登陆注册
14923200000020

第20章 SI VIEILLESSE POUVAIT!

Signor Graziano's usual week of holiday passed and lengthened into almost two months, and still he stayed on at the villa. The two old ladies were highly delighted.

"At last he has taken my advice!" cried Miss Prunty. "I always told him those premature gray hairs came from late hours and Roman air."Madame Petrucci shook her head and gave a meaning smile. Her friendship with the signorino had begun when he was a lad and she a charming married woman; like many another friendship, it had begun with a flirtation, and perhaps (who knows?) she thought the flirtation had revived.

As for Goneril, she considered him the most charming old man she had ever known, and liked nothing so much as to go out a walk with him. That, indeed, was one of the signorino's pleasures; he loved to take the young girl all over his gardens and vineyards, talking to her in the amiable, half-petting, half-mocking manner that he had adopted from the first; and twice a week he gave her a music lesson.

"She has a splendid organ!" he would say.

"/Vous croyez/?" fluted Madame Petrucci, with the vilest accent and the most aggravating smile imaginable.

It was the one hobby of the signorino's that she regarded with disrespect.

Goneril too was a little bored by the music lesson, but, on the other hand, the walks delighted her.

One day Goneril was out with her friend.

"Are the peasants very much afraid of you, signore?" she asked. "Am I such a tyrant?" counter-questioned the signorino.

"No; but they are always begging me to ask you things. Angiolino wants to know if he may go for three days to see his uncle at Fiesole.""Of course."

"But why, then, don't they ask you themselves? Is it they think me so cheeky?""Perhaps they think I can refuse you nothing.""/Che!/ In that case they would ask Madame Petrucci."Goneril ran on to pick some China roses. The signorino stopped confounded.

"It is impossible!" he cried. "She cannot think I am in love with Giulia! She cannot think I am so old as that!"The idea seemed horrible to him. He walked on very quickly till he came up to Goneril, who was busy plucking roses in a hedge.

"For whom are those flowers?" he asked.

"Some are for you and some are for Madame Petrucci." "She is a charming woman, Madame Petrucci.""A dear old lady," murmured Goneril, much more interested in her posy.

"Old, do you call her?" said the signorino, rather anxiously. "I should scarcely call her that, though of course she is a good deal older than either of us.""Either of us!" Goneril looked up astounded. Could the signorino have suddenly gone mad?

He blushed a little under his brown skin that had reminded her of a coffee-bean.

"She is a good ten years older than I am," he explained. "Ah, well, ten years isn't much.""You don't think so?" he cried, delighted. Who knows? she might not think even thirty too much.

"Not at that age," said Goneril, blandly. Signor Graziano could think of no reply.

But from that day one might have dated a certain assumption of youthfulness in his manners. At cards it was always the signorino and Goneril against the two elder ladies; in his conversation, too, it was to the young girl that he constantly appealed, as if she were his natural companion--she, and not his friends of thirty years. Madame Petrucci, always serene and kind, took no notice of these little changes, but they were particularly irritating to Miss Prunty, who was, after all, only four years older than the signorino.

That lady had, indeed, become more than usually sharp and foreboding. She received the signorino's gay effusions in ominous silence, and would frown darkly while Madame Petrucci petted her "little bird," as she called Goneril. Once, indeed, Miss Prunty was heard to remark that it was tempting Providence to have dealings with a creature whose very name was a synonym for ingratitude. But the elder lady only smiled and declared that her Gonerilla was charming, delicious, a real sunshine in the house.

"Now I call on you to support me, signorino," she cried one evening, when the three elders sat together in the room, while Goneril watered the roses on the terrace. "Is not my Gonerilla a charming little /bebe/?"Signor Graziano withdrew his eyes from the window.

"Most charming, certainly, but scarcely such a child. She is seventeen, you know, my dear signora.""Seventeen! /Santo Dio!/ And what is one at seventeen but an innocent, playful, charming little kitten?""You are always right, madame," agreed the signorino, but he looked as if he thought she were very wrong.

"Of course I am right," laughed the little lady. "Come here, my Gonerilla, and hold my skein for me. Signor Graziano is going to charm us with one of his delightful airs.""I hoped she would sing," faltered the signorino.

"Who? Gonerilla? Nonsense, my friend. She winds silk much better than she sings."Goneril laughed; she was not at all offended. But Signor Graziano made several mistakes in his playing. At last he left the piano. "I cannot play to-night," he cried. "I am not in the humour. Goneril, will you come and walk with me on the terrace?"Before the girl could reply Miss Prunty had darted an angry glance at Signor Graziano.

"Good Lord, what fools men are!" she ejaculated. "And do you think, now, I'm going to let that girl, who's just getting rid of her malaria, go star- gazing with any old idiot while all the mists are curling out of the valleys?""Brigida, my love, you forget yourself," said Madame Petrucci. "Bah!" cried the signorino. He was evidently out of temper.

