登陆注册
14885500000074

第74章

All stepped back. The confession was soon over. The dying man probably understood little; he could only utter indistinct broken sounds. Katerina Ivanovna took little Lida, lifted the boy from the chair, knelt down in the corner by the stove and made the children kneel in front of her. The little girl was still trembling; but the boy, kneeling on his little bare knees, lifted his hand rhythmically, crossing himself with precision and bowed down, touching the floor with his forehead, which seemed to afford him especial satisfaction. Katerina Ivanovna bit her lips and held back her tears; she prayed, too, now and then pulling straight the boy’s shirt, and managed to cover the girl’s bare shoulders with a kerchief, which she took from the chest without rising from her knees or ceasing to pray. Meanwhile the door from the inner rooms was opened inquisitively again. In the passage the crowd of spectators from all the flats on the staircase grew denser and denser, but they did not venture beyond the threshold. A single candle-end lighted up the scene.

At that moment Polenka forced her way through the crowd at the door. She came in panting from running so fast, took off her kerchief, looked for her mother, went up to her and said, “She’s coming, I met her in the street.” Her mother made her kneel beside her.

Timidly and noiselessly a young girl made her way through the crowd, and strange was her appearance in that room, in the midst of want, rags, death and despair. She, too, was in rags, her attire was all of the cheapest, but decked out in gutter finery of a special stamp, unmistakably betraying its shameful purpose. Sonia stopped short in the doorway and looked about her bewildered, unconscious of everything. She forgot her fourth-hand, gaudy silk dress, so unseemly here with its ridiculous long train, and her immense crinoline that filled up the whole doorway, and her light-coloured shoes, and the parasol she brought with her, though it was no use at night, and the absurd round straw hat with its flaring flame-coloured feather. Under this rakishly-tilted hat was a pale, frightened little face with lips parted and eyes staring in terror. Sonia was a small thin girl of eighteen with fair hair, rather pretty, with wonderful blue eyes. She looked intently at the bed and the priest; she too was out of breath with running. At last whispers, some words in the crowd probably, reached her. She looked down and took a step forward into the room, still keeping close to the door.

The service was over. Katerina Ivanovna went up to her husband again. The priest stepped back and turned to say a few words of admonition and consolation to Katerina Ivanovna on leaving.

“What am I to do with these?” she interrupted sharply and irritably, pointing to the little ones.

“God is merciful; look to the Most High for succour,” the priest began.

“Ach! He is merciful, but not to us.”

“That’s a sin, a sin, madam,” observed the priest, shaking his head.

“And isn’t that a sin?” cried Katerina Ivanovna, pointing to the dying man.

“Perhaps those who have involuntarily caused the accident will agree to compensate you, at least for the loss of his earnings.”

“You don’t understand!” cried Katerina Ivanovna angrily waving her hand. “And why should they compensate me? Why, he was drunk and threw himself under the horses! What earnings? He brought us in nothing but misery. He drank everything away, the drunkard! He robbed us to get drink, he wasted their lives and mine for drink! And thank God he’s dying! One less to keep!”

“You must forgive in the hour of death, that’s a sin, madam, such feelings are a great sin.”

Katerina Ivanovna was busy with the dying man; she was giving him water, wiping the blood and sweat from his head, setting his pillow straight, and had only turned now and then for a moment to address the priest. Now she flew at him almost in a frenzy.

“Ah, father! That’s words and only words! Forgive! If he’d not been run over, he’d have come home to-day drunk and his only shirt dirty and in rags and he’d have fallen asleep like a log, and I should have been sousing and rinsing till daybreak, washing his rags and the children’s and then drying them by the window and as soon as it was daylight I should have been darning them. That’s how I spend my nights! … What’s the use of talking of forgiveness! I have forgiven as it is!”

A terrible hollow cough interrupted her words. She put her handkerchief to her lips and showed it to the priest, pressing her other hand to her aching chest. The handkerchief was covered with blood. The priest bowed his head and said nothing.

Marmeladov was in the last agony; he did not take his eyes off the face of Katerina Ivanovna, who was bending over him again. He kept trying to say something to her; he began moving his tongue with difficulty and articulating indistinctly, but Katerina Ivanovna, understanding that he wanted to ask her forgiveness, called peremptorily to him:

“Be silent! No need! I know what you want to say!” And the sick man was silent, but at the same instant his wandering eyes strayed to the doorway and he saw Sonia.

