登陆注册
14924200000030

第30章 YELLOW HANDKERCHIEF(3)

As we passed out of the creek a noisy discussion arose, which Iknew related to me. Yellow Handkerchief was vehement, but the other four as vehemently opposed him. It was very evident that he advocated doing away with me and that they were afraid of the consequences. I was familiar enough with the Chinese character to know that fear alone restrained them. But what plan they offered in place of Yellow Handkerchief's murderous one, I could not make out.

My feelings, as my fate hung in the balance, may be guessed. The discussion developed into a quarrel, in the midst of which Yellow Handkerchief unshipped the heavy tiller and sprang toward me. But his four companions threw themselves between, and a clumsy struggle took place for possession of the tiller. In the end Yellow Handkerchief was overcome, and sullenly returned to the steering, while they soundly berated him for his rashness.

Not long after, the sail was run down and the junk slowly urged forward by means of the sweeps. I felt it ground gently on the soft mud. Three of the Chinese - they all wore long sea-boots -got over the side, and the other two passed me across the rail.

With Yellow Handkerchief at my legs and his two companions at my shoulders, they began to flounder along through the mud. After some time their feet struck firmer footing, and I knew they were carrying me up some beach. The location of this beach was not doubtful in my mind. It could be none other than one of the Marin Islands, a group of rocky islets which lay off the Marin County shore.

When they reached the firm sand that marked high tide, I was dropped, and none too gently. Yellow Handkerchief kicked me spitefully in the ribs, and then the trio floundered back through the mud to the junk. A moment later I heard the sail go up and slat in the wind as they drew in the sheet. Then silence fell, and I was left to my own devices for getting free.

I remembered having seen tricksters writhe and squirm out of ropes with which they were bound, but though I writhed and squirmed like a good fellow, the knots remained as hard as ever, and there was no appreciable slack. In the course of my squirming, however, Irolled over upon a heap of clam-shells - the remains, evidently, of some yachting party's clam-bake. This gave me an idea. My hands were tied behind my back; and, clutching a shell in them, I rolled over and over, up the beach, till I came to the rocks I knew to be there.

Rolling around and searching, I finally discovered a narrow crevice, into which I shoved the shell. The edge of it was sharp, and across the sharp edge I proceeded to saw the rope that bound my wrists. The edge of the shell was also brittle, and I broke it by bearing too heavily upon it. Then I rolled back to the heap and returned with as many shells as I could carry in both hands. Ibroke many shells, cut my hands a number of times, and got cramps in my legs from my strained position and my exertions.

While I was suffering from the cramps, and resting, I heard a familiar halloo drift across the water. It was Charley, searching for me. The gag in my mouth prevented me from replying, and Icould only lie there, helplessly fuming, while he rowed past the island and his voice slowly lost itself in the distance.

I returned to the sawing process, and at the end of half an hour succeeded in severing the rope. The rest was easy. My hands once free, it was a matter of minutes to loosen my legs and to take the gag out of my mouth. I ran around the island to make sure it was an island and not by any chance a portion of the mainland. An island it certainly was, one of the Marin group, fringed with a sandy beach and surrounded by a sea of mud. Nothing remained but to wait till daylight and to keep warm; for it was a cold, raw night for California, with just enough wind to pierce the skin and cause one to shiver.

To keep up the circulation, I ran around the island a dozen times or so, and clambered across its rocky backbone as many times more -all of which was of greater service to me, as I afterward discovered, than merely to warm me up. In the midst of this exercise I wondered if I had lost anything out of my pockets while rolling over and over in the sand. A search showed the absence of my revolver and pocket-knife. The first Yellow Handkerchief had taken; but the knife had been lost in the sand.

I was hunting for it when the sound of rowlocks came to my ears.

At first, of course, I thought of Charley; but on second thought Iknew Charley would be calling out as he rowed along. A sudden premonition of danger seized me. The Marin Islands are lonely places; chance visitors in the dead of night are hardly to be expected. What if it were Yellow Handkerchief? The sound made by the rowlocks grew more distinct. I crouched in the sand and listened intently. The boat, which I judged a small skiff from the quick stroke of the oars, was landing in the mud about fifty yards up the beach. I heard a raspy, hacking cough, and my heart stood still. It was Yellow Handkerchief. Not to be robbed of his revenge by his more cautious companions, he had stolen away from the village and come back alone.

I did some swift thinking. I was unarmed and helpless on a tiny islet, and a yellow barbarian, whom I had reason to fear, was coming after me. Any place was safer than the island, and I turned instinctively to the water, or rather to the mud. As he began to flounder ashore through the mud, I started to flounder out into it, going over the same course which the Chinese had taken in landing me and in returning to the junk.

