登陆注册
14908100000111

第111章

“It’s probably the work of Vines,” said Pierre, mentioning a celebrated miniature painter. He bent over the table to take the snuff-box, listening all the while to the conversation going on in the larger group. He got up to move towards it, but the aunt handed him the snuff-box, passing it across Ellen, behind her back. Ellen bent forward to make room, and looked round smiling. She was, as always in the evening, wearing a dress cut in the fashion of the day, very low in the neck both in front and behind. Her bust, which had always to Pierre looked like marble, was so close to his short-sighted eyes that he could discern all the living charm of her neck and shoulders, and so near his lips that he need scarcely have stooped to kiss it. He felt the warmth of her body, the fragrance of scent, and heard the creaking of her corset as she moved. He saw not her marble beauty making up one whole with her gown; he saw and felt all the charm of her body, which was only veiled by her clothes. And having once seen this, he could not see it otherwise, just as we cannot return to an illusion that has been explained.

“So you have never noticed till now that I am lovely?” Ellen seemed to be saying. “You haven’t noticed that I am a woman? Yes, I am a woman, who might belong to any one—to you, too,” her eyes said. And at that moment Pierre felt that Ellen not only could, but would become his wife, that it must be so.

He knew it at that moment as surely as he would have known it, standing under the wedding crown beside her. How would it be? and when? He knew not, knew not even if it would be a good thing (he had a feeling, indeed, that for some reason it would not), but he knew it would be so.

Pierre dropped his eyes, raised them again, and tried once more to see her as a distant beauty, far removed from him, as he had seen her every day before. But he could not do this. He could not, just as a man who has been staring in a fog at a blade of tall steppe grass and taking it for a tree cannot see a tree in it again, after he has once recognised it as a blade of grass. She was terribly close to him. Already she had power over him. And between him and her there existed no barriers of any kind, but the barrier of his own will.

“Very good, I will leave you in your little corner. I see you are very comfortable there,” said Anna Pavlovna’s voice. And Pierre, trying panic-stricken to think whether he had done anything reprehensible, looked about him, crimsoning. It seemed to him as though every one knew, as well as he did, what was passing in him. A little later, when he went up to the bigger group, Anna Pavlovna said to him:

“I am told you are making improvements in your Petersburg house.” (This was the fact: the architect had told him it was necessary, and Pierre, without knowing with what object, was having his immense house in Petersburg redecorated.) “That is all very well, but do not move from Prince Vassily’s. It is a good thing to have such a friend as the prince,” she said, smiling to Prince Vassily. “I know something about that. Don’t I? And you are so young. You need advice. You mustn’t be angry with me for making use of an old woman’s privileges.” She paused, as women always do pause, in anticipation of something, after speaking of their age. “If you marry, it’s a different matter.” And she united them in one glance. Pierre did not look at Ellen, nor she at him. But she was still as terribly close to him.

He muttered something and blushed.

After Pierre had gone home, it was a long while before he could get to sleep; he kept pondering on what was happening to him. What was happening? Nothing. Simply he had grasped the fact that a woman, whom he had known as a child, of whom he had said, without giving her a thought, “Yes, she’s nice-looking,” when he had been told she was a beauty, he had grasped the fact that that woman might belong to him. “But she’s stupid, I used to say myself that she was stupid,” he thought. “There is something nasty in the feeling she excites in me, something not legitimate. I have been told that her brother, Anatole, was in love with her, and she in love with him, that there was a regular scandal, and that’s why Anatole was sent away. Her brother is Ippolit.…Her father is Prince Vassily.…That’s bad,” he mused; and at the very moment that he was reflecting thus (the reflections were not followed out to the end) he caught himself smiling, and became conscious that another series of reflections had risen to the surface across the first, that he was at the same time meditating on her worthlessness, and dreaming of how she would be his wife, how she might love him, how she might become quite different, and how all he had thought and heard about her might be untrue. And again he saw her, not as the daughter of Prince Vassily, but saw her whole body, only veiled by her grey gown. “But, no, why didn’t that idea ever occur to me before?” And again he told himself that it was impossible, that there would be something nasty, unnatural, as it seemed to him, and dishonourable in this marriage. He recalled her past words and looks, and the words and looks of people, who had seen them together. He remembered the words and looks of Anna Pavlovna, when she had spoken about his house, he recollected thousands of such hints from Prince Vassily and other people, and he was overwhelmed with terror that he might have bound himself in some way to do a thing obviously wrong, and not what he ought to do. But at the very time that he was expressing this to himself, in another part of his mind her image floated to the surface in all its womanly beauty.

