登陆注册
14908100000049

第49章

“The news of Count Bezuhov’s death reached us before your letter, and affected my father very much. He says that the count was the last representative but one of the great century and that it is his turn now; but that he will do his best to have his turn come as late as possible. May God save us from that terrible misfortune. I cannot agree with you about Pierre, whom I knew as a child. He always appeared to me to have an excellent heart, and that is the quality that I most esteem in people. As to his inheritance and Prince Vassily’s behaviour about it, it is very sad for both. Ah, my dear friend, our divine Saviour’s word, that it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of Heaven is a terribly true saying; I pity Prince Vassily, and I am yet more sorry for Pierre. So young and burdened with this wealth, to what temptations he will be exposed! If I were asked what I wished most in the world, it would be to be poorer than the poorest beggar. A thousand thanks, dear friend, for the work you send me, and which is all the rage where you are. As, however, you tell me that amid many good things there are others to which our weak human understanding cannot attain, it seems to me rather useless to busy oneself in reading an unintelligible book, since for that very reason it cannot yield any profit. I have never been able to comprehend the passion which some people have for confusing their minds by giving themselves to the study of mystical books which only awaken their doubts, inflaming their imagination, and giving them a disposition to exaggeration altogether contrary to Christian simplicity. Let us read the Apostles and the Gospel. Do not let us seek to penetrate what is mysterious in these, for how can we dare presume, miserable sinners as we are, to enter into the terrible and sacred secrets of Providence, while we wear this carnal husk that raises an impenetrable veil between us and the Eternal? Let us rather confine ourselves to studying those sublime principles which our divine Saviour has left us as guides for our conduct here below; let us seek to conform ourselves to those and follow them; let us persuade ourselves that the less range we give to our weak human understanding, the more agreeable it will be to God, who rejects all knowledge that does not come from Him; that the less we seek to dive into that which He has pleased to hide from our knowledge the sooner will He discover it to us by means of His divine Spirit.

“My father has not spoken to me of the suitor, but has only told me that he has received a letter, and was expecting a visit from Prince Vassily. In regard to a marriage-scheme concerning myself, I will tell you, my dear and excellent friend, that to my mind marriage is a divine institution to which we must conform. However painful it may be to me, if the Alrnighty should ever impose upon me the duties of a wife and mother, I shall try to fulfil them as faithfully as I can without disquieting myself by examining my feelings in regard to him whom He may give me for a husband.

“I have received a letter from my brother, who announces his coming to Bleak Hills with his wife. It will be a pleasure of brief duration, since he is leaving us to take part in this unhappy war into which we have been drawn, God knows how and why. It is not only with you, in the centre of business and society, that people talk of nothing except war, for here also, amid those rustic labours and that calm of nature, which townspeople generally imagine in the country, rumours of war are heard and are felt painfully. My father talks of nothing but marches and counter-marches, things of which I understand nothing; and the day before yesterday, taking my usual walk in the village street, I witnessed a heartrending scene.… It was a convoy of recruits that had been enrolled in our district, and were being sent away to the army. You should have seen the state of the mothers, wives and children of the men who were going, and have heard the sobs on both sides. It seems as though humanity had forgotten the laws of its divine Saviour, Who preached love and the forgiveness of offences, and were making the greatest merit to consist in the art of killing one another.

“Adieu, dear and good friend: may our divine Saviour and His most Holy Mother keep you in their holy and powerful care.

MARIE.”

“Ah, you are sending off your letters, princess. I have already finished mine. I have written to my poor mother,” said Mademoiselle Bourienne quickly in her agreeable, juicy voice, with a roll of the r’s. She came in, all smiles, bringing into the intense, melancholy, gloomy atmosphere of the Princess Marya an alien world of gay frivolity and self-satisfaction. “Princess, I must warn you,” she added, dropping her voice, “the prince has had an altercation,” she said, with a peculiar roll of the r, seeming to listen to herself with pleasure. “An altercation with Mihail Ivanov. He is in a very ill humour, very morose. Be prepared, you know.”

“Ah, chère amie,” answered Princess Marya, “I have begged you never to tell me beforehand in what humour I shall find my father. I do not permit myself to judge him and I would not have others do so.”

The princess glanced at her watch, and seeing that it was already five minutes later than the hour fixed for her practice on the clavichord, she went with a face of alarm into the divan-room. In accordance with the rules by which the day was mapped out, the prince rested from twelve to two, while the young princess practised on the clavichord.

同类推荐
热门推荐
  • 回忆的长桥

    回忆的长桥

    也许他是喜欢我的,只是那是以前了。不是不爱只是爱的时间不对。以后是怎么样的,谁又知道呢,只是现在的我们很好
  • A Knight of the Cumberland

    A Knight of the Cumberland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦回三世鸳鸯镯

    梦回三世鸳鸯镯

    自己就是在后山过个生日,为什么陨石会突然砸下来,再次张开眼,请问这是哪。哦,穿越了。呵呵,生日愿望居然成真了!这也就算了,为啥每次穿越,都会有这个男人跟着。“你喜欢我吗?”“不,我爱你。”“我要结婚了。”“我知道,因为新郎是我。”
  • 虚空之卡牌大师

    虚空之卡牌大师

    “这场赌局,要么是你输,要么是我赢!”不再相信女人,为了复仇我愿意付出我所有,小小的卡牌,我就知道你接下来的命运。
  • 始皇归来之龙脉

    始皇归来之龙脉

    清朝末年,西方列强虎视中华,一支由外来传教士组成的考古队,妄想打开秦始皇陵,盗取陪葬珍宝,破取秦始皇不老仙丹的传说。然而,秦始皇陵守墓的后人,成功的阻止了传教士对秦始皇陵的盗窃,面对触手可得的宝藏,洋教士说服了八国联军,一起侵入中华。在西方列强的铁蹄下,清政府节节败退,无力抵抗,慈禧无助的带领残兵逃亡陕西,八国联军肆意屠杀着中华子民......
  • 混沌主宰

    混沌主宰

    一个乡下少年,进入武府练武,缺少资源,实力低下,毫无地位,难以提升实力,唯有拼命保全,闯下“疯子”凶名。因被陷害关禁闭,机缘巧合之下,获得混沌入体。从此,.......天地演化混沌,雄踞天地,吞天噬地。大神盘古,一斧挥下,破混沌而开天辟地。混沌初开,演化乾坤始奠,气之轻清上升者为天,气之重浊下凝者为地。随后,和古老传说一样,流传甚久,才有了现在的这片大千世界.......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 黑暗之国

    黑暗之国

    一个神秘身影的出现打破了杨亚鑫同学原本平静的中学生活,莫名其妙的变身,从天而降的银行存款,一段似曾相识的记忆……新的生活就此开始!
  • 六道轮回之不灭魔神

    六道轮回之不灭魔神

    何为佛?何为魔?一念之间,何为善?何为恶?心中自知,一代佛中至尊厌倦了佛的虚伪,舍身成魔,只为一个自由,只为揭露佛背后的真相。
  • 萌妹,约不

    萌妹,约不

    当蠢萌女孩遇上腹黑的冰山,你会选择退还是进?当然,本文里的女猪脚可是打不死的小强,看她如何与大灰狼斗智斗勇。ps(剧情进展可能慢点,大家可以尽情吐槽我水文|?ω?`)