登陆注册
14908100000179

第179章

“God is merciful, my darling.” The nurse lighted the gilt candles before the shrine, and sat down with her stocking near the door. Princess Marya took a book and began reading. Only when they heard steps or voices, the princess and the nurse looked at one another, one with alarmed inquiry, the other with soothing reassurance in her face. The feeling that Princess Marya was experiencing as she sat in her room had overpowered the whole house and taken possession of every one. Owing to the belief that the fewer people know of the sufferings of a woman in labour, the less she suffers, every one tried to affect to know nothing of it; no one talked about it, but over and above the habitual staidness and respectfulness of good manners that always reigned in the prince’s household, there was apparent in all a sort of anxiety, a softening of the heart, and a consciousness of some great, unfathomable mystery being accomplished at that moment. There was no sound of laughter in the big room where the maids sat. In the waiting-room the men all sat in silence, as it were on the alert. Torches and candles were burning in the serfs’ quarters, and no one slept. The old prince walked about his study, treading on his heels, and sent Tihon to Marya Bogdanovna to ask what news.

“Only say: the prince has sent to ask, what news and come and tell me what she says.”

“Inform the prince that the labour has commenced,” said Marya Bogdanovna, looking significantly at the messenger. Tihon went and gave the prince that information.

“Very good,” said the prince, closing the door behind him, and Tihon heard not the slightest sound in the study after that. After a short interval Tihon went into the study, as though to attend to the candles. Seeing the prince lying on the couch, Tihon looked at him, looked at his perturbed face, shook his head, and went up to him dumbly and kissed him on the shoulder, then went out without touching the candles or saying why he had come. The most solemn mystery in the world was being accomplished. Evening passed, night came on. And the feeling of suspense and softening of the heart before the unfathomable did not wane, but grew more intense. No one slept.

It was one of those March nights when winter seems to regain its sway, and flings its last snows and storms with malignant desperation. A relay of horses had been sent to the high-road for the German doctor who was expected every minute, and men were despatched on horseback with lanterns to the turning at the cross-roads to guide him over the holes and treacherous places in the ice.

Princess Marya had long abandoned her book; she sat in silence, her luminous eyes fixed on the wrinkled face of her old nurse (so familiar to her in the minutest detail), on the lock of grey hair that had escaped from the kerchief, on the baggy looseness of the skin under her chin.

The old nurse, with her stocking in her hand, talked away in a soft voice, not hearing it herself nor following the meaning of her own words; telling, as she had told hundreds of times before, how the late princess had been brought to bed of Princess Marya at Kishinyov, and had only a Moldavian peasant woman instead of a midwife.

“God is merciful, doctors are never wanted,” she said.

Suddenly a gust of wind blew on one of the window-frames (by the prince’s decree the double frames were always taken out of every window when the larks returned), and flinging open a badly fastened window bolt, set the stiff curtain fluttering; and the chill, snowy draught blew out the candle. Princess Marya shuddered; the nurse, putting down her stocking, went to the window, and putting her head out tried to catch the open frame. The cold wind flapped the ends of her kerchief and the grey locks of her hair.

“Princess, my dearie, there’s some one driving up the avenue!” she said, holding the window-frame and not closing it. “With lanterns; it must be the doctor.…”

“Ah, my God! Thank God!” said the Princess Marya. “I must go and meet him; he does not know Russian.”

Princess Marya flung on a shawl and ran to meet the stranger. As she passed through the ante-room, she saw through the window a carriage and lanterns standing at the entrance. She went out on to the stairs. At the post of the balustrade stood a tallow-candle guttering in the draught. The footman Filipp, looking scared, stood below on the first landing of the staircase, with another candle in his hand. Still lower down, at the turn of the winding stairs, steps in thick overshoes could be heard coming up. And a voice—familiar it seemed to Princess Marya—was saying something.

“Thank God!” said the voice. “And father?”

“He has gone to bed,” answered the voice of the butler, Demyan, who was below.

Then the voice said something more, Demyan answered something, and the steps in thick overshoes began approaching more rapidly up the unseen part of the staircase.

“It is Andrey!” thought Princess Marya. “No, it cannot be, it would be too extraordinary,” she thought; and at the very instant she was thinking so, on the landing where the footman stood with a candle, there came into sight the face and figure of Prince Andrey, in a fur coat, with a deep collar covered with snow. Yes, it was he, but pale and thin, and with a transformed, strangely softened, agitated expression on his face. He went up the stairs and embraced his sister.

