登陆注册
14922100000005

第5章 WOMAN'S DRESS(2)

Now, as regards the first of these two statements, I will say, to begin with, that the warmth of apparel does not depend really on the number of garments worn, but on the material of which they are made. One of the chief faults of modern dress is that it is composed of far too many articles of clothing, most of which are of the wrong substance; but over a substratum of pure wool, such as is supplied by Dr. Jaeger under the modern German system, some modification of Greek costume is perfectly applicable to our climate, our country and our century. This important fact has already been pointed out by Mr. E. W. Godwin in his excellent, though too brief handbook on Dress, contributed to the Health Exhibition. I call it an important fact because it makes almost any form of lovely costume perfectly practicable in our cold climate. Mr. Godwin, it is true, points out that the English ladies of the thirteenth century abandoned after some time the flowing garments of the early Renaissance in favour of a tighter mode, such as Northern Europe seems to demand. This I quite admit, and its significance; but what I contend, and what I am sure Mr.Godwin would agree with me in, is that the principles, the laws of Greek dress may be perfectly realized, even in a moderately tight gown with sleeves: I mean the principle of suspending all apparel from the shoulders, and of relying for beauty of effect not on the stiff ready-made ornaments of the modern milliner--the bows where there should be no bows, and the flounces where there should be no flounces--but on the exquisite play of light and line that one gets from rich and rippling folds. I am not proposing any antiquarian revival of an ancient costume, but trying merely to point out the right laws of dress, laws which are dictated by art and not by archaeology, by science and not by fashion; and just as the best work of art in our days is that which combines classic grace with absolute reality, so from a continuation of the Greek principles of beauty with the German principles of health will come, I feel certain, the costume of the future.

And now to the question of men's dress, or rather to Mr. Huyshe's claim of the superiority, in point of costume, of the last quarter of the eighteenth century over the second quarter of the seventeenth. The broad-brimmed hat of 1640 kept the rain of winter and the glare of summer from the face; the same cannot be said of the hat of one hundred years ago, which, with its comparatively narrow brim and high crown, was the precursor of the modern "chimney-pot": a wide turned-down collar is a healthier thing than a strangling stock, and a short cloak much more comfortable than a sleeved overcoat, even though the latter may have had "three capes"; a cloak is easier to put on and off, lies lightly on the shoulder in summer, and wrapped round one in winter keeps one perfectly warm. A doublet, again, is simpler than a coat and waistcoat; instead of two garments one has one; by not being open also it protects the chest better.

Short loose trousers are in every way to be preferred to the tight knee-breeches which often impede the proper circulation of the blood; and finally, the soft leather boots which could be worn above or below the knee, are more supple, and give consequently more freedom, than the stiff Hessian which Mr. Huyshe so praises.

I say nothing about the question of grace and picturesqueness, for I suppose that no one, not even Mr. Huyshe, would prefer a maccaroni to a cavalier, a Lawrence to a Vandyke, or the third George to the first Charles; but for ease, warmth and comfort this seventeenth-century dress is infinitely superior to anything that came after it, and I do not think it is excelled by any preceding form of costume. I sincerely trust that we may soon see in England some national revival of it.

同类推荐
热门推荐
  • 我爸是异界大佬

    我爸是异界大佬

    这是一个拼爹的时代。小到买房啃老,大到“我爸是李刚”都离不开拼爹。自从那位来自异界的魔帝老爹找上门后,赵昊对各种二代说得最多的一句话是:请不要逼我拼爹,那结果你们承受不起。(PS:本书不是您想象中的装逼打脸类型,不信就点进去看。书友群:497431502)
  • 狂傲天穹

    狂傲天穹

    当世界一切都阴暗,那最后一点光明,该如何去保留
  • 兵谋演义

    兵谋演义

    兵谋演义,只为才智无双的你。一名大才之士,来到一处乡野之地,为天下引出一代君主。有的人说他千古圣明。有的人说他城府极深。有的人说他谋略狠毒。有的人说他用兵如神。在诸侯豪杰林立的夹缝之中,起兵萧县,威震虎牢,计夺襄阳,奇袭江陵,见证他如何一步步踏着枯骨,走向皇图霸业。寻猛将,访谋士,于乱世当中兵谋天下,演义传奇。《重生穿越带系统爆笑吐槽王》
  • 穿越远古不成妃

    穿越远古不成妃

    一纸离婚协议把她推上了诀别的边缘,引产大出血的她穿越到了远古。醒来时,发现自己身处六大种族并存法术横飞的异界大陆,身为人类的她该怎样求生?她想不明白,为什么别人不是穿越成魔妃,就是穿越成王妃,再不济也是太子妃,而她偏偏穿越成战斗女指挥!这落差真不是一点半点的!╭(╯^╰)╮老天爷,咱还能不能好好做朋友了?友谊的小船说翻就翻!……前世她被麒麟王无情地辜负,于是签下契约要回到过去能够再续前缘。今天转世成为卢紫彤的她穿越回到了远古,却对这个曾经伤她最深的男人深恶痛绝。一场千年的爱恋是否能够改变已经注定的宿命?蓦然回首,红尘六千,谁能参破?(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合,请勿对号入座,谢谢!)
  • 至尊仙妻

    至尊仙妻

    这个世界,九重天上有天外之天。她于风云之上跌落人间,一眼红尘,她看到繁花似锦,也看到了人世间的沧海桑田。为了他,她带着前生记忆,未曾喝下那一碗肮脏恶臭的孟婆汤,却在这一世,幡然醒悟……她绝不会再为任何人为奴为仆,绝不会再被人踩在脚下,也不会再爱那个男人……此世、此生、此身,势必踏平神爵,血洗紫轩,纵横北冥,以雪南陵亡国只恨,轮回封印之辱!西海滂沱,风光霁月。经历爱恨沉浮,终了,她才明白,原来走了这么多世,冥冥中都是为了一个命定的人。
  • 古代阵法

    古代阵法

    《中国文化知识读本:古代阵法》是一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。该丛书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。 王忠强编著的《古代阵法》为丛书之一,生动介绍了中国古代阵法的产生及发展、春秋前十大古阵、几大古代重要阵法、古代历史传记以及传说中的阵法、古代阵法在古代军事史中的重要地位及影响等内容。
  • 网游之逍遥弓箭手

    网游之逍遥弓箭手

    逍遥?没错,我喜欢逍遥,自由自在,无拘无束。弓箭手,我的最爱,行走与天地之间,弹指一挥间就将敌人射于马下……(本书乃新人所写,可能文笔有些稚嫩,希望大家多包容包容!我本身也是一个学生,一个礼拜中只有礼拜5,礼拜6,礼拜天能更新,请见谅!)
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天童山景德寺如净禅师续语录

    天童山景德寺如净禅师续语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之独宠甜妻

    重生之独宠甜妻

    她与他青梅竹马,只到他死才知道她爱他,再次重生,她虐渣男,与他白头偕老。顾颜:“还好我没错过你。”姜锦:“我我庆幸在最美的年华遇见最美的你。”