登陆注册
14885500000052

第52章

“How he keeps on! Are you afraid of having let out some secret? Don’t worry yourself; you said nothing about a countess. But you said a lot about a bulldog, and about ear-rings and chains, and about Krestovsky Island, and some porter, and Nikodim Fomitch and Ilya Petrovitch, the assistant superintendent. And another thing that was of special interest to you was your own sock. You whined, ‘Give me my sock.’ Zametov hunted all about your room for your socks, and with his own scented, ring-bedecked fingers he gave you the rag. And only then were you comforted, and for the next twenty-four hours you held the wretched thing in your hand; we could not get it from you. It is most likely somewhere under your quilt at this moment. And then you asked so piteously for fringe for your trousers. We tried to find out what sort of fringe, but we could not make it out. Now to business! Here are thirty-five roubles; I take ten of them, and shall give you an account of them in an hour or two. I will let Zossimov know at the same time, though he ought to have been here long ago, for it is nearly twelve. And you, Nastasya, look in pretty often while I am away, to see whether he wants a drink or anything else. And I will tell Pashenka what is wanted myself. Good-bye!”

“He calls her Pashenka! Ah, he’s a deep one!” said Nastasya as he went out; then she opened the door and stood listening, but could not resist running downstairs after him. She was very eager to hear what he would say to the landlady. She was evidently quite fascinated by Razumihin.

No sooner had she left the room than the sick man flung off the bedclothes and leapt out of bed like a madman. With burning, twitching impatience he had waited for them to be gone so that he might set to work. But to what work? Now, as though to spite him, it eluded him.

“Good God, only tell me one thing: do they know of it yet or not? What if they know it and are only pretending, mocking me while I am laid up, and then they will come in and tell me that it’s been discovered long ago and that they have only … What am I to do now? That’s what I’ve forgotten, as though on purpose; forgotten it all at once, I remembered a minute ago.”

He stood in the middle of the room and gazed in miserable bewilderment about him; he walked to the door, opened it, listened; but that was not what he wanted. Suddenly, as though recalling something, he rushed to the corner where there was a hole under the paper, began examining it, put his hand into the hole, fumbled—but that was not it. He went to the stove, opened it and began rummaging in the ashes; the frayed edges of his trousers and the rags cut off his pocket were lying there just as he had thrown them. No one had looked, then! Then he remembered the sock about which Razumihin had just been telling him. Yes, there it lay on the sofa under the quilt, but it was so covered with dust and grime that Zametov could not have seen anything on it.

“Bah, Zametov! The police office! And why am I sent for to the police office? Where’s the notice? Bah! I am mixing it up; that was then. I looked at my sock then, too, but now … now I have been ill. But what did Zametov come for? Why did Razumihin bring him?” he muttered, helplessly sitting on the sofa again. “What does it mean? Am I still in delirium, or is it real? I believe it is real. … Ah, I remember; I must escape! Make haste to escape. Yes, I must, I must escape! Yes … but where? And where are my clothes? I’ve no boots. They’ve taken them away! They’ve hidden them! I understand! Ah, here is my coat—they passed that over! And here is money on the table, thank God! And here’s the I O U … I’ll take the money and go and take another lodging. They won’t find me! … Yes, but the address bureau? They’ll find me, Razumihin will find me. Better escape altogether … far away … to America, and let them do their worst! And take the I O U … it would be of use there. … What else shall I take? They think I am ill! They don’t know that I can walk, ha-ha-ha! I could see by their eyes that they know all about it! If only I could get downstairs! And what if they have set a watch there—policemen! What’s this tea? Ah, and here is beer left, half a bottle, cold!”

He snatched up the bottle, which still contained a glassful of beer, and gulped it down with relish, as though quenching a flame in his breast. But in another minute the beer had gone to his head, and a faint and even pleasant shiver ran down his spine. He lay down and pulled the quilt over him. His sick and incoherent thoughts grew more and more disconnected, and soon a light, pleasant drowsiness came upon him. With a sense of comfort he nestled his head into the pillow, wrapped more closely about him the soft, wadded quilt which had replaced the old, ragged greatcoat, sighed softly and sank into a deep, sound, refreshing sleep.

He woke up, hearing someone come in. He opened his eyes and saw Razumihin standing in the doorway, uncertain whether to come in or not. Raskolnikov sat up quickly on the sofa and gazed at him, as though trying to recall something.

“Ah, you are not asleep! Here I am! Nastasya, bring in the parcel!” Razumihin shouted down the stairs. “You shall have the account directly.”

“What time is it?” asked Raskolnikov, looking round uneasily.

