登陆注册
14923300000034

第34章 THE OMNIBUS BY QUILLER-COUCH(2)

"He wasn't more than thirteen; bound for the docks, you could tell at a glance; and by the way he looked about you could tell as easily that in stepping outside Charing Cross station he'd set foot on London stones for the first time. God knows how it struck him--the slush and drizzle, the ugly shop-fronts, the horses slipping in the brown mud, the crowd on the pavement pushing him this side and that. The poor little chap was standing in the middle of it with dazed eyes, like a hare's, when the 'bus pulled up. His eyelids were pink and swollen; but he wasn't crying, though he wanted to. Instead, he gave a gulp as he came on board with stick and bundle, and tried to look brave as a lion.

"I'd have given worlds to speak to him, but I couldn't. On my word, sir, I should have cried. It wasn't so much the little chap's look. But to the knot of his bundle there was tied a bunch of cottage flowers,--sweet-williams, boy's-love, and a rose or two,--and the sight and smell of them in thatstuffy omnibus were like tears on thirsty eyelids. It's the young that I pity, sir. For Gabriel, in his bed up at Shepherd's Bush, there's no more to be said, as far as I can see; and as for me, I'm the oldest clerk in Tweedy's, which is very satisfactory. It's the young faces, set toward the road along which we have travelled, that trouble me. Sometimes, sir, I lie awake in my lodgings and listen, and the whole of this London seems filled with the sound of children's feet running, and I can sob aloud. You may say that it is only selfishness, and what I really pity is my own boyhood. I dare say you're right. It's certain that, as I kept glancing at the boy and his sea kit and his bunch of flowers, my mind went back to the January morning, sixty-five years back, when the coach took me off for the first time from the village where I was born to a London charity- school. I was worse off than the boy in the omnibus, for I had just lost father and mother. Yet it was the sticks and stones and flower- beds that I mostly thought of. I went round and said good-bye to the lilacs, and told them to be in flower by the time I came back. I said to the rose-bush, 'You must be as high as my window next May; you know you only missed it by three inches last summer.' Then I went to the cow-house, and kissed the cows, one by one. They were to be sold by auction the very next week, but I guessed nothing of it, and ordered them not to forget me. And last I looked at the swallows' nests under the thatch,--the last year's nests,--and told myself that they would be filled again when I returned. I remembered this, and how I stretched out my hands to the place from the coach-top; and how at Reading, where we stopped, I spent the two shillings that I possessed in a cocoanut and a bright clasp-knife; and how, when I opened it, the nut was sour; and how I cried myself to sleep, and woke in London.

"The young men in Tweedy's, though they respect my long standing there, make fun of me at times because I never take a holiday in the country. Why, sir, /I dare not/. I should wander back to my old village, and-- Well, I know how it would be then. I should find it smaller and meaner; I should search about for the flowers and nests, and listen for the music that I knew sixty-five years ago, and remember; and they would not be discoverable. Also every face would stare at me, for all the faces I know are dead. Then I should think I had missed my way and come to thewrong place; or (worse) that no such spot ever existed, and I have been cheating myself all these years; that, in fact, I was mad all the while, and have no stable reason for existing--I, the oldest clerk in Tweedy's! To be sure, there would be my parents' headstones in the churchyard. But what are they, if the churchyard itself is changed?

"As it is, with three hundred pounds per annum, and enough laid by to keep him, if I fail, an old bachelor has no reason to grumble. But the sight of that little chap's nosegay, and the thought of the mother who tied it there, made my heart swell as I fancy the earth must swell when rain is coming. His eyes filled once, and he brushed them under the pretence of pulling his cap forward, and stole a glance round to see if any one had noticed him. The other passengers were busy with their own thoughts, and I pretended to stare out of the window opposite; but there was the drop, sure enough, on his hand as he laid it on his lap again.

"He was bound for the docks, and thence for the open sea, and I, that was bound for Tweedy's only, had to get out at the top of Cheapside. I know the 'bus conductor,--a very honest man,--and, in getting out, I slipped half a crown into his hand to give to the boy, with my blessing, at his journey's end. When I picture his face, sir, I wish I had made it five shillings, and gone without a new tie and dinner altogether."

