登陆注册
14923200000001

第1章 A FAITHFUL RETAINER BY JAMES PAYN(1)

When I lived in the country,--which was a long time ago,--our nearest neighbours were the Luscombes. They were very great personages in the country indeed, and the family were greatly "respected"; though not, so far as I could discern, for any particular reason, except from their having been there for several generations. People are supposed to improve, like wine, from keeping--even if they are rather "ordinary" at starting; and the Luscombes, at the time I knew them, were considered quite a "vintage" family. They had begun in Charles II.'s time, and dated their descent from greatness in the female line. That they had managed to keep a great estate not very much impaired so long was certainly a proof of great cleverness, since there had been many spend-thrifts among them; but fortunately there had been a miser or two, who had restored the average, and their fortunes.

Mr. Roger Luscombe, the present proprietor, was neither the one nor the other, but he was inclined to frugality, and no wonder; a burnt child dreads the fire, even though he may have had nothing to do with lighting it himself, and his father had kicked down a good many thousands with the help of "the bones" (as dice were called in his day) and "the devil's books" (which was the name for cards with those that disapproved of them) and race-horses; there was plenty left, but it made the old gentleman careful and especially solicitous to keep it. There was no stint, however, of any kind at the Court, which to me, who lived in the little vicarage of Dalton with my father, seemed a palace.

It was indeed a very fine place, with statues in the hall and pictures in the gallery and peacocks on the terrace. Lady Jane, the daughter of a wealthy peer, who had almost put things on their old footing with her ample dowry, was a very great lady, and had been used, I was told, to an even more splendid home; but to me, who had no mother, she was simply the kindest and most gracious woman I had ever known.

My connection with the Luscombes arose from their only son Richard being my father's pupil. We were both brought up at home, but for verydifferent reasons. In my case it was from economy: the living was small and our family was large, though, as it happened, I had no brothers. Richard was too precious to his parents to be trusted to the tender mercies of a public school. He was in delicate health, not so much natural to him as caused by an excess of care--coddling. Though he and I were very good friends, unless when we were quarreling, it must be owned that he was a spoiled boy.

There is a good deal of nonsense talked of young gentlemen who are brought up from their cradles in an atmosphere of flattery /not/ being spoiled; but unless they are angels--which is a very exceptional case --it cannot be otherwise. Richard Luscombe was a good fellow in many ways; liberal with his money (indeed, apt to be lavish), and kind- hearted, but self-willed, effeminate, and impulsive. He had also-- which was a source of great alarm and grief to his father--a marked taste for speculation.

After the age of "alley tors and commoneys," of albert-rock and hard- bake, in which we both gambled frightfully, I could afford him no opportunities of gratifying this passion; but if he could get a little money "on" anything, there was nothing that pleased him better--not that he cared for the money, but for the delight of winning it. The next moment he would give it away to a beggar. Numbers of good people look upon gambling with even greater horror than it deserves, because they cannot understand this; the attraction of risk, and the wild joy of "pulling off" something when the chances are against one, are unknown to them. It is the same with the love of liquor. Richard Luscombe had not a spark of that (his father left him one of the best cellars in England, but he never touches even a glass of claret after dinner; "I should as soon think," he says, "of eating when I am not hungry"); but he dearly liked what he called a "spec." Never shall I forget the first time he realised anything that could be termed a stake.

When he was about sixteen, he and I had driven over to some little country races a few miles away from Dalton, without, I fear, announcing our intention of so doing. Fresh air was good for "our dear Richard," and since pedestrian exercise (which he also hated) exhausted him, he had a groom and dog-cart always at his own disposal. It was a day of greatexcitement for me, who had never before seen a race-course. The flags, the grand stand (a rude erection of planks, which came down, by-the-bye, the next year during the race for the cup, and reduced the sporting population), the insinuating gipsies, the bawling card-sellers, and especially the shining horses with their twisted manes, all excited my admiration.

I was well acquainted with them in fiction; and these illustrations of the books I loved so well delighted me. Richard, who had read less and seen more, was bent on business.

He was tall for his age, but very slight and youthful-looking, and the contrast of his appearance with that of the company in the little ring, composed as it was of a choice selection of the roughest blackguards in England, was very striking.

Many of these knew who he was, and were very glad to see him, but only one of the book-makers secured his patronage. The fact was, Master Richard had but one five-pound note to lay; he had been saving up his pocket-money for weeks for this very purpose, and he took ten to one about an outsider, "Don Sebastian,"--a name I shall remember when all other historical knowledge has departed from me,--not because he knew anything of the horse, but because the longest odds were laid against him.

