登陆注册
14923000000020

第20章

Himseemed in France, at Aix, on a terrace, And that he held a bruin by two chains;Out of Ardenne saw thirty bears that came, And each of them words, as a man might, spake Said to him: "Sire, give him to us again!

It is not right that he with you remain, He's of our kin, and we must lend him aid."A harrier fair ran out of his palace, Among them all the greatest bear assailed On the green grass, beyond his friends some way.

There saw the King marvellous give and take;But he knew not which fell, nor which o'ercame.

The angel of God so much to him made plain.

Charles slept on till the clear dawn of day.

CLXXXVII

King Marsilies, fleeing to Sarraguce, Dismounted there beneath an olive cool;His sword and sark and helm aside he put, On the green grass lay down in shame and gloom;For his right hand he'd lost, 'twas clean cut through;Such blood he'd shed, in anguish keen he swooned.

Before his face his lady Bramimunde Bewailed and cried, with very bitter rue;Twenty thousand and more around him stood, All of them cursed Carlun and France the Douce.

Then Apollin in's grotto they surround, And threaten him, and ugly words pronounce:

"Such shame on us, vile god!, why bringest thou?

This is our king; wherefore dost him confound?

Who served thee oft, ill recompense hath found."Then they take off his sceptre and his crown, With their hands hang him from a column down, Among their feet trample him on the ground, With great cudgels they batter him and trounce.

From Tervagant his carbuncle they impound, And Mahumet into a ditch fling out, Where swine and dogs defile him and devour.

CLXXXVIII

Out of his swoon awakens Marsilies, And has him borne his vaulted roof beneath;Many colours were painted there to see, And Bramimunde laments for him, the queen, Tearing her hair; caitiff herself she clepes;Also these words cries very loud and clear:

"Ah! Sarraguce, henceforth forlorn thou'lt be Of the fair king that had thee in his keep!

All those our gods have wrought great felony, Who in battle this morning failed at need.

That admiral will shew his cowardice, Unless he fight against that race hardy, Who are so fierce, for life they take no heed.

That Emperour, with his blossoming beard, Hath vassalage, and very high folly;Battle to fight, he will not ever flee.

Great grief it is, no man may slay him clean."CLXXXIX

That Emperour, by his great Majesty, I Full seven years in Spain now has he been, And castles there, and many cities seized.

King Marsilies was therefore sore displeased;In the first year he sealed and sent his brief To Baligant, into Babilonie:

('Twas the admiral, old in antiquity, That clean outlived Omer and Virgilie,)To Sarraguce, with succour bade him speed, For, if he failed, Marsile his gods would leave, All his idols he worshipped formerly;He would receive blest Christianity And reconciled to Charlemagne would be.

Long time that one came not, far off was he.

Through forty realms he did his tribes rally;His great dromonds, he made them all ready, Barges and skiffs and ships and galleries;Neath Alexandre, a haven next the sea, In readiness he gat his whole navy.

That was in May, first summer of the year, All of his hosts he launched upon the sea.

CXC

Great are the hosts of that opposed race;With speed they sail, they steer and navigate.

High on their yards, at their mast-heads they place Lanterns enough, and carbuncles so great Thence, from above, such light they dissipate The sea's more clear at midnight than by day.

And when they come into the land of Spain All that country lightens and shines again:

Of their coming Marsile has heard the tale.

AOI.

CXCI

The pagan race would never rest, but come Out of the sea, where the sweet waters run;They leave Marbris, they leave behind Marbrus, Upstream by Sebre doth all their navy turn.

Lanterns they have, and carbuncles enough, That all night long and very clearly burn.

Upon that day they come to Sarragus.

AOI.

CXCII

Clear is that day, and the sun radiant.

Out of his barge issues their admiral, Espaneliz goes forth at his right hand, Seventeen kings follow him in a band, Counts too, and dukes; I cannot tell of that.

Where in a field, midway, a laurel stands, On the green grass they spread a white silk mat, Set a fald-stool there, made of olifant;Sits him thereon the pagan Baligant, And all the rest in rows about him stand.

The lord of them speaks before any man:

"Listen to me, free knights and valiant!

Charles the King, the Emperour of the Franks, Shall not eat bread, save when that I command.

Throughout all Spain great war with me he's had;I will go seek him now, into Douce France, I will not cease, while I'm a living man, Till be slain, or fall between my hands."Upon his knee his right-hand glove he slaps.

CXCIII

He is fast bound by all that he has said.

He will not fail, for all the gold neath heav'n, But go to Aix, where Charles court is held:

His men applaud, for so they counselled.

After he called two of his chevaliers, One Clarifan, and the other Clarien:

"You are the sons of king Maltraien, Freely was, wont my messages to bear.

You I command to Sarraguce to fare.

Marsiliun on my part you shall tell Against the Franks I'm come to give him help, Find I their host, great battle shall be there;Give him this glove, that's stitched with golden thread, On his right hand let it be worn and held;This little wand of fine gold take as well, Bid him come here, his homage to declare.

To France I'll go, and war with Charles again;Save at my feet he kneel, and mercy beg, Save all the laws of Christians he forget, I'll take away the crown from off his head."Answer pagans: "Sire, you say very well."

