登陆注册
14908100000070

第70章

“I shouldn’t have expected this of you,” said the staff-captain seriously and severely. “You won’t apologise, but, my good sir, it’s not only him, but all the regiment, all of us, that you’ve acted wrongly by; you’re to blame all round. Look here; if you’d only thought it over, and taken advice how to deal with the matter, but you must go and blurt it all straight out before the officers. What was the colonel to do then? Is he to bring the officer up for trial and disgrace the whole regiment? On account of one scoundrel is the whole regiment to be put to shame? Is that the thing for him to do, to your thinking? It is not to our thinking. And Bogdanitch did the right thing. He told you that you were telling an untruth. It’s unpleasant, but what could he do? you brought it on yourself. And now when they try to smooth the thing over, you’re so high and mighty, you won’t apologise, and want to have the whole story out. You’re huffy at being put on duty, but what is it for you to apologise to an old and honourable officer! Whatever Bogdanitch may be, any way he’s an honourable and gallant old colonel; you’re offended at that, but disgracing the regiment’s nothing to you.” The staff-captain’s voice began to quaver. “You, sir, have been next to no time in the regiment; you’re here to-day, and to-morrow you’ll be passed on somewhere as an adjutant; you don’t care a straw for people saying: ‘There are thieves among the Pavlograd officers!’ But we do care! Don’t we, Denisov? Do we care?”

Denisov still did not speak or stir; his gleaming black eyes glanced now and then at Rostov.

“Your pride is dear to you, you don’t want to apologise,” continued the staff-captain, “but we old fellows, as we grew up in the regiment and, please God, we hope to die in it, it’s the honour of the regiment is dear to us, and Bogdanitch knows that. Ah, isn’t it dear to us! But this isn’t right; it’s not right! You may take offence or not; but I always speak the plain truth. It’s not right!”

And the staff-captain got up and turned away from Rostov.

“That’s the truth, damn it!” shouted Denisov, jumping up. “Come, Rostov, come!”

Rostov, turning crimson and white again, looked first at one officer and then at the other.

“No, gentlemen, no … you mustn’t think … I quite understand, you’re wrong in thinking that of me … I … for me … for the honour of the regiment I’d … but why talk? I’ll prove that in action and for me the honour of the flag … well, never mind, it’s true, I’m to blame!” … There were tears in his eyes. “I’m wrong, wrong all round! Well, what more do you want?” …

“Come, that’s right, count,” cried the staff-captain, turning round and clapping him on the shoulder with his big hand.

“I tell you,” shouted Denisov, “he’s a capital fellow.”

‘That’s better, count,” repeated the captain, beginning to address him by his title as though in acknowledgment of his confession. “Go and apologise, your excellency.”

“Gentlemen, I’ll do anything, no one shall hear a word from me,” Rostov protested in an imploring voice, “but I can’t apologise, by God, I can’t, say what you will! How can I apologise, like a little boy begging pardon!”

Denisov laughed.

“It’ll be the worse for you, if you don’t. Bogdanitch doesn’t forget things; he’ll make you pay for your obstinacy,” said Kirsten.

“By God, it’s not obstinacy! I can’t describe the feeling it gives me. I can’t do it.”

“Well, as you like,” said the staff-captain. “What has the scoundrel done with himself?” he asked Denisov.

“He has reported himself ill; to-morrow the order’s given for him to be struck off,” said Denisov.

“It is an illness, there’s no other way of explaining it,” said the staff-captain.

“Whether it’s illness or whether it’s not, he’d better not cross my path—I’d kill him,” Denisov shouted bloodthirstily.

Zherkov walked into the room.

“How do you come here?” the officers cried to the newcomer at once.

“To the front, gentlemen. Mack has surrendered with his whole army.”

“Nonsense!”

“I’ve seen him myself.”

“What? Seen Mack alive, with all his arms and legs?”

“To the front! to the front! Give him a bottle for such news. How did you come here?”

“I’ve been dismissed back to the regiment again on account of that devil, Mack. The Austrian general complained of me. I congratulated him on Mack’s arrival. … What is it, Rostov, you look as if you’d just come out of a hot bath?”

“We’ve been in such a mess these last two days, old boy.”

The regimental adjutant came in and confirmed the news brought by Zherkov. They were under orders to advance next day.

“To the front, gentlemen!”