同类推荐
热门推荐
  • 娇俏帝皇:皇叔到朕碗里来

    娇俏帝皇:皇叔到朕碗里来

    玩个极速飞车也能穿越?贼老天你也是够了!等等!我既然跟皇上撞脸了!对了,那个摄政王是什么鬼?还有,那贼笑是什么鬼!“皇上,您有沟必火”我脸色一红:“朕乃天下第一美男子,可是有大块腹肌滴,风贤臣不要羡慕朕?”“皇上,您不停地摸太傅的手是几个意思?是不是屁股又痒痒了?”风慕倾脸色一黑,双手握拳!我猛地一拍桌子:“风慕倾,你不要太过分啊,江山是朕的江山,哪里轮到你天天打朕的屁股了?太傅美若天仙,朕还打算封他个美人当当呢!”“。。”太傅风慕倾浑身一抖,阴沉的坐在椅子上,一把将花彩蛋栏在怀里,微微屈膝,按在上面,大手朝下“啪!啪!啪!“
  • 庶女凶残:王爷请小心

    庶女凶残:王爷请小心

    那一夜,血光漫天,相府燃起滔天烈火。她泪洒三千,剑指与他:“苏墨白,你所谓的爱,就是赐我满门抄斩?”诀别一笑,她扯下发带,恢复女子身份。后在众人,满目震惊之下。投身火海,落得尸骨无存!
  • 三公主之还好有你

    三公主之还好有你

    她,是一座雪山。她,毒舌火山。她,调皮吃货他,是一座冰山。他,暖男一枚。他,花花公子他,是冷酷的男神。他,是温柔的王子。他,是爱搞怪的少爷。他们,哪对才是命中注定的呢?敬请期待吧!
  • 落日余灰

    落日余灰

    他在孤单冷冽的世界徘徊,当她意外的闯进他的世界,最终还是爱上了他的全部,温暖了他整个心空。本文微甜,小虐怡情,不喜慎入。
  • 千年遗梦之神魔灭

    千年遗梦之神魔灭

    一剑在手,试问天下,神魔皆恐,折身牵挂……清谷幽幽,风起箫落,十里芳花,痴蝶舞。“沧海十里,清波描画,绝壁天涯。”刻逆天。十里花海,异树满园,痴蛾怨碟,仙姿翩翩,又是一处脱俗之境,三面绝壁,记载了起源后的悲伤。洪荒间,天孕劫数,苍穹破,女娲补天,魔尊现,天地之子……蚩尤,力破九天,欲灭群神,轩辕出,众神怒,万仙斩魔,天降神血,十天十夜,雨未觉,百花谷,绝壁前,刻二世轮回!断情于此,舍神成魔,超脱六道,只为逍遥。从此天下再无伏羲…………蚩尤绝笔。群神斩魔,落损千人,葬不死魔神于此…………轩辕皇帝绝笔。千年,我誓言,纵横六界,凌驾九霄之上,逆天而存,从回故地…………破苍绝笔千年之约,从回故地,何为逆天?何为随缘!手持六界,力破九天,弑神灭魔,不负天下,不负众生,不负苍穹,可终究负了她…………小败绝笔
  • 邪王的废柴逆天小姐

    邪王的废柴逆天小姐

    她,21世纪的国际金牌杀手,却在亲人爱人背叛,在临死前引爆炸弹!再次睁眼,发现自己来到了一片奇异的大陆。这一世!她要高调地活着!他,霸气!俊美!如同九重天的谪仙一般,受万人敬仰,不可一世却惟独对她痴心一片,苦苦纠缠!看他们如何上演一场猫捉老鼠的好戏!看他们如何傲视九苍!某女:“喂!你别总跟着我行不行!”某男满眼无辜:“亲爱的,为夫都是你的人了,你怎么能弃我于不顾~”某女:“你又要干什么?!!给我从我的床上滚下去!”某男一脸我明白了的表情,二话不说拔下衣服抱着某个一脸懵逼的某女滚到地上,开始了“嘿咻嘿咻!!”之路
  • EXO之狼女

    EXO之狼女

    CHEN操控闪电(与DO相对应)DO代表的是大地力量(与CHEN相对应)KRIS会飞的龙(与灿烈相对应)CHANYEOL可以使用火,代表火凤(与KRIS的技能相对应)KAI瞬间移动(与鹿晗相对应)LUHAN用意念移动物体(与KAI相对应)LAY独角兽代表有治愈的能力(与白贤相对应)BAEKHYUN光(与LAY相对应)TAO控制时间的能力令空间中的物体定格,时间静止(与SEHUN相对应)SEHUN代表风(与TAO相对应)XIUMIN雪花,冻结物体(与SUHO相对应)SUHO代表水(与XIUMIN相对应)
  • 盛宠鬼医毒妃

    盛宠鬼医毒妃

    她是银针小神仙元初寒,又是郑王的唯一爱女!他是大齐摄政王,丰离,位高权重。第一次“悬丝请脉,不许碰触!”“本大夫不治妇科病!”一句话引祸端,装病不肯嫁入皇家的她被他识破,且侄妻叔抢,皇妃变婶娘,王爷!你今天吃药了吗?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 南游记

    南游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 进化狂潮流

    进化狂潮流

    世界支离破碎,物竞天择,弱肉强食,优胜劣汰。