CXCIV

Said Baligant: "But canter now, barons, Take one the wand, and the other one the glove!"These answer him: "Dear lord, it shall be done."Canter so far, to Sarraguce they come, Pass through ten gates, across four bridges run, Through all the streets, wherein the burghers crowd.

同类推荐
  • 大方等无想经

    大方等无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偶留羊振文先辈及一

    偶留羊振文先辈及一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离峰老人集

    离峰老人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲精忠记

    六十种曲精忠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 为你而策

    为你而策

    他,养她。他要她嫁入皇宫,杀了阻挡了他的那个人。计划失败,他亲手杀了她。她才知道他不爱她,只是把她当做和它们一样的棋子。她恨他。。。。。望着躺在血潭里的她,回想着她死前的眼神。他猛然惊醒。他爱她。。。再轮回,她步步为营,只为逃离他。而他却步步紧逼。。。“你恨我?”“有脑子的人都看得出来。”“我爱你。”“有脑子的人都看不出来。”
  • 爱有不可承受之重

    爱有不可承受之重

    小家碧玉的白领丽人爱上一个样样稀松平凡的男人,他不懂世故,不明事理,这样的男朋友居然还有人横刀夺爱。最可怕的是,这个人却是掌握她命运上司,总经理。
  • 妄歌

    妄歌

    她,如出水芙蓉她,如地狱恶莲原本双生,奈何前半生,花开花落,犹如彼岸花,花叶永不相见后半生纠缠情仇,血脉里解不去灵犀,孪生也将拔刀相见,阴谋并论恩怨情仇,朝堂,江湖皆为棋盘,谁又甘愿沦为旗子谁又掌握这生杀大局翻手为云覆手为雨坐看山河风云骤变一步一生莲一曲一妄歌
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 奇奇回忆录

    奇奇回忆录

    每个人成长都需要一个过程,小时候总感觉时间过得很慢很慢,总希望能过快一些,长大后才知道时间是如此珍贵......让我们一起来回忆一下属于80后的那无比纯真的童年时光........
  • 全民穿越记摄政王爷请自重

    全民穿越记摄政王爷请自重

    这都21世纪了,自己就帮闺蜜讨个医疗费怎么就穿了,穿越就穿越了吧,这又怎么样凭自己的能力还是个不受宠的相府小姐,原因是不能修炼,这又怎么样凭自己的能力,逆天改命分分钟的事。这个看样子牛逼哄哄的摄政王是怎么回事,整天游手好闲,动不动一脸我很帅,你不喜欢我就亏了的样子,真的好欠揍……
  • 睡错了,SORRY BOSS

    睡错了,SORRY BOSS

    寻找暖男助理结果却在大BOSS的床上醒过来,拖着诸多油瓶的黄叶选择狼狈逃离。前男友深情难忘,处处纠缠;总裁未婚妻百般刁难,无限设计;公司业务繁忙,问题多多;几大拖油瓶轮翻轰炸,花样百出,黄叶深陷虐海自顾不暇。优质大BOSS无处不在,无孔不入,在为她解决难题的时候贴面暧昧,墙角拥吻,甚至……逃不得,爱不得,黄叶在避与忍之间悄然沉沦,迎接的却是更大的风波……
  • 柯南之夜魔的翅膀

    柯南之夜魔的翅膀

    翅膀,恶魔角,因为异能量而燃烧的双目,强健的蹄,他如同小说传记之中的恶魔几乎没有区别。“不过你把我按在柯南的世界里是什么意思?要我超能力犯罪么?”
  • 苏曼殊作品集(二)

    苏曼殊作品集(二)

    此梵字者,亘三世而常恒,遍十方以平等。学之书之,定得常住之佛智;观之诵之,必证不坏之法身。诸教之根本,诸字之父母,其在斯乎?夫欧洲通行文字,皆原于拉丁,拉丁原于希腊。由此上溯,实本梵文。他日考古文学,唯有梵文、汉文二种耳,余无足道也。顾汉土梵文作法,久无专书。其现存《龙藏》者,唯唐智广所选《悉昙字记》一卷,然音韵既多龃龉,至于文法,一切未详。此但持咒之资。无以了知文义。
  • 浮尽京华

    浮尽京华

    佛曰:前世五百次的回眸,换来今世的一次擦肩而过...一朝穿越,北燕王朝国破,家亡他,南晋太子风华绝世,一代枭雄他她相遇,是劫,是宿命是谱写一曲江湖情仇,亦或绘一幅刀光剑影。宗玄尧:阿霁,你流的泪我愿为你以血还之云霁:呵...我只愿今生从未遇见你...穹顶之上她满身是血,匍匐在男人脚边。眼里满是哀求男人割断两人之间的丝绦,绝尘而去。初见他未有三千烦恼丝她亦是青青罗裙“喂!小子你叫啥?”“...”“不说话,难道是哑巴?”“......”“你嘴角抽什么抽,啧啧,可怜见得,不仅是个哑巴还是个面瘫呀...终了,才明白,爱与恨只隔了一道光阴的距离。前方的路,将何去何从...