The little lady hastened to smooth the troubled waters. "Talking of malaria," she began, in her serenest manner, "I always remember what my dearest Madame Lilli told me. It was at one of Prince Teano's concerts. You remember, signorino?""/Che!/ How should I remember?" he exclaimed. "It was a lifetime ago, dead and forgotten."The old lady shrank, as if a glass of water had been rudely thrown in her face. She said nothing, staring blindly.

"Go to bed, Goneril!" cried Miss Prunty, in a voice of thunder.

同类推荐
  • On Sleep and Sleeplessness

    On Sleep and Sleeplessness

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翦勝野聞

    翦勝野聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾杂记

    台湾杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗山集

    遗山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 职业杀鬼人

    职业杀鬼人

    韩子龙从小接受特殊训练,成为了一名杀鬼高手。他的师傅终生不嫁,他的父亲死因成谜。他这一生,注定与鬼周旋!阴险诡异的敌人,神秘惊悚的事件,亦敌亦友的发小,鬼气森然的恋人……人智:运筹帷幄,决战千里。鬼术:纵横阴阳,任我逍遥。————————————★本书并不恐怖;★全书没有打酱油的角色;★女角色都很漂亮且不是花瓶;★以上都是吹牛逼。
  • 玉化成仙

    玉化成仙

    关公战萧炎?项羽打僵尸?西行取经四人组?东西两汉并存是个什么情况?这边是楚汉争雄,另一边却是黄巾之乱?当漫天神佛遇上了历史名流,当网文主角齐聚一界,当所有的所有都聚在了一起,又会发生怎样的精彩?你想看洪荒封神和西游?这里有!你想看三国春秋国争霸?这里有!你想看打怪升级捡法宝?这里有!这里,是一个不一样的仙侠世界!
  • 本书禁阅

    本书禁阅

    一觉醒来,天都黑了。意外回归地球的他本欲洗净忘事,不涉俗世江湖,却发现天下乌鸦一般黑,有人的地方就有江湖。于是他睁眼看清世界,拎着把剑划下地盘,镇守九州,免得打个瞌睡都有生物在头上犯抽。群号:516261533
  • tfboys最美的遇见

    tfboys最美的遇见

    易烊千玺,这辈子能遇见你,就是我最大的荣幸—安夏语怡我不能让你一直开心,但在我身边是,我也一定要让你幸福-易烊千玺
  • 爱情是最好的解释

    爱情是最好的解释

    身在孤儿院的她突然有一天被人带走,有人给了她一个家。那个男人指尖绕着她的发丝玩味地说“我比你大你是不是该叫我声哥哥”情愫在心底发了芽,但在开花的前夕被他亲手折断。真相摆在她面前,让她不得不向现实低头。时过境迁。三年过后她在医院醒来就成为了穆家少奶奶。尽管他没有伤害自己的父母,那缺失的三年又算什么呢,他到底在隐瞒着什么。直到有天她举枪威胁了一个人,她才知道他所隐瞒着的,不过是我爱你。那天下着雪,她在纷纷扬扬的雪花里看到见他朝自己走来,连眉角都侵染着笑意。她再也抑制不住情绪流下了眼泪。兜兜转转还是回到了原点,要说是因为缘分的话,倒不如说爱情才是最好的解释。
  • 我的士兵回忆录

    我的士兵回忆录

    每每当我会想起这段经历,我即自豪又痛苦,我只是一名普普通通的士兵,想过着普普通通的军旅生活,但是随后的经历却把我带入无限的痛苦之中。我不是在写一部小说,我只是在向你们诉说我的过去,一个士兵真实的故事。
  • 诡陵

    诡陵

    20岁那年,景洪遭历了他那问仙外婆所说的大劫……诡者布局,景洪似乎成为不详之人,身边之人不断死亡,阴巫囚禁百鬼取阴阳双血祭凶兽,邪教教徒全世界内驱鬼杀人,一步步引诱景洪探索未知的诡陵!诡者究竟是谁?而谁又是邪教教徒?为什么非要景洪去探索诡陵?……新人新作,求收藏(加入书架)、求点击阅读、求推荐!————第一卷死人客栈篇完结,亡灵学院篇即将开始
  • 天冥大陆

    天冥大陆

    这个小说不好看,真的不好看,欢迎各类吐槽,各类喷,
  • 农业知识

    农业知识

    我国是农业大国,换言之,农业是我国具有举足轻重的地位,农业的发展如何直接关系到国家的发生和人民的生活水平。那么,如何发展农业呢?最基本的一条就是科技兴农。为此,我们编写了《农业知识》一书,书中为你详细介绍了众多有关农业的知识,语言简洁、内容通俗易懂,是一本不可多得的农业科普读物!
  • 瓶粟斋诗话四编

    瓶粟斋诗话四编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。