登陆注册
14924300000024

第24章 THE IDIOTS(5)

Then on market days Jean-Pierre was seen bargaining bitterly, quarrelsome and greedy; then getting drunk with taciturn earnestness;then driving home in the dusk at a rate fit for a wedding, but with a face gloomy enough for a funeral. Sometimes he would insist on his wife coming with him; and they would drive in the early morning, shaking side by side on the narrow seat above the helpless pig, that, with tied legs, grunted a melancholy sigh at every rut. The morning drives were silent; but in the evening, coming home, Jean-Pierre, tipsy, was viciously muttering, and growled at the confounded woman who could not rear children that were like anybody else's. Susan, holding on against the erratic swayings of the cart, pretended not to hear. Once, as they were driving through Ploumar, some obscure and drunken impulse caused him to pull up sharply opposite the church. The moon swam amongst light white clouds. The tombstones gleamed pale under the fretted shadows of the trees in the churchyard. Even the village dogs slept. Only the nightingales, awake, spun out the thrill of their song above the silence of graves. Jean-Pierre said thickly to his wife--"What do you think is there?"

He pointed his whip at the tower--in which the big dial of the clock appeared high in the moonlight like a pallid face without eyes--and getting out carefully, fell down at once by the wheel. He picked himself up and climbed one by one the few steps to the iron gate of the churchyard. He put his face to the bars and called out indistinctly--"Hey there! Come out!"

"Jean! Return! Return!" entreated his wife in low tones.

He took no notice, and seemed to wait there. The song of nightingales beat on all sides against the high walls of the church, and flowed back between stone crosses and flat gray slabs, engraved with words of hope and sorrow.

"Hey! Come out!" shouted Jean-Pierre, loudly.

The nightingales ceased to sing.

"Nobody?" went on Jean-Pierre. "Nobody there. A swindle of the crows.

That's what this is. Nobody anywhere. I despise it. Allez! Houp!"He shook the gate with all his strength, and the iron bars rattled with a frightful clanging, like a chain dragged over stone steps. Adog near by barked hurriedly. Jean-Pierre staggered back, and after three successive dashes got into his cart. Susan sat very quiet and still. He said to her with drunken severity--"See? Nobody. I've been made a fool! Malheur! Somebody will pay for it. The next one I see near the house I will lay my whip on . . . on the black spine . . . I will. I don't want him in there . . . he only helps the carrion crows to rob poor folk. I am a man. . . . We will see if I can't have children like anybody else . . . now you mind. . . . They won't be all . . . all . . . we see. . . ."She burst out through the fingers that hid her face--"Don't say that, Jean; don't say that, my man!"He struck her a swinging blow on the head with the back of his hand and knocked her into the bottom of the cart, where she crouched, thrown about lamentably by every jolt. He drove furiously, standing up, brandishing his whip, shaking the reins over the gray horse that galloped ponderously, making the heavy harness leap upon his broad quarters. The country rang clamorous in the night with the irritated barking of farm dogs, that followed the rattle of wheels all along the road. A couple of belated wayfarers had only just time to step into the ditch. At his own gate he caught the post and was shot out of the cart head first. The horse went on slowly to the door. At Susan's piercing cries the farm hands rushed out. She thought him dead, but he was only sleeping where he fell, and cursed his men, who hastened to him, for disturbing his slumbers.

Autumn came. The clouded sky descended low upon the black contours of the hills; and the dead leaves danced in spiral whirls under naked trees, till the wind, sighing profoundly, laid them to rest in the hollows of bare valleys. And from morning till night one could see all over the land black denuded boughs, the boughs gnarled and twisted, as if contorted with pain, swaying sadly between the wet clouds and the soaked earth. The clear and gentle streams of summer days rushed discoloured and raging at the stones that barred the way to the sea, with the fury of madness bent upon suicide. From horizon to horizon the great road to the sands lay between the hills in a dull glitter of empty curves, resembling an unnavigable river of mud.