“You did not get my letter, then?” he asked; and not waiting for an answer, which he would not have received, for the princess could not speak, he turned back, and with the doctor who was behind him (they had met at the last station), he ran again rapidly upstairs and again embraced his sister.

“What a strange fate!” he said, “Masha, darling!” And flinging off his fur coat and overboots, he went towards the little princess’s room.

同类推荐
  • 北江诗话

    北江诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天仙道戒忌须知

    天仙道戒忌须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Sense and the Sensible

    On Sense and the Sensible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拟太平策序

    拟太平策序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三圣圆融观门

    三圣圆融观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 分隶偶存

    分隶偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾歌天下

    倾歌天下

    一个是大燕王朝的亡国公主,一个是江南最大势力叶家的公子。一个欲夺回大燕王朝的天下,一个欲成为这天下的权利者。当他们二人走在一起携手共赴天下的时候,命运却和他们开了一个玩笑。
  • 竞技之不忘初心

    竞技之不忘初心

    重拾梦想,再铸传奇,历经磨难,不忘初心,一场高端排位中,神秘玩家怒抢五五开中单,却在游戏中单杀Dopa以百分之八十多的胜率上王者,原本想给女朋友一个惊喜,没想到。
  • 江湖网游很悠闲

    江湖网游很悠闲

    一个逗比孩子的狗血,八卦,轻松悠闲游戏经历。玩玩游戏,没事追追身边八卦,看看狗血剧,游戏嘛,就是要这么的放松。
  • 女帝难当

    女帝难当

    因为猜忌,她来到古代,便为女帝也难当。因为承诺,他始终相随,纵使为妃也甘愿。爱是酸甜苦辣,爱是欢喜磨难。愿与君相伴,直至岁岁年年。备注:本书不用投票啦,请前去支持新书【兑换女神】!点击“作者信息”有直通道哦~新书【兑换女神】急需支持,点阅、收藏、推荐票,统统砸给新书吧!给大家鞠躬了!祝大家新年快乐,羊年大吉大利!
  • tfboys的冷血公主

    tfboys的冷血公主

    这是一本关于四位少女和tfboys刘志宏的玄幻小说,他们是有着神秘身份的公主与王子,公主和王子会发生什么样的故事呢?他们会因为对方而改变吗?小说群:426686565喵喵:1035698349林紫涵:2394673336
  • 瞳术启示录

    瞳术启示录

    七岁之年,突如其来一场怪病,导致他生命垂危,父亲四处奔波求医却无良药。一位环游世界的咒术师似乎有意登门拜访,不但治愈他的怪病,还亲手谱写了一本咒语书籍并托付于他。这本《瞳咒术之书》,将引领他寻找瞳术的起源,赐予他改变世界的力量。一个充满数字的世界,因他的瞳术而拉开序幕。*************************第一次写超能小说,希望读者们会喜欢!虽然文笔有所欠缺,但却是一个很好的瞳术故事!
  • 海贼世界之百年轮回

    海贼世界之百年轮回

    什么?穿越了?你们怎么也在这儿?当特种部队穿越当海贼,又会发生什么呢?当时间追溯到百年之前,历史会被改变吗?这是关于兄弟的小说,这是一部热血的小说,这是类似海贼王的小说。(注:会有一部分与海贼王类似,时间、地点、人物会做相应的调整。)
  • 网王之南宫敏双

    网王之南宫敏双

    寂寞的前世让我想融入到你们的世界里...可我却并不知道什么时候会离开你们。当初的我独自一人徘徊在悲伤里3年,我失去了我喜欢的网球和陪在我身边的人。或许是连老天也开始怜惜我了吧!才把这么无助的自己送到你们这群曾经和我一样热爱网球的人的身边,让我从新爱上这个我生命中不可失去的“网球”不二,迹部,幸存,哥哥,谢谢,谢谢你们的鼓励,让我变回曾经的自己。。。。。。。。。。可是一个连自己什么时候会离开,会消失的人,我无法爱“你”
  • 老子再也不想玩英雄联盟了

    老子再也不想玩英雄联盟了

    一个社会青年;一个退役职业选手;一个穿越者;一个程序员;还有一个长不大的彼得潘——这是五个人的电竞故事,一段有说有笑有苦有累,名为“老子再也不想玩英雄联盟了”的人生片段剪影。