登陆注册
14922300000004

第4章

HOW THE DEVIL CAME TO WAVERLEY.

The day was the first of May, which was the Festival of the Blessed Apostles Philip and James. The year was the 1,349th from man's salvation.

>From tierce to sext, and then again from sext to nones, Abbot John of the House of Waverley had been seated in his study while he conducted the many high duties of his office. All around for many a mile on every side stretched the fertile and flourishing estate of which he was the master. In the center lay the broad Abbey buildings, with church and cloisters, hospitium, chapter-house and frater-house, all buzzing with a busy life. Through the open window came the low hum of the voices of the brethren as they walked in pious converse in the ambulatory below. From across the cloister there rolled the distant rise and fall of a Gregorian chant, where the precentor was hard at work upon the choir, while down in the chapter-house sounded the strident voice of Brother Peter, expounding the rule of Saint Bernard to the novices.

Abbot John rose to stretch his cramped limbs. He looked out at the greensward of the cloister, and at the graceful line of open Gothic arches which skirted a covered walk for the brethren within. Two and two in their black-and-white garb with slow step and heads inclined, they paced round and round. Several of the more studious had brought their illuminating work from the scriptorium, and sat in the warm sunshine with their little platters of pigments and packets of gold-leaf before them, their shoulders rounded and their faces sunk low over the white sheets of vellum. There too was the copper-worker with his burin and graver. Learning and art were not traditions with the Cistercians as with the parent Order of the Benedictines, and yet the library of Waverley was well filled both with precious books and with pious students.

But the true glory of the Cistercian lay in his outdoor work, and so ever and anon there passed through the cloister some sunburned monk, soiled mattock or shovel in hand, with his gown looped to his knee, fresh from the fields or the garden. The lush green water-meadows speckled with the heavy-fleeced sheep, the acres of corn-land reclaimed from heather and bracken, the vineyards on the southern slope of Crooksbury Hill, the rows of Hankley fish-ponds, the Frensham marshes drained and sown with vegetables, the spacious pigeon-cotes, all circled the great Abbey round with the visible labors of the Order.

The Abbot's full and florid face shone with a quiet content as he looked out at his huge but well-ordered household. Like every head of a prosperous Abbey, Abbot John, the fourth of the name, was a man of various accomplishments. Through his own chosen instruments he had to minister a great estate and to keep order and decorum among a large body of men living a celibate life. He was a rigid disciplinarian toward all beneath him, a supple diplomatist to all above. He held high debate with neighboring abbots and lords, with bishops, with papal legates, and even on occasion with the King's majesty himself. Many were the subjects with which he must be conversant. Questions of doctrine, questions of building, points of forestry, of agriculture, of drainage, of feudal law, all came to the Abbot for settlement. He held the scales of justice in all the Abbey banlieue which stretched over many a mile of Hampshire and of Surrey. To the monks his displeasure might mean fasting, exile to some sterner community, or even imprisonment in chains. Over the layman also he could hold any punishment save only corporeal death, instead of which he had in hand the far more dreadful weapon of spiritual excommunication.

Such were the powers of the Abbot, and it is no wonder that there were masterful lines in the ruddy features of Abbot John, or that the brethren, glancing up, should put on an even meeker carriage and more demure expression as they saw the watchful face in the window above them.

A knock at the door of his studio recalled the Abbot to his immediate duties, and he returned to his desk. Already he had spoken with his cellarer and prior, almoner, chaplain and lector, but now in the tall and gaunt monk who obeyed his summons to enter he recognized the most important and also the most importunate of his agents, Brother Samuel the sacrist, whose office, corresponding to that of the layman's bailiff, placed the material interests of the monastery and its dealings with the outer world entirely under his control, subject only to the check of the Abbot. Brother Samuel was a gnarled and stringy old monk whose stern and sharp-featured face reflected no light from above but only that sordid workaday world toward which it was forever turned. A huge book of accounts was tucked under one of his arms, while a great bunch of keys hung from the other hand, a badge of his office, and also on occasion of impatience a weapon of offense, as many a scarred head among rustics and lay brothers could testify.

