登陆注册
14885500000194

第194章

He lighted the candle and looked at the room more carefully. It was a room so low-pitched that Svidrigailov could only just stand up in it; it had one window; the bed, which was very dirty, and the plain-stained chair and table almost filled it up. The walls looked as though they were made of planks, covered with shabby paper, so torn and dusty that the pattern was indistinguishable, though the general colour—yellow—could still be made out. One of the walls was cut short by the sloping ceiling, though the room was not an attic but just under the stairs.

Svidrigailov set down the candle, sat down on the bed and sank into thought. But a strange persistent murmur which sometimes rose to a shout in the next room attracted his attention. The murmur had not ceased from the moment he entered the room. He listened: someone was upbraiding and almost tearfully scolding, but he heard only one voice.

Svidrigailov got up, shaded the light with his hand and at once he saw light through a crack in the wall; he went up and peeped through. The room, which was somewhat larger than his, had two occupants. One of them, a very curly-headed man with a red inflamed face, was standing in the pose of an orator, without his coat, with his legs wide apart to preserve his balance, and smiting himself on the breast. He reproached the other with being a beggar, with having no standing whatever. He declared that he had taken the other out of the gutter and he could turn him out when he liked, and that only the finger of Providence sees it all. The object of his reproaches was sitting in a chair, and had the air of a man who wants dreadfully to sneeze, but can’t. He sometimes turned sheepish and befogged eyes on the speaker, but obviously had not the slightest idea what he was talking about and scarcely heard it. A candle was burning down on the table; there were wine-glasses, a nearly empty bottle of vodka, bread and cucumber, and glasses with the dregs of stale tea. After gazing attentively at this, Svidrigailov turned away indifferently and sat down on the bed.

The ragged attendant, returning with the tea, could not resist asking him again whether he didn’t want anything more, and again receiving a negative reply, finally withdrew. Svidrigailov made haste to drink a glass of tea to warm himself, but could not eat anything. He began to feel feverish. He took off his coat and, wrapping himself in the blanket, lay down on the bed. He was annoyed. “It would have been better to be well for the occasion,” he thought with a smile. The room was close, the candle burnt dimly, the wind was roaring outside, he heard a mouse scratching in the corner and the room smelt of mice and of leather. He lay in a sort of reverie: one thought followed another. He felt a longing to fix his imagination on something. “It must be a garden under the window,” he thought. “There’s a sound of trees. How I dislike the sound of trees on a stormy night, in the dark! They give one a horrid feeling.” He remembered how he had disliked it when he passed Petrovsky Park just now. This reminded him of the bridge over the Little Neva and he felt cold again as he had when standing there. “I never have liked water,” he thought, “even in a landscape,” and he suddenly smiled again at a strange idea: “Surely now all these questions of taste and comfort ought not to matter, but I’ve become more particular, like an animal that picks out a special place … for such an occasion. I ought to have gone into the Petrovsky Park! I suppose it seemed dark, cold, ha-ha! As though I were seeking pleasant sensations! … By the way, why haven’t I put out the candle?” he blew it out. “They’ve gone to bed next door,” he thought, not seeing the light at the crack. “Well, now, Marfa Petrovna, now is the time for you to turn up; it’s dark, and the very time and place for you. But now you won’t come!”

He suddenly recalled how, an hour before carrying out his design on Dounia, he had recommended Raskolnikov to trust her to Razumihin’s keeping. “I suppose I really did say it, as Raskolnikov guessed, to tease myself. But what a rogue that Raskolnikov is! He’s gone through a good deal. He may be a successful rogue in time when he’s got over his nonsense. But now he’s too eager for life. These young men are contemptible on that point. But, hang the fellow! Let him please himself, it’s nothing to do with me.”

He could not get to sleep. By degrees Dounia’s image rose before him, and a shudder ran over him. “No, I must give up all that now,” he thought, rousing himself. “I must think of something else. It’s queer and funny. I never had a great hatred for anyone, I never particularly desired to avenge myself even, and that’s a bad sign, a bad sign, a bad sign. I never liked quarrelling either, and never lost my temper— that’s a bad sign too. And the promises I made her just now, too— Damnation! But—who knows?—perhaps she would have made a new man of me somehow. …”

He ground his teeth and sank into silence again. Again Dounia’s image rose before him, just as she was when, after shooting the first time, she had lowered the revolver in terror and gazed blankly at him, so that he might have seized her twice over and she would not have lifted a hand to defend herself if he had not reminded her. He recalled how at that instant he felt almost sorry for her, how he had felt a pang at his heart …

“Aie! Damnation, these thoughts again! I must put it away!”

