by E. A. for Ed. White, and are to be solde at his Shop neere the little North doore of Saint Paules Church at the Signe of the Gun. 1606. 4to.

The text of the present edition is given from the 8vo of 1592, collated with the 4tos of 1605-6.

TO THE GENTLEMEN-READERS AND OTHERS THAT TAKE PLEASURE IN READING HISTORIES.

Gentlemen and courteous readers whosoever: I have here published in print, for your sakes, the two tragical discourses of the Scythian shepherd Tamburlaine, that became so great a conqueror and so mighty a monarch. My hope is, that they will be now no less acceptable unto you to read after your serious affairs and studies than they have been lately delightful for many of you to see when the same were shewed in London upon stages. I have purposely omitted and left out some fond and frivolous gestures,digressing, and, in my poor opinion, far unmeet for the matter, which I thought might seem more tedious unto the wise than any way else to be regarded, though haply they have been of some vain-conceited fondlings greatly gaped at, what time they were shewed upon the stage in their graced deformities: nevertheless now to be mixtured in print with such matter of worth, it would prove a great disgrace to so honourable and stately a history. Great folly were it in me to commend unto your wisdoms either the eloquence of the author that writ them or the worthiness of the matter itself. I therefore leave unto your learned censures both the one and the other, and myself the poor printer of them unto your most courteous and favourable protection; which if you vouchsafe to accept, you shall evermore bind me to employ what travail and service I can to the advancing and pleasuring of your excellent degree. Yours, most humble at commandment, R[ichard] J[ones], printer.

同类推荐
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐六典

    唐六典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四谛经

    佛说四谛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉花窗医案

    醉花窗医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲世血脉之帝

    傲世血脉之帝

    “你想要的是什么?”“我想要的只是她能在我身边!”“能换个吗?”“不能!”“以你实力,能保护她吗?”“不能,但我能尽我全力,拼死也要保护她!”“我给你十年时间,你能以绝世枭雄之姿闻名真玄界,我就将她许配给你”“好!!”凌天的征程开启,只是个开始,不会是个终点,他的征程没有终点!!“他日,我当以绝世之姿,降临于世”
  • 神界大陆

    神界大陆

    一位来自仙侠大陆的霍雨天他的祖辈都是神侠之人而霍雨天则是7颗魂魄之人已经历练到了7段他的师傅也就是叶天因为在一场大陆战争时被10段高手天龙带走了而霍雨天也就为了这些坚持着守护仙侠大陆也在一直苦苦寻找着他的师傅
  • 和美女们荒岛求生的日子

    和美女们荒岛求生的日子

    因为游轮失事,陈海和公司里面很多女同事们,被冲到了一个荒岛上,长时间没有被救援的情况下,陈海就开始照顾起这些美女同事,还有游轮上的一些各种职业的女性,甚至跟她们产生了很多感情纠葛。照顾到最后,全部照顾到了他的山洞里面,而且跟他都似乎有了不一样的感情。群美环绕,生活无限美好。
  • 造化如意决

    造化如意决

    一个落魄的少年在一座荒废的山林中的一个年代久远的破亭子中,偶得一枚吊饰,吊饰内有空间,里面有一杆降魔枪,一部《造化如意决》,一条兽皮……从此少年的命运改写了
  • 英雄联盟之超神系统

    英雄联盟之超神系统

    当英雄联盟不再是一款竞技游戏的时候...当超神系统驾临你身的时候...你做好凌驾世界之上的准备了吗?“叶寒,对于大家评你为影帝的事情你怎么看?”“人生如戏全靠演技.”某人淡定无耻的答道.“叶寒,外界传闻你有无数红颜知己,对于这个传闻你怎么回答?”“人生如戏全靠演技嘛.”某人继续淡定无耻的答道............每天保底一更,其余不定时加更。希望大家能继续支持,谢谢!建议大家收藏养肥
  • 傀儡神偷之校园恋爱记

    傀儡神偷之校园恋爱记

    介绍;小偷怎么了,主要是有性格,别人小偷高颜值,泡泡帅哥不是问题,当当青春学生怎么了,要卖萌怎么了,谁说丑男没人爱,谁说女神一定要高冷,谁说小白兔不打人,谁说胖子不可以是精英人才,谁说没有凤凰传奇,谁说女主就要跟男主在一起,我就不我就不折磨着,虐出另一个境界,进去要稍安勿躁不要乱,慢慢来,期待吧小偷也能泡美男,丑男也不放过,中国明星全部起来,这次没有慢慢地等吧宝贝们
  • 勿爱我

    勿爱我

    世间万物皆有情,草木无情。等草木有情时,再来爱我。天若有情天亦老,我会等你。等陌上花开时,让我爱你。
  • 愤世邪神

    愤世邪神

    屡次作为炮灰,看一个散修怎么在风云变幻中生存
  • 【玩转暧昧】优雅捉弄

    【玩转暧昧】优雅捉弄

    女奴的职责是什么?叫主人起床、陪主人晨跑、给主人做饭、服从主人一切命令……拜托,现在可不是奴隶社会!\r可是这到底是怎么回事呢?明明只想躲着那个恶魔,可是为什么不被他缠着的时候竟然有种类似于落寞的东西沿着心壁飞速的生长?她说什么也不承认那就是传说中的思念!虽然她开始想起他背着她时结实温暖的后背,虽然她开始怀念他手心传来的真实的安全感,虽然她莫明的想要看到他邪恶的俊脸,虽然……\r
  • 末世之控偶萝莉师

    末世之控偶萝莉师

    罗莉不知道自己是什么,亦不知道自己从何而来,从有意识起,周围就是一些奇怪的东西,那时她并不知道那叫人。佛曰:生、老、病、死、爱别离、怨憎恨、求不得、王蕴盛。罗莉看见过所谓的人生老病死,自己有破碎到换新,她却什么也无法做,她渐渐的无聊……