Jean-Pierre went from field to field, moving blurred and tall in the drizzle, or striding on the crests of rises, lonely and high upon the gray curtain of drifting clouds, as if he had been pacing along the very edge of the universe. He looked at the black earth, at the earth mute and promising, at the mysterious earth doing its work of life in death-like stillness under the veiled sorrow of the sky. And it seemed to him that to a man worse than childless there was no promise in the fertility of fields, that from him the earth escaped, defied him, frowned at him like the clouds, sombre and hurried above his head. Having to face alone his own fields, he felt the inferiority of man who passes away before the clod that remains. Must he give up the hope of having by his side a son who would look at the turned-up sods with a master's eye? A man that would think as he thought, that would feel as he felt; a man who would be part of himself, and yet remain to trample masterfully on that earth when he was gone? He thought of some distant relations, and felt savage enough to curse them aloud. They! Never! He turned homewards, going straight at the roof of his dwelling, visible between the enlaced skeletons of trees.

As he swung his legs over the stile a cawing flock of birds settled slowly on the field; dropped down behind his back, noiseless and fluttering, like flakes of soot.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 有卿归兮

    有卿归兮

    井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
  • 剑屠九霄

    剑屠九霄

    沧澜大陆少年天才吴心,去兽狱之森历练!众人皆以为天才已死!然而少年归来,却化为月下死神,手持镰刀索命。看少年,伏强敌,战八荒!神剑在手,扫清天下浊!
  • 中华民俗全知道

    中华民俗全知道

    不同的地域环境孕育了不同的文化,进而形成一个民族标志性的性格与思想,而不同的文化与风情催生了博大深远、风格迥异的民间风俗。《中华民俗全知道》堪称中华民俗文化的大百科,容纳了中华民族的智慧精华,为读者展开了一幅色彩斑斓的文化画卷。
  • 乍见欢

    乍见欢

    【宠文】她是和亲的公主,奈何成为了无宠的贵妃,莫名其妙的,她重返五岁,可一切似乎都和前世不一样了,疼她的后娘,爱她的老爹,还有那个痞里痞气又精明的小冤家。喂,妞,咱俩五岁的时候就私定终身了,不嫁我,你还想嫁谁?男主女主身心干净~
  • 希腊神话故事·第二卷

    希腊神话故事·第二卷

    希腊文化源于古老的爱琴文明,他们是西洋文明的始祖,具有卓越的天性和不凡的想象力。在那原始时代,他们对自然现象,对人的生死,都感到神秘和难解,于是他们不断地幻想、不断地沉思。在他们的想象中,宇宙万物都拥有生命。然而在多利亚人入侵爱琴文明后,因为所生活的希腊半岛人口过剩,他们不得不向外寻拓生活空间。这时候他们崇拜英雄豪杰,因而产生了许多人神交织的民族英雄故事。这些众人所创造的人、神、物的故事,经由时间的淬炼,就被史家统称为“希腊神话”,公元前十一二世纪到七八世纪间则被称为“神话时代”。神话故事最初都是口耳相传,直至公元前七世纪才由大诗人荷马统整记录于“史诗”中。
  • 沙弥十戒威仪录要

    沙弥十戒威仪录要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隐匿的特种兵

    隐匿的特种兵

    他是无人能敌的兵王,却因为一次任务的失败而失去一切。但这不是结束,而是新征程的开始。带着隐匿的身份,特殊的任务,踏入繁华的都市。他韩度,究竟能否揭开隐瞒的真相,驰骋于王者之巅?
  • 错了还不能重来

    错了还不能重来

    错过了你错过了一生,谁看到痴心的人依旧翻滚红尘。回头错过了你错过了一生,谁看到痴心的人依旧翻滚红尘。回头问自己能不能前世今生的悔恨我最在乎的人?本想忘记你的,但你的身影总是在我心里徘徊。把你忘记了,是不是生活就会好一些?把你忘记了,是不是就可以过上新的生活!我该怎么把你忘记可否留下你的余温。
  • 星神引

    星神引

    上古时期,诸神大战,引发混沌劫,致使亿万星辰破灭,残骸陨落大地,天地一片黑暗。上古圣皇深责其罪,真灵不昧,化作大日,吸收太空残骸力量,放出光华,照耀乾坤,如此周而复始。然而,他积蓄力量之时,天地依旧重归黑暗。于是,上古圣皇铭刻星神引于神石之上,降入人间,指引世人修行,再塑星辰,充斥黑夜。世人观摩参悟神石,终于解读星神引,悟得星引诀一部,从而踏上修行之路。奈何,星引终非星神引,难以突破桎梏,引领群星,破虚飞升,将光明洒满夜空。人间,将何去何从。