同类推荐
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上消灾祈福醮仪

    太上消灾祈福醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gaudissart II

    Gaudissart II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重刊汾阳和尚语录

    重刊汾阳和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制周颠仙人传

    御制周颠仙人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 公共财政评论2009.1

    公共财政评论2009.1

    公共财政是一种与市场经济相适应、以弥补市场缺陷并满足社会公共需要为目的的财政模式,其本质是“取之于民、用之于民”。社会主义市场经济体制改革目标的提出,必然要求公共财政制度的呼应和支撑。从此角度讲,公共财政制度改革是我国社会主义市场经济体制改革不可或缺的一个重要组成部分。目前,我国社会主义市场经济体制改革远未到位,公共财政建设之路还很漫长,财政的公共化改革也必然“路漫漫其修远兮”,在此过程中,无论是在公共财政建设的理论方面,还是在公共财政建设的实践方面,都会不断出现各种新问题和新情况需要我们去研究和探索。“
  • 乓乓

    乓乓

    那乒乒乓乓的声音都是柯继航的心跳,每一声都代表着他爱着萧飒。可萧飒说,她听不见,一如柯基永远看不到场下的她在哪里。读者群:74427703微博:织文的王米娅,欢迎收听!
  • 火焰印记

    火焰印记

    布鲁斯记得自己家有个安静的小院,但忘记了它在哪里。布鲁斯也记得父母交待自己的话,却忘了父母的样子……于是,额头上烙着火焰型印记的布鲁斯,在迷茫和无助中,把有着同样印记的弟弟莱恩牢牢地护在身后,然后,对着敌人坚定地挥起手中的匕首——从奴隶营到角斗场,自索伯雷斯至克罗里欧……他谨记着父母的嘱咐以及自己的承诺——我会保护好自己的兄弟!
  • 山静居画论

    山静居画论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 流年不过一浮华

    流年不过一浮华

    五年前,对未来满怀憧憬的傅雪雅被闺蜜和男友同时背叛。毅然离开了G市。五年后华丽归来,不再轻易言爱,只一心事业。可生活永远不在计划之内,当遇到邵烨哲后一切都脱离了预定轨道。五年前邵烨哲看着傅雪雅被爱所伤,心疼不已。辗转给她提供了出国的机会,只为让她静心疗伤,生活在自己的羽翼下。五年后,公司人员调动,看到她的名字,兴奋地当夜失眠。待到她回国后,把她保护在方圆之内,悉心呵护,用独家温柔一点点侵蚀着她冰封的心。人生匆匆,有多少时光可以让我们错过,又有多少次擦肩而过才能换回你的回眸一笑。
  • 魔法花学园3
  • 珍惜命运的每一步精心设计

    珍惜命运的每一步精心设计

    幸福不是你喜欢的人刚好喜欢你,而是在错误的时间你们不断错过,在正确的时间又刚好互吐心声。不管过去、现在还是未来,如果我所经历的每一件事都是为了遇见你,都是为了与你举案齐眉,万苦千辛,我心甘情愿。
  • 金元帝国

    金元帝国

    【起点第四编辑组签约作品】这是一个缺乏信仰的时代,这是一个缺乏英雄的时代,这是一个物欲横流的时代……天主基督说:「我仁爱世人!」地狱魔王说:「那就让世人来爱我吧!」最后杜劫说:「一切与我何干……」
  • 龙盟屠杀令

    龙盟屠杀令

    御灵墨的灵魂与沛恒世界的墨子门人后裔相连,一次车祸将他从轮回中解放,重生于沛恒。沛恒的世界里,用正义的心,行侠义之道……只有沛恒世界恢复平衡,才能拯救现在的世界,让现在的人间不再道德沦丧……
  • 穿越之皇妃之旅

    穿越之皇妃之旅

    她是在二十世纪是一个博士一道闪电带走了她的男朋友,他们一起从山下掉了下来她来到一个叫云轩王朝,被太后逼婚她该如何选择呢