"Jim, do you know I went into a great church to-day?""Worse luck!" said Jim, sententiously. "Church ain't no use nohow as far as I can see.""There was a figure there, Jim," went on Liz, earnestly, "of a Woman holding up a Baby, and people knelt down before it. What do you s'pose it was?""Can't say!" replied the puzzled Jim. "Are ye sure 't was a church? Most like 't was a mooseum.""No, no!" said Liz. " 'T was a church for certain; there were folks praying in it.""Ah, well," growled Jim, gruffly, "much good it may do 'em! I'm not of the prayin' sort. A woman an' a babby, did ye say? Don't ye get such cranky notions into yer head, Liz! Women an' babbies are common enough--too common, by a long chalk; an' as for prayin' to 'em--" Jim's utter contempt and incredulity were too great for further expression, and he turned away, wishing her a curt "Good-night!""Good-night!" said Liz, softly; and long after he had left her she still sat silent, thinking, thinking, with the baby asleep in her arms, listening to the rain as it dripped, dripped heavily, like clods falling on a coffin lid. She was not a good woman--far from it. Her very motive in hiring the infant atso much a day was entirely inexcusable; it was simply to gain money upon false pretences--by exciting more pity than would otherwise have been bestowed on her had she begged for herself alone, without a child in her arms. At first she had carried the baby about to serve as a mere trick of her trade, but the warm feel of its little helpless body against her bosom day after day had softened her heart toward its innocence and pitiful weakness, and at last she had grown to love it with a strange, intense passion--so much that she would willingly have sacrificed her life for its sake. She knew that its own parents cared nothing for it, except for the money it brought them through her hands; and often wild plans would form in her poor tired brain--plans of running away with it altogether from the roaring, devouring city, to some sweet, humble country village, there to obtain work and devote herself to making this little child happy. Poor Liz! Poor, bewildered, heart-broken Liz! Ignorant London heathen as she was, there was one fragrant flower blossoming in the desert of her soiled and wasted existence--the flower of a pure and guileless love for one of those "little ones," of whom it hath been said by an all-pitying Divinity unknown to her, "Suffer them to come unto Me, and forbid them not: for of such is the kingdom of heaven."The dreary winter days crept on apace, and, as they drew near Christmas, dwellers in the streets leading off the Strand grew accustomed of nights to hear the plaintive voice of a woman, singing in a peculiarly thrilling and pathetic manner some of the old songs and ballads familiar and dear to the heart of every Englishman--"The Banks of Allan Water," "The Bailiff's Daughter," "Sally in our Alley," "The Last Rose of Summer." All these well-loved ditties she sang one after the other, and, though her notes were neither fresh nor powerful, they were true and often tender, more particularly in the hackneyed, but still captivating, melody of "Home, Sweet Home." Windows were opened, and pennies freely showered on the street vocalist, who was accompanied in all her wanderings by a fragile infant, which she seemed to carry with especial care and tenderness. Sometimes, too, in the bleak afternoons, she would be seen wending her way through mud and mire, setting her weary face against the bitter east wind, and patiently singing on; and motherly women,coming from the gay shops and stores, where they had been purchasing Christmas toys for their own children, would often stop to look at the baby's pinched, white features with pity, and would say, while giving their spare pennies, "Poor little thing! Is it not very ill?" And Liz, her heart freezing with sudden terror, would exclaim, hurriedly, "Oh, no, no! It is always pale; it is just a little bit weak, that's all!" And the kindly questioners, touched by the large despair of her dark eyes, would pass on and say no more. And Christmas came--the birthday of the Child Christ--a feast the sacred meaning of which was unknown to Liz; she only recognized it as a sort of large and somewhat dull bank- holiday, when all London devoted itself to church-going and the eating of roast beef and plum-pudding. The whole thing was incomprehensible to her mind, but even her sad countenance was brighter than usual on Christmas eve, and she felt almost gay, for had she not, by means of a little extra starvation on her own part, been able to buy a wondrous gold-and-crimson worsted bird suspended from an elastic string, a bird which bobbed up and down to command in the most lively and artistic manner? And had not her hired baby actually laughed at the clumsy toy --laughed an elfish and weird laugh, the first it had ever indulged in? And Liz had laughed too, for pure gladness in the child's mirth, and the worsted bird became a sort of uncouth charm to make them both merry.
同类推荐
出国应急英语大全
“语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。看古希腊神话故事学英语
神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。大学英语四级阅读技巧
全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。商务外贸英语口语即学即用
本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
奸商当道:极品败家媳
男神深情表白:“从初遇到相识,我发现我已经喜欢上了你。”“你说啥?你喜欢上我!我一直以为你是受,可没想到你是攻!”男神被雷到,扭头:“三千懒鬼你出来一下,我们来谈谈慕容白的智商设定。”经纪人修炼记:男团与我
记忆里,那个白衣少年曾低着头害羞地对我说着:wulisaguiza。那时的我还不会韩语,只是疑惑地望着身旁的女孩,等着她的翻译,听后,浅笑着回了句:我一直都是你的朋友呀。当时的我不懂男孩眼中那一闪而过的失望是为了什么。只是那天之后,我再也没有见过他,那句话、那件事、那个人都渐渐在我的脑海里淡忘,淡忘……淡忘得只剩下一个模糊不清的轮廓。直到三年后,视线对上那双陌生的眸,口罩下遮住的脸,让我看不清他的表情,只听见他那略带戏虐的语气说道:wulisaguiza。我低头看向自己手中的剧本,才发觉自己的泪早已不禁打湿了一片,因为这句韩文对白旁清楚地写着:我们交往吧。噩梦作战:主人太凶残
自从那晚梦到美男后,她的噩梦就升级了,有木有(⊙o⊙)还有不知道从哪个疙瘩里冒出一个萌化了的小屁孩叫她作主人!她整个人都……“哈哈哈……过来让我捏捏~”某人带着一脸花痴样,贼笑着。来来来,不就是噩梦吗?本女王一个板砖拍天下!噩梦什么的滚一边,本女王要称霸整个宇宙!臣服吧!叫我女王大人!某小孩看自己凶残的主人在旁边发神经,为自己的前途担忧ing(≧?≦)求收藏,求收藏