“Well, thank God! we’ve been sticking here too long.”

同类推荐
  • 周易参同契注

    周易参同契注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄宝人鸟山经图

    玄宝人鸟山经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂譬喻经

    杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE EVIL GENIUS

    THE EVIL GENIUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湛然禅师宗门或问

    湛然禅师宗门或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 黑暗中的复仇之花

    黑暗中的复仇之花

    时间改变了我的一切,藏自己之名,用她人之姓。“你恨我吗?”东方圣看着躺在床上的女人,眼睛里闪烁着一丝后悔和心疼。“早就知道会是这个结果,又何来恨你之说?我只恨自己不果断,在没有爱上你之前就结束这一切!”女孩脸上洋溢着笑容,忘记了什么时候出现过的笑容。女孩微笑着闭上了眼睛,了结了今生的孽缘。却不知还有更多的事情在他的意料之外......在本书中,如有不专业的术语,用词等,还请见谅!本书纯属虚构!QQ群:279512998(群名称:黑暗中的复仇之花)加群验证消息请写作者名字!
  • 小学生最喜欢读的益智故事(高年级)

    小学生最喜欢读的益智故事(高年级)

    小朋友们,你们爱听故事吗?喜欢故事里跌宕起伏的情节吗?喜欢那些出乎意料的故事结局吗?喜欢故事中蕴含的智慧吗?这里有你喜爱的故事,孩子们,还等什么,来吧,来这里寻找快乐和智慧吧!
  • 强者傲骨

    强者傲骨

    你听说过上仙的“成仙志”吗?听说过天仙的“道心不死”吗?听说过魔仙的“成王败寇”吗?那就更没听过真仙的“强者傲骨”了。拿着被无良和尚忽悠的名人故事录,极品宅男一脸不屑的向别人吹嘘道,从来没有想到,这部名人故事录,最终让他也踏上强者之路。
  • 万神渊

    万神渊

    忆梦风寒噬苍穹,万火焚天破虚空,千花落叶倾苍生,圣天玄雷审天地,裂地魔龙撼大地,残月星阳斗苍天,星语天轮窥命运,寒兔迷雾雪域风,海蛟天歌寄永恒。
  • 伤寒九十论

    伤寒九十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 她们的复仇之路

    她们的复仇之路

    十年前她们的父母同时被杀害,三个女孩则目睹了一切。同时三个女孩的性格有所改变,冷血,聪明,嚣张。为了复仇她们不得不在荒芜岛进行魔鬼训练。仇恨的信念使她们不断强大。三位身手非凡的美眉进入了夏幽学院。只为复仇,谁知相貌出众的她们被捧为新晋校花,当校花遇上校草,强者遇上强者,当仇恨遇上爱情她们又会和他们擦出怎么样的火花呢?
  • 拳意述真

    拳意述真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之嫡女远方来

    重生之嫡女远方来

    厌倦了现代节奏的紧促,竟然因为工作过劳猝死的蒹葭,意外穿越回了古代的,茅草屋原身,还是个只知道吃吃吃的傻子,正在哀叹自己这辈子也是个劳碌的命,老天终于开眼,对她有点优待。智障的回旋,身份的逆转,到底是锦衣玉食的生活?还是黑暗的勾心斗角。所谓的兄长,是前世的债主,这辈子却由他来还债。所谓的竹马,是渣男还是情痴?看她在这昏天黑地的世界,如何守得云开见月明。【情节虚构,请勿模仿】
  • 回眸一笑百霉生

    回眸一笑百霉生

    你见过用一把超帅气超霸气的大镰刀武器来锄地种田的美丽狐仙么?你见过用那些有价无市的珍稀药材来当饲料的动物园园长么?你见过一遇到强人杀人打怪就紧张得手抖的美女玩家么?那天,他第一次带她打怪就将她误伤致死,狐仙那边的操纵者还在紧张激动得双手发抖。但她发誓,这辈子总有一天,她要他勿饮听醉血债血还!!不过美女,你就别想啦!!就你这副见到强人就膜拜见到杀怪就手抖的花瓶玩家,还是乖乖的到一边凉快去吧~“难道没有人告诉过你,他外表英俊潇洒玉树临风爽朗清新一颗小草压海棠实际上是个性格恶劣的隐毒舌吗?”嫁他随他,到底是祸是福?!