同类推荐
  • 简写水浒传

    简写水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居竹轩诗集

    居竹轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送人归觐河中

    送人归觐河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医旨绪余

    医旨绪余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经优波提舍

    无量寿经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 机战世纪

    机战世纪

    高达爱好者专属作品,加入大部分TV版没出现过的机体,请各位机战迷高达迷读者大人观看并批评本作写的不好的地方。
  • 生夏如花之秋水无痕

    生夏如花之秋水无痕

    女神穿越成为豆蔻丑小鸭皇后,穿越第一天就得罪了皇帝。皇帝有什么了不起,在外我有爹爹、伯父和叔叔,在内我有太后姑妈。命太好,总有人要羡慕嫉妒恨。被推入万丈悬崖,看我如何涅槃重生,杀你们个片甲不留。
  • 小儿语补

    小儿语补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星光千年:魔君倾天下

    星光千年:魔君倾天下

    “千年之前,我看到你的第一眼就心动了,即便是在失去了记忆的千年之后,茫茫人海中,也能一眼将你认出。“我不在乎这个王位,万里江山也不及你毫厘!“我纵然忘记你千年,情不在,心也空!柔情似水只为你,寒风化作轻风绕指柔也为你。“我这么好,星儿,你可愿与我在一起?”就算被全天下抛弃,就算她所拥有的不属于她,就算明知道他不喜欢她,就算他们之间的距离如此遥远,就算自己只是个替代品……为了他,也在所不惜!当坐上那至高无上的皇位,她知道,他再也无法离开她!
  • 觉醒之斗争

    觉醒之斗争

    这本书讲的以古风,伦道夫,阿尔扎和马洛杰四个人在不寻常的情况下走在一起。为了拯救世界,他们穿越沙漠,逃离城市和危险的人。他们是否成功?还是失败?
  • 东野二传

    东野二传

    现代丐帮故事,有关都市与兄弟,梦境与现实,混二搞笑,认真幽默。
  • 全能大村医

    全能大村医

    山村少年无意间获得上古异宝,从此看病种田两不耽误。他种菜,养鱼,卖人参,供不应求;开工厂,建大棚,行医治病,发展乡村,成就美名;且看小村医如何疯狂崛起,自在逍遥……
  • 废材女逆袭:王爷求放过

    废材女逆袭:王爷求放过

    想我堂堂的摸金校尉竟穿越到家徒四壁的古代,好心救人竟然不感激本小姐不说,还处处找麻烦耍阴谋玩诡计陷害她,真当我是哈喽kitty.我打,恩真舒服,我再打,娘子这就是你说的打是亲骂是爱吗做为回报就让为夫把你吃了吧本书欢迎读者跳坑,绝不坑读者,更新稳定。
  • 独家专宠:总裁甜妻萌萌哒

    独家专宠:总裁甜妻萌萌哒

    一纸合同,肖白慈得到了她梦寐以求的工作。原以为从此男神陪伴左右,生活畅所无忧,然而还没等她得瑟够,腹黑大BOSS拎起她的小脖子就把她从男神的办公室捉到了他自个儿的窝里。她气得拍桌子,“我是沈男神的小蜜!”严肇逸耸了耸肩,笑得慵懒邪魅,“不,你是我的小蜜。”小白痴不服,伸出手,“证据呢?”严肇逸抬起修长好看的手,一边扯着领带,一边危险朝她逼近,“要证据是吗?现在就给你。”小白痴一脸嫌弃,“就你这个小gay佬?!你行吗你行吗?”某男一怒,扛起某女就往休息间走。
  • 女巫必须死

    女巫必须死

    为什么要文艺复兴,借古讽今?因为自己人渣到极点,纯粹是鬼喊抓鬼,骗子喊打假。(就这样的货色),不借用上古(普通人不熟悉的时代),能愉快的吸粉草粉吗?(本书原名《公知是怎样炼成的》,带你探索,发现公知的真实嘴脸。)