登陆注册
14923100000008

第8章 "IN AMBUSH."(7)

"'Fraid that won't save you, young gen'elmen," Foxy answered, in an awful voice. He was sorely ruffled in his mind.

"All sereno, Foxibus." Stalky had reached the extreme stage of hiccups. "We--we'll never desert you, Foxy. Hounds choppin' foxes in cover is more a proof of vice, ain't it?... No, you're right. I'm--I'm not quite well.""They've gone a bit too far this time," Foxy thought to himself. "Very far gone, _I'd_ say, excep' there was no smell of liquor. An' yet it isn't like 'em--somehow.

King and Prout they 'ad their dressin'-down same as me. That's one comfort.""Now, we must pull up," said Stalky, rising from the bed on which he had thrown himself. "We're injured innocence--as usual. We don't know what we've been sent up here for, do we?""No explanation. Deprived of tea. Public disgrace before the house," said McTurk, whose eyes were running over. "It's dam' serious.""Well, hold on, till King loses his temper," said Beetle. "He's a libelous old rip, an' he'll be in a ravin' paddy-wack. Prout's too beastly cautious. Keep your eye on King, and, if he gives us a chance, appeal to the Head. That always makes 'em sick."They were summoned to their house-master's study, King and Foxy supporting Prout, and Foxy had three canes under his arm. King leered triumphantly, for there were tears, undried tears of mirth, on the boys' cheeks. Then the examination began.

Yes, they had walked along the cliffs. Yes, they had entered Colonel Dabney's grounds. Yes, they had seen the notice-boards (at this point Beetle sputtered hysterically). For what purpose had they entered Colonel Dabney's grounds? "Well, sir, there was a badger."Here King, who loathed the Natural History Society because he did not like Hartopp, could no longer be restrained. He begged them not to add mendacity to open insolence. But the badger was in Mr. Hartopp's rooms, sir. The Sergeant had kindly taken it up for them. That disposed of the badger, and the temporary check brought King's temper to boiling-point. They could hear his foot on the floor while Prout prepared his lumbering inquiries. They had settled into their stride now. Their eyes ceased to sparkle; their faces were blank; their hands hung beside them without a twitch. They were learning, at the expense of a fellow-countryman, the lesson of their race, which is to put away all emotion and entrap the alien at the proper time.

So far good. King was importing himself more freely into the trial, being vengeful where Prout was grieved. They knew the penalties of trespassing? With a fine show of irresolution, Stalky admitted that he had gathered some information vaguely bearing on this head, but he thought--The sentence was dragged out to the uttermost: Stalky did not wish to play his trump with such an opponent. Mr. King desired no buts, nor was he interested in Stalky's evasions. They, on the other hand, might be interested in his poor views. Boys who crept--who sneaked--who lurked--out of bounds, even the generous bounds of the Natural History Society, which they had falsely joined as a cloak for their misdeeds--their vices--their villainies--their immoralities--"He'll break cover in a minute," said Stalky to himself. "Then we'll run into him before he gets away."Such boys, scabrous boys, moral lepers--the current of his words was carrying King off his feet--evil-speakers, liars, slow-bellies--yea, incipient drunkards...

He was merely working up to a peroration, and the boys knew it; but McTurk cut through the frothing sentence, the others echoing:

"I appeal to the Head, sir."

"I appeal to the head, sir."

"I appeal to the Head, sir."

It was their unquestioned right. Drunkenness meant expulsion after a public flogging. They had been accused of it. The case was the Head's, and the Head's alone.

"Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go." They had heard that sentence once or twice before in their careers. "None the less," said King, uneasily, "you would be better advised to abide by our decision, my young friends.""Are we allowed to associate with the rest of the school till we see the Head, sir?"said McTurk to his house-master, disregarding King. This at once lifted the situation to its loftiest plane. Moreover, it meant no work, for moral leprosy was strictly quarantined, and the Head never executed judgment till twenty-four cold hours later.

"Well--er--if you persist in your defiant attitude," said King, with a loving look at the canes under Foxy's arm. "There is no alternative."Ten minutes later the news was over the whole school. Stalky and Co. had fallen at last--fallen by drink. They had been drinking. They had returned blind-drunk from a hut. They were even now lying hopelessly intoxicated on the dormitory floor. A few bold spirits crept up to look, and received boots about the head from the criminals.

"We've got him--got him on the Caudine Toasting-fork!" said Stalky, after those hints were taken. "King'll have to prove his charges up to the giddy hilt.""Too much ticklee, him bust," Beetle quoted from a book of his reading. "Didn't Isay he'd go pop if we lat un bide?"

