登陆注册
14923400000048

第48章 THE MAN AND THE MOUNTAIN.(3)

His relations to me never changed with his changed fortunes; he was always the simple market-gardener and florist who had aided my first housekeeping, and stood by me in an hour of need. Of all things regarding himself he was singularly reticent; I do not think he had any confidants or intimates, even among his own countrymen, whom Ibelieved to be German. But one day he quite accidentally admitted he was a Swiss. As a youthful admirer of the race I was delighted, and told him so, with the enthusiastic addition that I could now quite understand his independence, with his devoted adherence to another's cause. He smiled sadly, and astonished me by saying that he had not heard from Switzerland since he left six years ago. He did not want to hear anything; he even avoided his countrymen lest he should. I was confounded.

"But," I said, "surely you have a longing to return to your country; all Swiss have! You will go back some day just to breathe the air of your native mountains.""I shall go back some days," said Rutli, "after I have made mooch, mooch money, but not for dot air.""What for, then?"

"For revenge--to get efen."

Surprised, and for a moment dismayed as I was, I could not help laughing. "Rutli and revenge!" Impossible! And to make it the more absurd, he was still smoking gently and regarding me with soft, complacent eyes. So unchanged was his face and manner that he might have told me he was going back to be married.

"You do not oonderstand," he said forgivingly. "Some days I shall dell to you id. Id is a story. You shall make it yourselluff for dose babers dot you write. It is not bretty, berhaps, ain't it, but it is droo. And de endt is not yet."Only that Rutli never joked, except in a ponderous fashion with many involved sentences, I should have thought he was taking a good-humored rise out of me. But it was not funny. I am afraid Idismissed it from my mind as a revelation of something weak and puerile, quite inconsistent with his practical common sense and strong simplicity, and wished he had not alluded to it. I never asked him to tell me the story. It was a year later, and only when he had invited me to come to the opening of a new hotel, erected by him at a mountain spa of great resort, that he himself alluded to it.

The hotel was a wonderful affair, even for those days, and Rutli's outlay of capital convinced me that by this time he must have made the "mooch money" he coveted. Something of this was in my mind when we sat by the window of his handsomely furnished private office, overlooking the pines of a Californian canyon. I asked him if the scenery was like Switzerland.

"Ach! no!" he replied; "but I vill puild a hotel shoost like dis dare.""Is that a part of your revenge?" I asked, with a laugh.

"Ah! so! a bart."

I felt relieved; a revenge so practical did not seem very malicious or idiotic. After a pause he puffed contemplatively at his pipe, and then said, "I dell you somedings of dot story now."He began. I should like to tell it in his own particular English, mixed with American slang, but it would not convey the simplicity of the narrator. He was the son of a large family who had lived for centuries in one of the highest villages in the Bernese Oberland. He attained his size and strength early, but with a singular distaste to use them in the rough regular work on the farm, although he was a great climber and mountaineer, and, what was at first overlooked as mere boyish fancy, had an insatiable love and curious knowledge of plants and flowers. He knew the haunts of Edelweiss, Alpine rose, and blue gentian, and had brought home rare and unknown blossoms from under the icy lips of glaciers.

But as he did this when his time was supposed to be occupied in looking after the cows in the higher pastures and making cheeses, there was trouble in that hard-working, practical family. A giant with the tastes and disposition of a schoolgirl was an anomaly in a Swiss village. Unfortunately again, he was not studious; his record in the village school had been on a par with his manual work, and the family had not even the consolation of believing that they were fostering a genius. In a community where practical industry was the highest virtue, it was not strange, perhaps, that he was called "lazy" and "shiftless;" no one knew the long climbs and tireless vigils he had undergone in remote solitudes in quest of his favorites, or, knowing, forgave him for it. Abstemious, frugal, and patient as he was, even the crusts of his father's table were given him grudgingly. He often went hungry rather than ask the bread he had failed to earn. How his great frame was nurtured in those days he never knew; perhaps the giant mountains recognized some kin in him and fed and strengthened him after their own fashion. Even his gentleness was confounded with cowardice.

"Dot vos de hardtest," he said simply; "it is not goot to be opligit to half crush your brudder, ven he would make a laugh of you to your sweetheart." The end came sooner than he expected, and, oddly enough, through this sweetheart. "Gottlieb," she said to him one day, "the English Fremde who stayed here last night met me when I was carrying some of those beautiful flowers you gave me.

