登陆注册
14923800000027

第27章 THE HEATHEN.(4)

And that was how Otoo and I first came together. He was no fighter. He was all sweetness and gentleness, a love creature, though he stood nearly six feet tall and was muscled like a gladiator. He was no fighter, but he was also no coward. He had the heart of a lion; and in the years that followed I have seen him run risks that I would never dream of taking. What I mean is that while he was no fighter, and while he always avoided precipitating a row, he never ran away from trouble when it started. And it was "Ware shoal!" when once Otoo went into action. I shall never forget what he did to Bill King. It occurred in German Samoa. Bill King was hailed the champion heavyweight of the American Navy. He was a big brute of a man, a veritable gorilla, one of those hard-hitting, rough-housing chaps, and clever with his fists as well. He picked the quarrel, and he kicked Otoo twice and struck him once before Otoo felt it to be necessary to fight. I don't think it lasted four minutes, at the end of which time Bill King was the unhappy possessor of four broken ribs, a broken forearm, and a dislocated shoulder blade. Otoo knew nothing of scientific boxing. He was merely a manhandler; and Bill King was something like three months in recovering from the bit of manhandling he received that afternoon on Apia beach.

But I am running ahead of my yarn. We shared the hatch cover between us. We took turn and turn about, one lying flat on the cover and resting, while the other, submerged to the neck, merely held on with his hands. For two days and nights, spell and spell, on the cover and in the water, we drifted over the ocean. Towards the last I was delirious most of the time; and there were times, too, when I heard Otoo babbling and raving in his native tongue. Our continuous immersion prevented us from dying of thirst, though the sea water and the sunshine gave us the prettiest imaginable combination of salt pickle and sunburn.

In the end, Otoo saved my life; for I came to lying on the beach twenty feet from the water, sheltered from the sun by a couple of cocoanut leaves. No one but Otoo could have dragged me there and stuck up the leaves for shade. He was lying beside me. I went off again; and the next time I came round, it was cool and starry night, and Otoo was pressing a drinking cocoanut to my lips.

We were the sole survivors of the Petite Jeanne. Captain Oudouse must have succumbed to exhaustion, for several days later his hatch cover drifted ashore without him. Otoo and I lived with the natives of the atoll for a week, when we were rescued by the French cruiser and taken to Tahiti. In the meantime, however, we had performed the ceremony of exchanging names. In the South Seas such a ceremony binds two men closer together than blood brothership. The initiative had been mine; and Otoo was rapturously delighted when I suggested it.

"It is well," he said, in Tahitian. "For we have been mates together for two days on the lips of Death.""But death stuttered," I smiled.

"It was a brave deed you did, master," he replied, "and Death was not vile enough to speak.""Why do you 'master' me?" I demanded, with a show of hurt feelings. "We have exchanged names. To you I am Otoo. To me you are Charley. And between you and me, forever and forever, you shall be Charley, and I shall be Otoo. It is the way of the custom. And when we die, if it does happen that we live again somewhere beyond the stars and the sky, still shall you be Charley to me, and I Otoo to you.""Yes, master," he answered, his eyes luminous and soft with joy.

"There you go!" I cried indignantly.

"What does it matter what my lips utter?" he argued. "They are only my lips.

But I shall think Otoo always. Whenever I think of myself, I shall think of you. Whenever men call me by name, I shall think of you. And beyond the sky and beyond the stars, always and forever, you shall be Otoo to me. Is it well, master?"I hid my smile, and answered that it was well.

We parted at Papeete. I remained ashore to recuperate; and he went on in a cutter to his own island, Bora Bora. Six weeks later he was back. I was surprised, for he had told me of his wife, and said that he was returning to her, and would give over sailing on far voyages.

"Where do you go, master?" he asked, after our first greetings.

I shrugged my shoulders. It was a hard question.

"All the world," was my answer--"all the world, all the sea, and all the islands that are in the sea.""I will go with you," he said simply. "My wife is dead."I never had a brother; but from what I have seen of other men's brothers, Idoubt if any man ever had a brother that was to him what Otoo was to me. He was brother and father and mother as well. And this I know: I lived a straighter and better man because of Otoo. I cared little for other men, but Ihad to live straight in Otoo's eyes. Because of him I dared not tarnish myself. He made me his ideal, compounding me, I fear, chiefly out of his own love and worship and there were times when I stood close to the steep pitch of hell, and would have taken the plunge had not the thought of Otoo restrained me. His pride in me entered into me, until it became one of the major rules in my personal code to do nothing that would diminish that pride of his.

Naturally, I did not learn right away what his feelings were toward me. He never criticized, never censured; and slowly the exalted place I held in his eyes dawned upon me, and slowly I grew to comprehend the hurt I could inflict upon him by being anything less than my best.

同类推荐
  • 伤寒括要

    伤寒括要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉天靖难记

    奉天靖难记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔枝谱

    荔枝谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤城琐录

    凤城琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云山集

    云山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 蜜恋萌仙:魔君殿下太可口

    蜜恋萌仙:魔君殿下太可口

    一不小心就穿越了,什么,我竟然成了修仙的天才!那……可不可以一起双修呢,哎,你别跑啊……
  • 和美女们荒岛求生的日子

    和美女们荒岛求生的日子

    因为游轮失事,陈海和公司里面很多女同事们,被冲到了一个荒岛上,长时间没有被救援的情况下,陈海就开始照顾起这些美女同事,还有游轮上的一些各种职业的女性,甚至跟她们产生了很多感情纠葛。照顾到最后,全部照顾到了他的山洞里面,而且跟他都似乎有了不一样的感情。群美环绕,生活无限美好。
  • 如果世界没有悲伤

    如果世界没有悲伤

    悲伤,为什么我总是逃脱不了你的手中,为什么?悲伤,你要我做你的女人,我做了!你要我当你的秘书,我当了!你要我为你生孩子,好!这是我欠你的,我还!可是,为什么,我的心,爱你的心,都被你狠狠地抛弃!为什么?如果可以,我希望,这世界没有悲伤……
  • 仙山修仙

    仙山修仙

    玄天宗的杂役弟子林凡无意间得到一个玉坠中的仙山,仙山一共七层,每上一层就有奇遇和各种天材地宝,和闻所未闻的好处,从此踏上逆天之路,有了仙山的存在,天才什么的在他面前都是浮云!
  • TFBOYS之我原来只喜欢你

    TFBOYS之我原来只喜欢你

    主要讲的是,女生来到了重庆,认识了三小只,没想到的是三小只竟然都喜欢她,这可让她苦恼了,她,会选择谁呢?
  • 觉醒之路-荆棘中华

    觉醒之路-荆棘中华

    他是一个平凡普通的大学生,他是一个身怀古武技的青年他是一个纵横于黑道的霸主,他是一个国家匮乏的中流砥柱,充满荆棘的道路上他一步一步向前,错综复杂的情节。
  • 一叶万界

    一叶万界

    漂泊虚空,一叶万界,既然老天给我了成为高富帅的能力,那么我还做一个矮矬穷的屌丝干嘛?为了朋友,兄弟,爱人和未谋面的亲人,我拼了。阻我路者,一剑斩之。敌人,过来,我们正面刚…………
  • 黑白功罪

    黑白功罪

    漫长的时光长河中,谁来评定黑白,谁来定义事情的对错,是功还是罪,角色不同,角度不同,功罪与黑白亦不同,他只想成为历史中的小人物,却影响了整个历史。