"No prep., either, O ye incipient drunkards," said McTurk, "and it's trig night, too. Hullo! Here's our dear friend Foxy. More tortures, Foxibus?""I've brought you something to eat, young gentlemen," said the Sergeant from behind a crowded tray. Their wars had ever been waged without malice, and a suspicion floated in Foxy's mind that boys who allowed themselves to be tracked so easily might, perhaps, hold something in reserve. Foxy had served through the Mutiny, when early and accurate information was worth much.

同类推荐
热门推荐
  • 在不能相爱的季节

    在不能相爱的季节

    因为遇到比自己大6岁的语文老师苏小北,冷泽从一个孤傲的公子哥,变成知冷知热的小暖男。就在与苏小北的激情碰撞快蹦出火花的时候,公子哥变成了一个一无所有的流浪者。流浪者历经千辛万苦后终于又成为知名跨国企业大中华区的CEO。而功成名就时,曾经让他脱变的苏小北,在哪里
  • 邪神成长记

    邪神成长记

    一代邪神亡深渊,沦落凡尘历万险。饱受风霜尘世间,踏上巅峰把命叹。误入异界新起点,笑看风云苍穹变。成神之路万步难,逆天改命抗皇天。有朝一日窥天地,把酒逍遥乐无边。搞不搞笑,看了就知道。热不热血,由你来辨别。面对众仙围剿叶凡说过这样一句话:“以我心血,崩毁万劫,长生何用?不如寂灭。”倾国倾城这个有,兄弟情义这个也有,热血激斗这个绝对有。一切精彩尽在《邪神成长记》。
  • 焚乐之空

    焚乐之空

    死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。当她清冷的眼眸再次睁开,往日的懦弱愚钝已不复存在,即使搅了这天下也能只为了自己一点点私心,不能怪她冷血,这世间没有谁对谁错,只是弱肉强食......
  • 忘了喜欢不忘你

    忘了喜欢不忘你

    一个人的地老天荒,他曾在她心尖上流浪。用尽全力的喜欢,忘了有多漫长。如果说爱只是一道伤,那么直到它结痂,渐渐遗忘,也不忘了他。
  • 恶魔丧失

    恶魔丧失

    一个充满奇特的路程,一次莫名其妙的穿越,一片充满刺激的世界,一段不断进化的旅程,一切精彩故事,尽在恶魔丧失!
  • 有朋·有书

    有朋·有书

    本书分为有朋自远方来、一生与书为伴两部分,内容包括:初识庐山、中国的世纪、企鹅与麦肯森、东方书店的山田、剑桥与潘仕勋、圣智陈锦煌、又一个大伟、做中国图书走向世界的推动者、胜利的回忆与纪念、天津与世界零距离、关于中国图书“走出去”的思考等。
  • 紫夜战神

    紫夜战神

    两个倒霉的孩子出生,获取天地大陆最神秘的传承功法,拥有着神秘的战斗伙伴。了解到自己身世后无比愤怒:“小爷我是私生子?“小奶我是私生女”我要教训他,敢这样对我娘亲。”一少爷一公主一紫狗一像蛇的怪物行走天下叫嚣着要征服整个宇宙。新作品求收藏,有老湿需要点评小弟的可以加我扣351601561(备注起点)
  • 任仙道

    任仙道

    大地皇者爱上月之女神,一人一神本不应该在一起的。而他们却要逆天而行,不顾一切的在一起。抛开地位,财富,权利一切远走他乡,却最终还是无法逃过天帝的追捕。当被捉回去后,两人不畏死亡,偏执要在一起。
  • 大话水浒之武大郎传奇

    大话水浒之武大郎传奇

    历史不是镜子,历史是精子,牺牲亿万,才有一个活到今天;人生不是故事,人生是事故,摸爬滚打,才不辜负功名尘土。作为一名宅男,穿越,是我一直以来梦寐以求的事情,可穿越到武大郎身上算怎么回事?身材短小,面目丑陋?我呸,我武大郎堂堂七尺男儿,玉树临风!不一样的水浒,不一样的传奇,且看我武大郎如何风生水起!感谢阅文官方书评团提供论坛书评支持!扣扣群:204644135
  • 鬼语千千夜

    鬼语千千夜

    一次意外,我被躲藏在地下室的恶鬼降下诅咒,从此身体回缩到七岁时的模样。已经死去多年的外公告诉我,只有收集到足够的鬼元力才能破除诅咒。于是呼,七岁半的我开始了伟大而艰巨的捉鬼生涯。可是……为毛我会被隔壁家的小屁孩暗恋上了?!为毛我那帅气的长腿欧巴每次看我的眼神不再羞羞的了?!为毛你们都怀疑我脑袋被门挤了?!为毛……为毛我只有七岁啊!!哎……真爱已死,有事记得烧纸!