登陆注册
14908100000127

第127章

IT was a long while since the Rostovs had had news of their Nikolushka. But in the middle of the winter a letter was handed to Count Rostov, on the envelope of which he recognised his son’s handwriting. On receiving the letter the count, in alarm and in haste, ran on tiptoe to his room, trying to escape notice, shut himself in and read the letter. Anna Mihalovna had learned (as she always did learn all that passed in the house) that he had received a letter, and treading softly, she went in to the count and found him with the letter in his hand, sobbing and laughing at once. Anna Mihalovna, though her fortunes had been looking up, was still an inmate of the Rostov household.

“My dear friend?” Anna Mihalovna brought out in a voice of melancholy inquiry, equally ready for sympathy in any direction. The count sobbed more violently

“Nikolushka … letter … wounded … he would … my dear … wounded … my darling boy … the little countess … promoted … thank God … how are we to tell the little countess?”

Anna Mihalovna sat down by his side, with her own handkerchief wiped the tears from his eyes and from the letter, then dried her own tears, read the letter, soothed the count, and decided that before dinner and before tea she would prepare the countess; and after tea, with God’s help, tell her all. During dinner Anna Mihalovna talked of the rumours from the war, of dear Nikolay, inquired twice when his last letter had been received, though she knew perfectly well, and observed that they might well be getting a letter from him to-day. Every time that the countess began to be uneasy under these hints and looked in trepidation from the count to Anna Mihalovna, the latter turned the conversation in the most unnoticeable way to insignificant subjects. Natasha, who was of all the family the one most gifted with the faculty of catching the shades of intonations, of glances, and expressions, had been on the alert from the beginning of dinner, and was certain that there was some secret between her father and Anna Mihalovna, and that it had something to do with her brother, and that Anna Mihalovna was paving the way for it. Natasha knew how easily upset her mother was by any references to news from Nikolushka, and in spite of all her recklessness she did not venture at dinner to ask a question. But she was too much excited to eat any dinner and kept wriggling about on her chair, regardless of the protests of her governess. After dinner she rushed headlong to overtake Anna Mihalovna, and in the divan-room dashed at her and flung herself on her neck: “Auntie, darling, do tell me what it is.”

“Nothing, my dear.”

“No, darling, sweet, precious peach, I won’t leave off; I know you know something.”

Anna Mihalovna shook her head. “You are sharp, my child!” she said.

“A letter from Nikolinka? I’m sure of it!” cried Natasha, reading an affirmative answer on the face of Anna Mihalovna.

“But, for God’s sake, be more careful; you know what a shock it may be to your mamma.”

“I will be, I will, but tell me about it. You won’t? Well, then, I’ll run and tell her this minute.”

Anna Mihalovna gave Natasha a brief account of what was in the letter, on condition that she would not tell a soul.

“On my word of honour,” said Natasha, crossing herself, “I won’t tell any one,” and she ran at once to Sonya. “Nikolinka … wounded … a letter …” she proclaimed in gleeful triumph

“Nikolinka!” was all Sonya could articulate, instantly turning white. Natasha seeing the effect of the news of her brother’s wound on Sonya, for the first time felt the painful aspect of the news.

She rushed at Sonya, hugged her, and began to cry. “A little wounded, but promoted to be an officer; he’s all right now, he writes himself,” she said through her tears.

“One can see all you women are regular cry-babies,” said Petya, striding with resolute steps up and down the room; “I’m very glad, really very glad, that my brother has distinguished himself so. You all start blubbering! you don’t understand anything about it.” Natasha smiled through her tears.

“You haven’t read the letter?” asked Sonya

“No; but she told me it was all over, and that he’s an officer now …”

“Thank God,” said Sonya, crossing herself. “But perhaps she was deceiving you. Let us go to mamma.”

Petya had been strutting up and down in silence

“If I were in Nikolinka’s place, I’d have killed a lot more of those Frenchmen,” he said, “they’re such beasts! I’d have killed them till there was a regular heap of them,” Petya went on.

“Hold your tongue, Petya, what a silly you are! …”

“I’m not a silly; people are silly who cry for trifles,” said Petya.

“Do you remember him?” Natasha asked suddenly, after a moment’s silence. Sonya smiled.

“Do I remember Nikolinka?”

“No, Sonya, but do you remember him so as to remember him thoroughly, to remember him quite,” said Natasha with a strenuous gesture, as though she were trying to put into her words the most earnest meaning. “And I do remember Nikolinka, I remember him,” she said. “But I don’t remember Boris. I don’t remember him a bit …”

“What? You don’t remember Boris?” Sonya queried with surprise.

