登陆注册
14885500000145

第145章

Katerina Ivanovna, however, put off expressing her feelings for the time and contented herself with treating her coldly, though she decided inwardly that she would certainly have to put Amalia Ivanovna down and set her in her proper place, for goodness only knew what she was fancying herself. Katerina Ivanovna was irritated too by the fact that hardly any of the lodgers invited had come to the funeral, except the Pole who had just managed to run into the cemetery, while to the memorial dinner the poorest and most insignificant of them had turned up, the wretched creatures, many of them not quite sober. The older and more respectable of them all, as if by common consent, stayed away. Pyotr Petrovitch Luzhin, for instance, who might be said to be the most respectable of all the lodgers, did not appear, though Katerina Ivanovna had the evening before told all the world, that is Amalia Ivanovna, Polenka, Sonia and the Pole, that he was the most generous, noble-hearted man with a large property and vast connections, who had been a friend of her first husband’s, and a guest in her father’s house, and that he had promised to use all his influence to secure her a considerable pension. It must be noted that when Katerina Ivanovna exalted anyone’s connections and fortune, it was without any ulterior motive, quite disinterestedly, for the mere pleasure of adding to the consequence of the person praised. Probably “taking his cue” from Luzhin, “that contemptible wretch Lebeziatnikov had not turned up either. What did he fancy himself? He was only asked out of kindness and because he was sharing the same room with Pyotr Petrovitch and was a friend of his, so that it would have been awkward not to invite him.”

Among those who failed to appear were “the genteel lady and her old-maidish daughter,” who had only been lodgers in the house for the last fortnight, but had several times complained of the noise and uproar in Katerina Ivanovna’s room, especially when Marmeladov had come back drunk. Katerina Ivanovna heard this from Amalia Ivanovna who, quarrelling with Katerina Ivanovna, and threatening to turn the whole family out of doors, had shouted at her that they “were not worth the foot” of the honourable lodgers whom they were disturbing. Katerina Ivanovna determined now to invite this lady and her daughter, “whose foot she was not worth,” and who had turned away haughtily when she casually met them, so that they might know that “she was more noble in her thoughts and feelings and did not harbour malice,” and might see that she was not accustomed to her way of living. She had proposed to make this clear to them at dinner with allusions to her late father’s governorship, and also at the same time to hint that it was exceedingly stupid of them to turn away on meeting her. The fat colonel-major (he was really a discharged officer of low rank) was also absent, but it appeared that he had been “not himself” for the last two days. The party consisted of the Pole, a wretched looking clerk with a spotty face and a greasy coat, who had not a word to say for himself, and smelt abominably, a deaf and almost blind old man who had once been in the post office and who had been from immemorial ages maintained by someone at Amalia Ivanovna’s.

A retired clerk of the commissariat department came, too; he was drunk, had a loud and most unseemly laugh and only fancy—was without a waistcoat! One of the visitors sat straight down to the table without even greeting Katerina Ivanovna. Finally one person having no suit appeared in his dressing-gown, but this was too much, and the efforts of Amalia Ivanovna and the Pole succeeded in removing him. The Pole brought with him, however, two other Poles who did not live at Amalia Ivanovna’s and whom no one had seen here before. All this irritated Katerina Ivanovna intensely. “For whom had they made all these preparations then?” To make room for the visitors the children had not even been laid for at the table; but the two little ones were sitting on a bench in the furthest corner with their dinner laid on a box, while Polenka as a big girl had to look after them, feed them, and keep their noses wiped like well-bred children’s.

Katerina Ivanovna, in fact, could hardly help meeting her guests with increased dignity, and even haughtiness. She stared at some of them with special severity, and loftily invited them to take their seats. Rushing to the conclusion that Amalia Ivanovna must be responsible for those who were absent, she began treating her with extreme nonchalance, which the latter promptly observed and resented. Such a beginning was no good omen for the end. All were seated at last.

Raskolnikov came in almost at the moment of their return from the cemetery. Katerina Ivanovna was greatly delighted to see him, in the first place, because he was the one “educated visitor, and, as everyone knew, was in two years to take a professorship in the university,” and secondly because he immediately and respectfully apologised for having been unable to be at the funeral. She positively pounced upon him, and made him sit on her left hand (Amalia Ivanovna was on her right). In spite of her continual anxiety that the dishes should be passed round correctly and that everyone should taste them, in spite of the agonising cough which interrupted her every minute and seemed to have grown worse during the last few days, she hastened to pour out in a half whisper to Raskolnikov all her suppressed feelings and her just indignation at the failure of the dinner, interspersing her remarks with lively and uncontrollable laughter at the expense of her visitors and especially of her landlady.

