登陆注册
14924000000012

第12章 A CORYMBUS FOR AUTUMN

Hearken my chant, 'tis As a Bacchante's, A grape-spurt, a vine-splash, a tossed tress, flown vaunt 'tis!

Suffer my singing, Gipsy of Seasons, ere thou go winging;

Ere Winter throws His slaking snows In thy feasting-flagon's impurpurate glows!

The sopped sun--toper as ever drank hard -

Stares foolish, hazed, Rubicund, dazed, Totty with thine October tankard.

Tanned maiden! with cheeks like apples russet, And breast a brown agaric faint-flushing at tip, And a mouth too red for the moon to buss it, But her cheek unvow its vestalship;

Thy mists enclip Her steel-clear circuit illuminous, Until it crust Rubiginous With the glorious gules of a glowing rust.

Far other saw we, other indeed, The crescent moon, in the May-days dead, Fly up with its slender white wings spread Out of its nest in the sea's waved mead!

How are the veins of thee, Autumn, laden?

Umbered juices, And pulped oozes Pappy out of the cherry-bruises, Froth the veins of thee, wild, wild maiden!

With hair that musters In globed clusters, In tumbling clusters, like swarthy grapes, Round thy brow and thine ears o'ershaden;

With the burning darkness of eyes like pansies, Like velvet pansies Wherethrough escapes The splendid might of thy conflagrate fancies;

With robe gold-tawny not hiding the shapes Of the feet whereunto it falleth down, Thy naked feet unsandalled;

With robe gold-tawny that does not veil Feet where the red Is meshed in the brown, Like a rubied sun in a Venice-sail.

The wassailous heart of the Year is thine!

His Bacchic fingers disentwine His coronal At thy festival;

His revelling fingers disentwine Leaf, flower, and all, And let them fall Blossom and all in thy wavering wine.

The Summer looks out from her brazen tower, Through the flashing bars of July, Waiting thy ripened golden shower;

Whereof there cometh, with sandals fleet, The North-west flying viewlessly, With a sword to sheer, and untameable feet, And the gorgon-head of the Winter shown To stiffen the gazing earth as stone.

In crystal Heaven's magic sphere Poised in the palm of thy fervid hand, Thou seest the enchanted shows appear That stain Favonian firmament;

Richer than ever the Occident Gave up to bygone Summer's wand.

Day's dying dragon lies drooping his crest, Panting red pants into the West.

Or the butterfly sunset claps its wings With flitter alit on the swinging blossom, The gusty blossom, that tosses and swings, Of the sea with its blown and ruffled bosom;

Its ruffled bosom wherethrough the wind sings Till the crisped petals are loosened and strown Overblown, on the sand;

Shed, curling as dead Rose-leaves curl, on the flecked strand.

Or higher, holier, saintlier when, as now, All nature sacerdotal seems, and thou.

The calm hour strikes on yon golden gong, In tones of floating and mellow light A spreading summons to even-song:

See how there The cowled night Kneels on the Eastern sanctuary-stair.

What is this feel of incense everywhere?

Clings it round folds of the blanch-amiced clouds, Upwafted by the solemn thurifer, The mighty spirit unknown, That swingeth the slow earth before the embannered Throne?

Or is't the Season under all these shrouds Of light, and sense, and silence, makes her known A presence everywhere, An inarticulate prayer, A hand on the soothed tresses of the air?

But there is one hour scant Of this Titanian, primal liturgy;

As there is but one hour for me and thee, Autumn, for thee and thine hierophant, Of this grave ending chant.

Round the earth still and stark Heaven's death-lights kindle, yellow spark by spark, Beneath the dreadful catafalque of the dark.

And I had ended there:

But a great wind blew all the stars to flare, And cried, "I sweep the path before the moon!

Tarry ye now the coming of the moon, For she is coming soon;"

Then died before the coming of the moon.

And she came forth upon the trepidant air, In vesture unimagined-fair, Woven as woof of flag-lilies;

And curdled as of flag-lilies The vapour at the feet of her, And a haze about her tinged in fainter wise.

As if she had trodden the stars in press, Till the gold wine spurted over her dress, Till the gold wine gushed out round her feet;

Spouted over her stained wear, And bubbled in golden froth at her feet, And hung like a whirlpool's mist round her.

Still, mighty Season, do I see't, Thy sway is still majestical!

Thou hold'st of God, by title sure, Thine indefeasible investiture, And that right round thy locks are native to;

The heavens upon thy brow imperial, This huge terrene thy ball, And o'er thy shoulders thrown wide air's depending pall.

What if thine earth be blear and bleak of hue?

Still, still the skies are sweet!

Still, Season, still thou hast thy triumphs there!

How have I, unaware, Forgetful of my strain inaugural, Cleft the great rondure of thy reign complete, Yielding thee half, who hast indeed the all?

I will not think thy sovereignty begun But with the shepherd sun That washes in the sea the stars' gold fleeces Or that with day it ceases, Who sets his burning lips to the salt brine, And purples it to wine;

While I behold how ermined Artemis Ordained weed must wear, And toil thy business;

Who witness am of her, Her too in autumn turned a vintager;

And, laden with its lamped clusters bright, The fiery-fruited vineyard of this night.