“I don’t mean I don’t remember him. I know what he’s like, but not as I remember Nikolinka. I shut my eyes and I can see him, but not Boris” (she shut her eyes), “no, nothing!”

“Ah, Natasha!” said Sonya, looking solemnly and earnestly at her friend, as though she considered her unworthy to hear what she meant to say, and was saying it to some one else with whom joking was out of the question. “I have come to love your brother once for all, and whatever were to happen to him and to me, I could never cease to love him all my life.”

With inquisitive, wondering eyes, Natasha gazed at Sonya, and she did not speak. She felt that what Sonya was saying was the truth, that there was love such as Sonya was speaking of. But Natasha had never known anything like it. She believed that it might be so, but she did not understand it.

同类推荐
  • 乡言解颐

    乡言解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史通会要

    史通会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天朝田亩制度

    天朝田亩制度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨善戒经

    菩萨善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真集

    悟真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瞳眸倾天下

    瞳眸倾天下

    一双瞳眸,看尽天下事,看破红尘事。手握生死,王者不败。
  • 喜欢并不是爱

    喜欢并不是爱

    爱与喜欢不同,爱一个人可以为其付出所有,包括生命,喜欢,只能代表并不讨厌。所以你爱了,就请深爱,如若不爱了,那么请你离开。
  • 五十弦,思华年

    五十弦,思华年

    喜欢就好,刚刚构思好,没有什么,等孤想想。。。
  • 废柴惊天:携手覆天下

    废柴惊天:携手覆天下

    前世卧底,享尽风光,今世废柴,倍受屈辱。她不服!既然老天给了她重活一世的机会,她便一定要把握住!且看她怎样翻转逆袭:惊人天赋,双倍精神力,直接斩压一片天才。阵法,炼药,武者,她三系全修!稀有元素,她通通手到擒来!身前有为她欲血而战的战士,身边有为她付出众多,支持她的伙伴,身后有疼她爱她的腹黑美男,这天下,她统定了!
  • 一封家书

    一封家书

    本书集结了大量优秀、感人的故事篇章。故事多以小见大,大都是日常常见的、身边的,甚至是琐碎的事情,用小材料来体现大主题。故事能够带给人们正能量,文字通俗易懂,内容与生活密切相连,在简单阅读的同时能够收获知识,在大家喜欢阅读的同时也能够学习到很多做人做事的道理,在快乐中学习知识。
  • exo的天命真女

    exo的天命真女

    三位女主角的恋爱史,娱乐圈的相见,又到了同一所学校,一次次的恶作剧,一次次的分分离离,吵吵闹闹,更有人阻碍在她们之间,但是还是让她们3对走到了一起‘朴灿烈,你个傻子,起来也不给我做饭’‘对不起,忘了嘛,不要生气,我现在就去‘某灿不停的道歉,’好好做,必须弥补我刚才的肚肚‘某人傲娇的说,厨房的灿烈,娶了这么个老婆,日子真不好过。游乐园的摩天轮上,’你知道摩天轮的传说吗‘张艺兴说,’不就是在最顶层和心爱的人接吻,会一生一世的在一起‘还没等她说完,就被张艺兴堵上了嘴。世勋站在阳台上,侧颜正好被某某看到,从后面环抱住他说,’你说我们会不会一直在一起‘’嗯,会的‘。
  • 灵异狂想曲

    灵异狂想曲

    原创短篇灵异不定期更新,如有雷同,请勿打扰。
  • 神医邪后

    神医邪后

    前世,她倾尽家族势力扶持情郎登上大宝,却换来兄长枉死,腹中孩儿被害,自己更是被污了名声、一杯毒酒赐死!携恨而来,她誓要改天换地!庶妹要后宫独宠,她便将硝烟引入后宫坐山观虎斗;渣男要吞并四合,她便亡了这东莱国的万里河山!为达目的,她将自己卖给敌国王爷,步步惊心时时谋算,唯独算漏了人心。祸水引,狼烟起,山河永寂。硝烟遍地,有人携起她的手,也驱散了她心中最后一点魔障:换你一笑,覆了天下又如何?打脸爽文,虐渣男,不狗血,略金手指。
  • 白云集

    白云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天之灵妖神恋

    天之灵妖神恋

    在神仙妖魔凡并存的世界,不死不伤不灭不老不死之身的千古上神,万物生灵主宰者万妖之王,血腥与黑暗的代表魔界魔君,掌管仙界以灭魔界为己任的仙界仙尊,却都为一只天真迷糊的花妖,倾尽自己全部。爱的执念,起于最初的一眼,哪怕万年,尽管百年,再见你时,依旧记得你嘴角的弧度,依旧忘不掉你眼中的清灵...