Till then he had not noticed her: she was standing in the shadow in a corner.

“Who’s that? Who’s that?” he said suddenly in a thick gasping voice, in agitation, turning his eyes in horror towards the door where his daughter was standing, and trying to sit up.

“Lie down! Lie do-own!” cried Katerina Ivanovna.

With unnatural strength he had succeeded in propping himself on his elbow. He looked wildly and fixedly for some time on his daughter, as though not recognising her. He had never seen her before in such attire. Suddenly he recognised her, crushed and ashamed in her humiliation and gaudy finery, meekly awaiting her turn to say good-bye to her dying father. His face showed intense suffering.

同类推荐
  • 无相思尘论

    无相思尘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两溪文集

    两溪文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过贾谊旧居

    过贾谊旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十二游经

    佛说十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明水记

    大明水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弃后很抢手:绝色美男个个追
  • 悯生盟

    悯生盟

    唐玄不是平凡的人,现在不是,以后也不是。他想看看外面的世界,通读三千道藏的他,自然是知道这个世界的繁荣昌盛。他有自己的志向,他想救济苍生,造福苍生。他要一直走,一直走……
  • TFBOYS皮凯丘之恋

    TFBOYS皮凯丘之恋

    “你好!我叫上官紫莹。”“你好!我叫王俊凯!”一次偶然的相遇,三位貌若天仙的少女认识了三位帅气凌人的少年。“我们同居吧!”“好呀!”一次偶然的巧合,让六位少男少女住在一起。然而,在他们身边发生了一件件温馨的小事,让他们擦出了爱的火花。经历了重重困难的他们是否能成功在一起呢?让我们拭目以待吧!
  • 凤为皇

    凤为皇

    不是女频不搞基,不是女频不搞基,不是女频不搞基。一个穿越成尸体,然后复活,然后发现自己成了女人,发奋修炼重做男人的故事!主角话唠脑洞大,配角各个傻白甜。一定完本,写出心中的仙侠世界!
  • 怪江湖

    怪江湖

    苦逼少年穿越,游历奇葩江湖。心里有故事,说与大家听。新人,至少不要喷我......
  • 岁月红颜

    岁月红颜

    石钟山最新中篇小说集,收入:《岁月红颜》、《幸福的完美》、《红颜劫》、《幸福乡花儿一样》。一改石钟山以往题材男性视角的特点,这四部中篇都写了女人的命运故事与爱情历程,其中《幸福像花儿一样》是家喻户晓的经典之作。
  • 灵异警察

    灵异警察

    一次阴曹地府的旅行,莫名其妙的成为灵异警察,在地球上捕捉出逃的妖鬼,一次次和死亡作战斗,他,也一步步的强大,斗鬼王,战鬼帝,诛鬼修。鬼界之克星,鬼修之大敌—剑无双!
  • 血族狩猎:华丽盛宴!

    血族狩猎:华丽盛宴!

    她和他原本就如同平行线一般,后阴差阳错因为一次任务,命运把他们交织在一起。他爱她,明知是毒药,却甘之如殆;她爱他,清楚自己的身份,心却依旧沦陷。他说:“不管你是谁,总之……你走不掉的。”彼此深爱,却又因为一桩桩事情逼不得说谎。在婚礼当天,她决然选择离开,等待她的又将是什么?他痴,为了她愿意放下一切;她傻,为了他愿意承受严刑。凤凰涅槃,浴火重生。满身伤痕的她,是否能保持一颗初心,对他说出:“我爱你。”
  • 储神

    储神

    千年神魔之战,众神魔陨落。万千之躯体成就无上圣躯。千年后应上古因果。承载无上圣躯了却千年夙愿超脱三千无上大道,证道成神披靡苍穹号令众生。且看、穿越异世的陈浩阳如何逆袭而上一路热血杀伐红颜相伴最终踏上苍穹之巅。
  • 天之炼斩

    天之炼斩

    天道横亘,万物伊始,皆从虚中有。星辰更替,世道轮回,有终是虚无.....用尽一切幻想来幻想的这个世界,可是没有读者哇,故事是开始了,就差翻看了。大地几乎被战火燃成灰烬,血色的泥土里透着浓浓的腥甜,夕阳的映照,余晖中却并不是夕阳的艳红,而是饮透鲜血的大地,尸体就像断掉的稻草一样,在这里无声地腐败,谁会在意?本故事纯属虚构,如有雷同实属巧合。