同类推荐
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 云荒龙女传

    云荒龙女传

    倾我一生,许你一座花开不败的城。这究竟是一句至死不渝的誓言,还是自己亲手挖掘的牢门?而她拼命想要把他从那牢里救出来,又何尝不是把自己关进另一座牢门?苏紫羽从生下来的时候就被诅咒,祭司说她是不详的龙女,会给海国带来灾祸,因为母亲的誓死保护和哀求,用自己的生命救下了她,一直被所有人敌视,唯有兄长不离不弃的庇护她,一直以来都是艰难的成长,直到遇见自己想要保护的那个人,想要拼命变强,想要去抚平他心里的伤口,她的成长,他的悲伤。想要变得更强,想要成为龙神,想要保护自己珍视的东西,她一直在努力着,哪怕遍体鳞伤。她的一生,都是在努力守护着珍视的一切。
  • 邪王独宠小医妃

    邪王独宠小医妃

    一朝穿越,她从华夏鬼医的身份摇身变成纨绔五小姐,睁开眼的刹那间,她势必要那些残害她的奸人拿命偿还,欺她,她踩,辱她,她踩,说她勾引天下第一美男,不知羞耻。某女忍无可忍的吼:“泥煤,再跟着我,我毒死你。”“为夫五毒磅身,百毒不侵。”【情节虚构,请勿模仿】
  • The Bab Ballads

    The Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 堕道记

    堕道记

    自妖域而出的少年,凡尘中的情恨,是成道的经途,还是弃道的魔障。倘若命只因天意二字,红尘中的因果,难道就这样成为了你口中的虚妄,简直荒唐可笑。如若成道,万古苍茫寂寥,如斯。那我辛阳此生,不求无敌,不妄成道,不希长生。纵使我辛阳堕道,也绝不堕天,不堕轮回,不堕诸天万道。唯堕吾念,不为此天。
  • 精灵宝可梦之最强天王

    精灵宝可梦之最强天王

    石英联盟,橘子联盟,丰缘联盟......。这是一个有着不可思议生物的世界,一个属于挑战者的时代。徽章!象征着荣耀与自豪。多元素的战斗方式;mega进化,阿罗拉Z招式。这时,小权踏上了冠军之路,目标:最强天王!致有梦想的童年,我们一路纯真!(这里不存在乱七八糟的设定,只是单纯的小精灵世界)
  • 宁在地狱为王,不在天堂为奴

    宁在地狱为王,不在天堂为奴

    “起初神创造天地。地是空虚混沌,渊面黑暗,神的灵运行在水面上。神说,要有光,就有了光。神看光是好的,就把光暗分开了。神称光为昼,称暗为夜。”——《圣经·旧约·创世纪》
  • 堕坪

    堕坪

    很多人认为我年幼失恃失怙,孤苦伶仃,说起我的身世,语气中总不免隐含怜悯之意。诚然,我的母亲在我两岁时死于难产,我唯一的妹妹在世上仅存活两个月便离我而去,但我的父亲却陪伴我到了十岁。还有我的四婶,我的谌老师,我的干妹妹,他们都是我至亲至爱的人。在我们一起生活的地方,彼此相依相惜,心照不宣。因为他们,我度过了一个无限温暖欢快的童年。任岁月更迭,天涯海角,我总能清晰地想起他们的面庞,连同那个凋敝寂寥的故乡。
  • 花间提笔小神通

    花间提笔小神通

    落阳城里一个小恶霸,机缘巧合娶了一位美娇娘,可没想到他所娶的娘子命格太过特殊,经常遇到危机性命的事,为了他的娘子和他的家人,小恶霸一改之前撑起了保护家人以及娘子的重任
  • 深渊世纪

    深渊世纪

    这个世界名城之最,唯有地狱城,和平之城,天国龙城。名城城主,姓甚名谁?。
  • 相爱今生

    相爱今生

    六年前一对彼此相爱的小恋人,分离天涯海角。六年后美丽勇敢的小女人带着当年和初恋爱人的儿子凯旋而归。六年前那个宠她如初的大男人受尽相思,历尽折磨。好事多磨有情人终成眷属。