He asked me where they were to be found, and I told him only YOUknew. He wants to see you; go to him. It may be luck to you."Rutli went. The stranger, an English Alpine climber of scientific tastes, talked with him for an hour. At the end of that time, to everybody's astonishment, he engaged this hopeless idler as his personal guide for three months, at the sum of five francs a day!

It was inconceivable, it was unheard of! The Englander was as mad as Gottlieb, whose intellect had always been under suspicion! The schoolmaster pursed up his lips, the pastor shook his head; no good could come of it; the family looked upon it as another freak of Gottlieb's, but there was one big mouth less to feed and more room in the kitchen, and they let him go. They parted from him as ungraciously as they had endured his presence.

同类推荐
  • 百花历

    百花历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 博山无异大师语录集要

    博山无异大师语录集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仪礼注疏

    仪礼注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明皇杂录

    明皇杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸真论还丹诀

    诸真论还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寻仙东方

    寻仙东方

    重生一世,我与世皆敌又何妨!上一世我没有成为仙人,这一世,我必成仙!重回苍穹两千年,历经劫难,寻仙东方,得道成仙,只为弥补前世的遗憾,此为我夏后羿之寻仙。小桑村,我来了,我不会再让你血流成河!宁海的师兄弟们,上辈子欠你们的我会还给你们!石塘的道友,再来一世,我助你们得道成仙!冷血,无情,妹妹,阿飞,我的兄弟姐妹们,我回来了。伪君子,恶魔双煞,九曜,魔姑,我的仇人们,我回来了。我要改变太多人的命运。我的嫦娥仙子,我回来了。苍穹纪年,两千年,我还没瞎眼,我还没有成为瘸子,我还没有那令人恐惧的峥嵘面容。
  • 将门女侯

    将门女侯

    他是敌国皇子,他以师徒名义将她留在身边,护她宠她,帮她报仇,想将一切最好的都留给她,却到死都没亲口对她说一句,我爱你。她是罪臣之女,追杀逃亡被他所留拜入他门下,她为报灭门之仇女扮男装进战场厮杀,手握兵权重回京都,誓要让所有仇人付出代价,可走到最后,才发现那个一路陪她的人已经不在了,她再也没办法穿上凤冠霞帔,挥舞水袖,为他唱一折他写的戏词。
  • 现在是我的时代

    现在是我的时代

    她是个平凡的女孩,遇到各类的烦恼,长相身材学习没一点好。可是她却过了一个奇葩人生。
  • 夏商情缘

    夏商情缘

    南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
  • 邪凰逆天:全系公主

    邪凰逆天:全系公主

    杀手界第一老大因意外穿成宸家堡小公主,备受宠爱。神兽很难得,no,no,no,它们自己会来找我。美男?我旁边不就有一个,当杀手女王碰上邪魅鬼王,会擦出怎样的火花呢?且看宸漓在异世闯出她的一番天地!
  • 重征远古

    重征远古

    远上古时期,地球上出现了一种高智能生物——婕。他们可以用到自身大脑百分之五十以上,所以,婕的科技文明十分发达。一场大灾难即将降临,一名叫托里的婕预知到这场灾难,发明了一台只能单向传输的时光机,欲将未来的一名被选中的人类送往远上古解决危机......
  • 女娲传人:少女封灵师

    女娲传人:少女封灵师

    古有剥皮酷刑,今有剥皮凶心。京华校园内,剥皮女尸的传闻,是空穴来风,还是人心作祟?
  • 恶魔少爷,甜心碗里来!

    恶魔少爷,甜心碗里来!

    她凭着,坚定的意志,考上了圣格高中。和恶魔校草,斗智斗勇。连初吻都丢了。抱着来而不往非礼也,你亲我一口,我就要亲你一口。来呀,谁怕谁。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 皇天有负

    皇天有负

    母亲是王府的一名小妾,从小就受尽三位姐姐的欺负和凌辱,终于,离开了王府,本以为从此太平,殊不知却因为茶花会上的一个意外,再次卷入那无休止的争斗中,为她,三个世上最尊贵的人反目成仇,一次次的失去每个爱她的人,她何去何从。