同类推荐
  • 能改斋词话

    能改斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ethics

    The Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范文正奏议

    范文正奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说六字咒王经

    佛说六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尸穸

    尸穸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校园重生:异能女王归来

    校园重生:异能女王归来

    在学校被姐姐推下楼而死的她意外重生......重生归来想开了挂一样获得了异能......重生到高一开学之时......看她如何逆转自己的命运,抓住自己的爱情......【坑品保证,请放心入坑】
  • 沉香冢

    沉香冢

    江小湖平生有三好,好吃的,好玩的,好看的。奈何身为道家传人,终日与孤魂野鬼为伍。这个缺胳膊少腿的,那个少鼻子少眼的……不好吃,不好玩,也不好看。江小湖气呼呼的拿着拂尘狠狠地抽在新捉到的某鬼身上。什么,某鬼竟然是她的祖师爷?这可不好,快溜,落在他手里岂不是要把当日种种报复在自己身上!“江小湖,你背着包袱是想离家出走吗?”“怎么,你玩弄了我,还想不负责任的离开吗?”
  • 太古劫

    太古劫

    尘封在时间长卷中的妖族往事,远古神魔不远提及的隐秘历史。纠缠数万载的种族恩怨,惊醒八荒六合的传世箴言。生命对力量的追求永无止境,但有几个能成为不朽的传说。
  • 异界乱斗之汤姆猫与灰太狼

    异界乱斗之汤姆猫与灰太狼

    当汤姆猫在异界遇到灰太狼的时候,天打雷劈,天下大雨,天天有喜,两个同病相怜的家伙会发生什么呢?嘿嘿,看了你就知道。
  • 骨干教师综合素质的提高

    骨干教师综合素质的提高

    当前中小学骨干教师青黄不接,后继乏人。突出骨干教师的培训,既是加强中小学教师队伍建设的当务之急,又是提高教师质量的长远之计。
  • 霸道总裁来袭:宝贝,别怕哦

    霸道总裁来袭:宝贝,别怕哦

    为了父母的公司,我被迫嫁给他。“女人,你没资格睡我床!”他恶狠狠的说道,一下子把我拽了下了!“你凭什么坐在这!你以为你是谁啊?你只不过是我泄愤的工具罢了。”带着伤痕累累的身体,我绝望地离开了他。他一而在在于而三的找我,可我已经死心了。
  • 哥哥属狼:夫人我好饿

    哥哥属狼:夫人我好饿

    他是她的大哥哥,世家豪门。却独宠筱宁。“君少,少夫人出去逛街了”某毒傲娇抬眸:“派人跟着”“君少,少夫人去山上了”某个颜如玉的腹黑男:“派人跟着”“君少,少夫人说她要上天”某个毒傲娇加腹黑男:“派人跟着”慕筱宁:“君文懿,你个变态,跟你的大头鬼!”君少勾起唇角:“去把大头鬼找来。”筱宁:“......”君少摸摸筱宁的头:“玩够了吗,我带你玩玩怎么样”某污女:“我错了,文懿”君少:“叫好听点”筱宁:“好听点”君少欺身压来:“嗯?”筱宁:“我最最亲爱的文懿”君少:“不对”筱宁:“我亲爱的举世无双的宇宙最帅的懿懿~”君少抱起筱宁:“我说我要你叫得好听点,叫‘啊——’会不会”......
  • 黄泉客栈:小鬼易赶,鬼王难缠

    黄泉客栈:小鬼易赶,鬼王难缠

    大神打架,小虾遭殃!古人诚不欺我…她、是被殃及的池鱼,原以为会是魂飞魄散的下场…再睁眼,却是重生回到百年前…为了不让历史重演,她想尽一切办法阻止那位大佬…“嗨,帅哥你好!我是黄泉客栈的老板娘,你应该听过我的客栈吧?”奈何桥上,她拦住他的去路。“…”他无视她。“嗨!好巧啊!我们又见面了!呵呵!”忘川河边,她“偶遇”他。“…”他转身离开。“救命!救命啊…”黄泉路上,她被蛇咬…终于,他脚步停下…但却只是蹙了蹙眉,抬步远去…姬四娘怒了“靠!见死不救,算什么男人!”“你刚说什么?嗯?”看着去而复返的男人,她慌了…“我…我受伤了…真的!”姬四娘弱弱的道。【不恐怖的恐怖故事,会不会吓尿你…我不知道!】
  • 姜夔集

    姜夔集

    姜夔词,以其特有的艺术风格卓然立足于两宋词坛,并以其神契“逸品”的人格与词风见许于后世,也因为如此,后世整理其词集者便层出不穷。 四库全书提要:夔诗格高秀,为杨万里等所推,词亦精深华妙,尤善自度新腔,故音节文采,并冠一时。
  • 捡到一只小狐仙

    捡到一只小狐仙

    他是王爷,腹黑狡诈,却只在她的面前露出最温和温柔的一面;她是穿越者,却意外变成一只小狐狸,毫无防备地撞进他的怀抱。