The Abbot sighed wearily, for he suffered much at the hands of his strenuous agent. "Well, Brother Samuel, what is your will?" he asked.

"Holy father, I have to report that I have sold the wool to Master Baldwin of Winchester at two shillings a bale more than it fetched last year, for the murrain among the sheep has raised the price.""You have done well, brother."

"I have also to tell you that I have distrained Wat the warrener from his cottage, for his Christmas rent is still unpaid, nor the hen-rents of last year.""He has a wife and four children, brother." He was a good, easy man, the Abbot, though liable to be overborne by his sterner subordinate.

"It is true, holy father; but if I should pass him, then how am Ito ask the rent of the foresters of Puttenham, or the hinds in the village? Such a thing spreads from house to house, and where then is the wealth of Waverley?""What else, Brother Samuel?"

"There is the matter of the fish-ponds."

同类推荐
热门推荐
  • 逆天狂妃废材大小姐

    逆天狂妃废材大小姐

    她,二十一世纪金牌杀手,黑道之人听到她的名字无不闻风丧胆,却一朝穿越,成了不能修炼玄力得废物。又被庶妹逼的跳崖。成为苏家天赋最好却扮猪吃老虎的女子。他,残暴冷冽得晋王殿下,东临第一天才,弹指之间杀人无形,却对她情有独钟,死缠烂打。且看这两人如何玩转乾坤
  • 窥梦

    窥梦

    梦境的逻辑与现实有着鲜明的不同,当与潜意识衝突時你将醒来,只有抑制它才能够到达梦境的真谛。
  • 军中铁血

    军中铁血

    刺一身龙鳞,纹半生宿命,血肉描出三千世界天外天,精魂铸就九重乾坤身外身,伤疤挡甲,鸣一枪号令天下,筋骨为铠,挥一鞭戮尽敌寇,一朝风云残,囚龙破壁出!
  • 爱情起跑点

    爱情起跑点

    爱情从相遇开始,平凡的人注定会有不平凡的人生
  • 大荒神仙传

    大荒神仙传

    柳叶,凉州城一小小书童,在山中救的一尾银鱼,却走入了一个光怪陆离的世界......
  • 审判苍生

    审判苍生

    圣界不容双子,但我却一定要双子并存,即使一路艰难一路痛苦,也不低头
  • 公子的萌妻养成

    公子的萌妻养成

    幼宁十三岁下山寻找失踪两年的家师,原因是家中粮食不够了。初次下山却不料落入狼窝,怎么办?“吃了我的桂花糕,你就是我的人了,我需要对你负责。”某公子笑的得意。“师父说,女孩子家家需要矜持!日后幼儿定会归还。”她嫩脸一本正经。两日后公子道:“吃了你的桂花糕,我就是你的人了,你需要对我负责。”堂堂战国四方的将军到底是被一个什么样的人驯服,请听下回分解。
  • 玄道帝国

    玄道帝国

    杰,谢家家族继承人,修炼之本天才,家族落难之后,在月晴儿这名公主身下,学会修炼。重任家族,消灭一切,与公主闯荡世界,做重大任务...
  • 铁马银枪

    铁马银枪

    戟扬风啸怒吼,剑划水溅悲鸣。不平凡的经历铸就不平凡的铁马银枪。
  • 萌妃有喜

    萌妃有喜

    她因为穿越到一个异世还成为了一个孩子他妈,一个帅气的夫君王爷,这等好事是何等的幸福,可是她却想着要回去,在樱花树下喝着茶,跳着舞,那个在樱花树下等她的男人,当一切来临的时候才发现其实那个男人就在身边,正是应了那句话:梦里寻他千百遍,那人在灯火阑珊处。