Yellow Handkerchief, believing me to be lying tightly bound, exercised no care, but came ashore noisily. This helped me, for, under the shield of his noise and making no more myself than necessary, I managed to cover fifty feet by the time he had made the beach. Here I lay down in the mud. It was cold and clammy, and made me shiver, but I did not care to stand up and run the risk of being discovered by his sharp eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 同心物语

    同心物语

    唐玄本事一个富家公子,却因一场意外卷入修行纷争。是意外、还是必然,是重生还、是惊天大布局。看唐玄如何力挽狂澜,揭开修行界种种迷局,不断逆势而为,求证天道。
  • 天掉猫妖

    天掉猫妖

    混沌初开,世界初显,以‘天地玄黄,宇宙洪荒’之名,分为八大界,其中七界鼎盛,唯独‘地界’没落,沦为‘废界’。而作为‘废界’的一个子民,司徒连云本过着浑浑噩噩的生活,直到失恋之时,万念俱灰突发‘善念’,拾了一只黑猫回家,没想到捡猫不慎,捡了一只猫妖回家,还他娘的是只腹黑猫妖!正所谓请神容易送神难,一时的‘善意’,引来无数麻烦,世界之秘,身世之谜,接踵而来。司徒连云的生活从此发生惊天巨变。
  • 花间愁

    花间愁

    这是一本史书,记载了数万年的历史,有宁愿吞日而逝也要报仇的毕方,也有宁死不屈的楼兰,还有一篇篇属于大家的爱情故事......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 腹黑邪恶:天才呆萌八公主

    腹黑邪恶:天才呆萌八公主

    一场烂透了的穿越,和小说情结丫的一毛一样,“这世界还能在奇葩吗?”她仰天大叫!“有啊”某男子笑道。“啊?”她呆萌。“我喜欢你!”……
  • 宫心计:冷宫皇后Ⅰ

    宫心计:冷宫皇后Ⅰ

    大婚当日,她披着凤冠霞帔,脚蹬金线玉履,淡笑着看他漠然地向她走来。他的手中,牵着在立后这日一同封纳的新妃一个他最爱的女人。后妃同纳,这是他给她的一个下马威,也是他对她不屑的证明!他要立的后,本该是别人。却因太后一句懿旨,他立了她为天阙国的皇后。所以,他恨她!宰相之女,旺国之相!这是她的幸,亦或是她的劫?
  • 凛冬兽人

    凛冬兽人

    风雪之巅遥望故土,背井离乡生死存亡。来自东方的阴影与日俱增,中土诸国刀光剑影,寒冬肆虐北方,精灵与凡人的海外战争也拉开了序幕。行走在光暗交错,善恶难分的中土,仰望天堂俯视地狱,当命运来时该如何面对。杀戮尽显才华,狂暴彰显本性,死亡谱写成就,力量即真理,真理即命运。
  • 小女修仙手册

    小女修仙手册

    世上修者千千万,得到成仙有几多。崔杏,沧海城一个小修真家族不起眼的庶女。性子沉默倔强。庇护她母女的爷爷坐化后,原本不受家族待见的她更加受尽同辈欺凌。姐姐妹妹要入那仙门求道,她便要入那对头魔宗。总有一天,要让他们知道,她崔杏,才不是那些妖艳贱货可比的!
  • 妖殇

    妖殇

    段云枫,一个修真门派青云观的普通弟子,因为上一辈的恩怨,卷入了门派之争、种族之争、人妖之争中。巫尊,为了族人的利益,不惜帮助妖皇重生,并借助他的力量,率族人重返故土,不料此举令族人陷入血海之中,也使一场灭顶的浩劫席卷神州。危难之中,段云枫与伙伴踏上拯救神州之路。在这段艰难坎坷的漫漫旅途,会有什么样的考验等待着他们。而陷于两难的巫尊,又会做何抉择……《妖殇》,中国版的《魔戒》。
  • 陌上花开,少年安在

    陌上花开,少年安在

    这是一段源自太古时期的的羁绊与牵索,这是一段于时光中生死相随的不朽传说。因偶逢意外穿越到一个不知名的时空,却在五岁时家破人亡,幸福家庭也支离破碎。他也险些在刀光剑影下丧命。就在他以为这一生就要结束的时候,一位高人出现救了他,为他疗伤并教他内功剑法,医术音律。十年后,他开始踏上了漫漫寻亲路。一路走来,却不曾想他遇见了她。当凤鸾和鸣,双凤挣天之时,他又该如何面对这一场旷世奇谭?