“Yes, you had a fine sleep, brother, it’s almost evening, it will be six o’clock directly. You have slept more than six hours.”

“Good heavens! Have I?”

“And why not? It will do you good. What’s the hurry? A tryst, is it? We’ve all time before us. I’ve been waiting for the last three hours for you; I’ve been up twice and found you asleep. I’ve called on Zossimov twice; not at home, only fancy! But no matter, he will turn up. And I’ve been out on my own business, too. You know I’ve been moving to-day, moving with my uncle. I have an uncle living with me now. But that’s no matter, to business. Give me the parcel, Nastasya. We will open it directly. And how do you feel now, brother?”

同类推荐
  • 迂言百则

    迂言百则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寺沙门玄奘上表记

    寺沙门玄奘上表记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说报父母恩重经

    太上老君说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 和风

    和风

    夏日淡远,和风习习,有缓风透窗而入吹进吹荡起素色的窗帘,干净文儒的气质少年楚子由就在这样一个日子在学校的大堂里遇见了正在拖地的如风一样的少女。一直心有暗属的他在不知不觉中开始注意、观察,在朝夕的交替中爱眷迅速膨胀到了校园的每一个角落。再相见,在携手,当年是否还会是当年?只能说,褪去青涩,披上成熟,那一段让人心疼到心碎的时光一去不复返。可存在了的事情却是永远的,不会消失,只会遗留,任谁也无法抹去。紧张地高中,风吹起过素色窗帘……请轻轻地举起一只素手,让我们一起轻轻地感受下那再也不会吹回的,每个人内心深处的夏日和风。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 守护甜心之暮光雪凝

    守护甜心之暮光雪凝

    亚梦被富家小姐灵心橙娟陷害,没有人相信她,就连璃茉要也不相信她。她原来是公主!这是丑小鸭到白天鹅的蜕变。她明白,接下来自己要复仇了。
  • 封皇封帝

    封皇封帝

    在天道院名额面前,父亲选择放弃刑天,成全弟弟,遇见弟弟,弟弟口气有些讽刺,甚至不屑的说道:“你只不过是父亲在外面捡回来的孤儿。”母亲知道刑天得知此事,以及刑天脸上悲痛的表情,将一枚宝石递给了刑天,道:“这是你父亲捡到你时,在你身边的得到的。”故事便从这里发生。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 逆天狂妃太傲娇

    逆天狂妃太傲娇

    一世相逢,第一个遇见她的他能否与她携手白头?“凤离。”“啊?”“我的名字。”“哦...你不掌舵了?”“本来就不用掌。”“那你刚才在干什么啊!”“耍帅。”“......”万般娇纵,从小爱慕的他是否会赢得她芳心?“二王爷。”“嗯?”“您不觉得光天化日的坐在我一个黄花大闺女的房间里很失礼吗?”“那晚上就行了?”“.......”万人之上,身为一国之君的他又可否宠她一生?“嫁人当嫁凤若清。卿儿,你当年说的话可还算?”“若你不是皇上,若我不是苏久卿,定当作数。”“可你知....”“我知,只可惜我不是当年的苏久卿了。”穿越之后,她又该何去何从?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 特种兵的异界旅途

    特种兵的异界旅途

    十年的部队生涯,钟临厌倦了枪林弹雨的日子,决心做回普通人回家照顾自己的妹妹,然而突如其来的噩耗,令他失去了理智。一步步疯狂的追查下去,当钟临得知了所有的一切,展开报复之后,迎接他的却又是他始料未及的未知之旅,神秘的大阵、千丈的巨神兵、诡异的印记,那令天地破碎的大战究竟是为了什么?而等待他的又将会是如何的一段奇妙旅途?
  • 星战水浒

    星战水浒

    天罡地煞,北宋江湖豪客传;战神武将,宇宙鸿蒙编年史。穿越虫洞的星际罪犯,将会在北宋掀起怎样的波澜?来到未来的提辖都头,能否在外星系依然拔柳打虎?东溪实业秘密崛起,水泊梁山成为巨型堡垒。少年高俅在星际联合会杯一球成名,战争之王军火商杨志联合情怀匠人汤隆打造宋代最强兵器。闪电侠戴院长神行之处所向披靡,钢铁侠公孙胜入云之际精确打击。“当群体穿越遭遇科幻与华夏历史经典IP,不止108种的难忘经历,总有一款适合您!”——真·卢卡斯·施·耐庵
  • 人生开始

    人生开始

    现实的生活百态,人们的生活的不满,爱恨情仇的交织,对生活和社会的评论