同类推荐
热门推荐
  • 仙门师者

    仙门师者

    悠悠苍天路,何处问道。这只是一个平凡人走不平凡路的故事本文比较轻松,不种马后宫。
  • 归藏三生诀

    归藏三生诀

    一位神秘老者的奇异传承,一份古老职业的再次兴起,一个平凡少年的逆流而上。而这一系列事件的发展似乎并非表面上那么简单,归藏三生诀的背后究竟隐藏着什么.......
  • 仙国度

    仙国度

    仙国度,又名众神之国,他们是一群人类进化之后飞升的地方,仙,魔,妖,佛,圣,神,鬼,怪,在这里聚集,这是一个光怪陆离的世界,唯独没有人,而当李莫离一个地地道道的华夏“老实人”到了这里,又将掀起怎样的风波?
  • 哨兵向导:上将的爆萌甜妻

    哨兵向导:上将的爆萌甜妻

    萌耳是一只呆萌的修仙金龟,睡了一觉却穿越到未来。大家都说她是万能向导,与所有哨兵都融合。但是养她的可怜将军都一百多岁了才只找到她一个能匹配的人。她作为修仙之龟,还是决定报答的。但是为什么将军见了她就要抱抱,摸摸,亲亲,她表示可以给精神疏导也疏导了,神丹都给你用了,为什么还说不够。她是乌龟,不喜欢仰面被人压在身下的,因为这样她会翻不过身来。
  • 妖寻游

    妖寻游

    这个世界上存在着一种叫妖寻的生物。当人和魂定下契约,便成了妖寻。妖寻为什么是寻?因为成为妖寻的Ta们都共同寻找着一样东西……或人,或物,或念千秋百怪奇特多样。所以每一个妖寻背后都有一个故事,一个成为妖寻的故事。
  • 总有杂碎想害朕

    总有杂碎想害朕

    公众版:6年前科学界发表了关于人类体内存在神性基因以及其对人类的影响和实用性的震撼论文,同年十月能力者由幕后走到台前,多个能力者组织相继浮出水面。随着时间的推移各种科学猜想被相继证实,各种科学技术被实现到现实当中,与此同时因为超能力的问题,能力者和普通人相看两厌,相互畏惧。两者之间的矛盾和冲突在这个世界越演越烈。
  • 韵幽王的狐狸王君

    韵幽王的狐狸王君

    五岁战败紫战国神勇将军;七岁灭凰炎国,凰炎国全国上下血流成河,凰炎皇室无一生寰;八岁封王,赐良田千亩,牛羊马匹万头,赐封号韵幽王。当她遇上了它...........
  • 一个故事一碗茶

    一个故事一碗茶

    短篇小说及同人文,有兴趣的朋友可以进来看看(???????)
  • 傲视苍穹:狂拽七少爷

    傲视苍穹:狂拽七少爷

    红衣尽煞血色染,朝如青丝暮成雪。白袍似雪灵息绕,九天嫡仙下凡尘。青衫拂袖倾城笑,桀骜一语奈我何?
  • 蓝瞳,眸色

    蓝瞳,眸色

    林夕明明只是一个乖乖的富家女,好吧,其实不是很乖,5岁把他家的美国进口沙袋打烂了,8岁把她13岁的表哥慕枫打哭了,从此以后慕枫看到她都绕道走,11岁跟着妈妈回到林家之后,把当时让她爸跟她妈分开的小三整疯了,15岁跟她爸叫板是关于公司的股份该不该分以前抛弃她的那个妹妹,17岁认识了王家大少王俊凯更是被宠的没边了,18岁因为王俊凯去了美国一意孤行一定要去美国复旦大学读书亲手把她爸递给她的剑桥大学录通给撕了,这样一个强势女子,看到王俊凯,竟然,竟然腿软了,还竟然,竟然流鼻血了,林夕,你能再不要节操一点吗?“为了螃蟹,有什么不可以的?”“我家夕对我没节操,关你什么事,有意见?”颖儿:“没有,你们继续”