登陆注册
14885500000111

第111章

“Y-yes, I have seen them, but only once in my life, six years ago. I had a serf, Filka; just after his burial I called out forgetting ‘Filka, my pipe!’ He came in and went to the cupboard where my pipes were. I sat still and thought ‘he is doing it out of revenge,’ because we had a violent quarrel just before his death. ‘How dare you come in with a hole in your elbow?’ I said. ‘Go away, you scamp!’ He turned and went out, and never came again. I didn’t tell Marfa Petrovna at the time. I wanted to have a service sung for him, but I was ashamed.”

“You should go to a doctor.”

“I know I am not well, without your telling me, though I don’t know what’s wrong; I believe I am five times as strong as you are. I didn’t ask you whether you believe that ghosts are seen, but whether you believe that they exist.”

“No, I won’t believe it!” Raskolnikov cried, with positive anger.

“What do people generally say?” muttered Svidrigailov, as though speaking to himself, looking aside and bowing his head. “They say, ‘You are ill, so what appears to you is only unreal fantasy.’ But that’s not strictly logical. I agree that ghosts only appear to the sick, but that only proves that they are unable to appear except to the sick, not that they don’t exist.”

“Nothing of the sort,” Raskolnikov insisted irritably.

“No? You don’t think so?” Svidrigailov went on, looking at him deliberately. “But what do you say to this argument (help me with it): ghosts are, as it were, shreds and fragments of other worlds, the beginning of them. A man in health has, of course, no reason to see them, because he is above all a man of this earth and is bound for the sake of completeness and order to live only in this life. But as soon as one is ill, as soon as the normal earthly order of the organism is broken, one begins to realise the possibility of another world; and the more seriously ill one is, the closer becomes one’s contact with that other world, so that as soon as the man dies he steps straight into that world. I thought of that long ago. If you believe in a future life, you could believe in that, too.”

“I don’t believe in a future life,” said Raskolnikov.

Svidrigailov sat lost in thought.

“And what if there are only spiders there, or something of that sort,” he said suddenly.

“He is a madman,” thought Raskolnikov.

“We always imagine eternity as something beyond our conception, something vast, vast! But why must it be vast? Instead of all that, what if it’s one little room, like a bath house in the country, black and grimy and spiders in every corner, and that’s all eternity is? I sometimes fancy it like that.”

“Can it be you can imagine nothing juster and more comforting than that?” Raskolnikov cried, with a feeling of anguish.

“Juster? And how can we tell, perhaps that is just, and do you know it’s what I would certainly have made it,” answered Svidrigailov, with a vague smile.

This horrible answer sent a cold chill through Raskolnikov. Svidrigailov raised his head, looked at him, and suddenly began laughing.

“Only think,” he cried, “half an hour ago we had never seen each other, we regarded each other as enemies; there is a matter unsettled between us; we’ve thrown it aside, and away we’ve gone into the abstract! Wasn’t I right in saying that we were birds of a feather?”

“Kindly allow me,” Raskolnikov went on irritably, “to ask you to explain why you have honoured me with your visit … and … and I am in a hurry, I have no time to waste. I want to go out.”

“By all means, by all means. Your sister, Avdotya Romanovna, is going to be married to Mr. Luzhin, Pyotr Petrovitch?”

“Can you refrain from any question about my sister and from mentioning her name? I can’t understand how you dare utter her name in my presence, if you really are Svidrigailov.”

“Why, but I’ve come here to speak about her; how can I avoid mentioning her?”

“Very good, speak, but make haste.”

“I am sure that you must have formed your own opinion of this Mr. Luzhin, who is a connection of mine through my wife, if you have only seen him for half an hour, or heard any facts about him. He is no match for Avdotya Romanovna. I believe Avdotya Romanovna is sacrificing herself generously and imprudently for the sake of … for the sake of her family. I fancied from all I had heard of you that you would be very glad if the match could be broken off without the sacrifice of worldly advantages. Now I know you personally, I am convinced of it.”

“All this is very naive … excuse me, I should have said impudent on your part,” said Raskolnikov.

“You mean to say that I am seeking my own ends. Don’t be uneasy, Rodion Romanovitch, if I were working for my own advantage, I would not have spoken out so directly. I am not quite a fool. I will confess something psychologically curious about that: just now, defending my love for Avdotya Romanovna, I said I was myself the victim. Well, let me tell you that I’ve no feeling of love now, not the slightest, so that I wonder myself indeed, for I really did feel something …”

“Through idleness and depravity,” Raskolnikov put in.

“I certainly am idle and depraved, but your sister has such qualities that even I could not help being impressed by them. But that’s all nonsense, as I see myself now.”

“Have you seen that long?”

同类推荐
  • 百字论

    百字论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自遣

    自遣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麻疹阐注

    麻疹阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 采菲录

    采菲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 木棉花之梦

    木棉花之梦

    木棉,是一个长相秀气甜美的姑娘,有一个青梅竹马绝世美颜的朋友,还遇到淡然人世独爱自己的男友。看似完美的人生却开始慢慢混乱……
  • 金龟来袭

    金龟来袭

    俗话说:干得好,不如嫁得好。林夕最大的人生目标是,嫁个有钱、有事业、有背景,外带有才华有长相有高度的金龟男。俗话又说:天有不测风云,人有旦夕祸福。爱情、事业两得意的女主,注定斗不过身边埋伏多时的腹黑闺蜜,最终落得含冤惨死的下场。俗话还说:不怕贼偷,就怕贼惦记。重生归来,林夕誓要防火防盗防闺蜜,重新找回金龟老公,成长为娱乐圈国民女神。但这一世似乎有些不一样了。林夕说:那个长得还挺好看的无业游民,你离我远点,就算脑袋中枪一百次我也不会看上你。呃,钓金龟有风险,加入需谨慎。(治愈系重生文,阳光型、腹黑型、竹马型、呆萌型,总有一款金龟适合你!)
  • 龙涎草之群雄逐鹿

    龙涎草之群雄逐鹿

    冥塑重生,心怀一念不灭;绝情闯魔界,落泪生死间;为爱走妖界,重生温情间;生死轮回一线天,重返人间戏群雄。。。战群雄,闯魔走妖返人间。冲冠一怒上九天,闹九霄,斩诸仙。只为承诺不分离。。“我是谁?不重要。重要的是我知道你是谁!”——冷云
  • 邪恶继子总裁

    邪恶继子总裁

    为了一块宝石,她嫁给了可以做她父亲的男人。结婚前夕,她所嫁丈夫的儿子居然有事无恐的占有了她,Mygod,杀人不犯法的话,她一定会让他死去活来成千上万次的。既然是他认为的拜金女,那她就好好拜金一次,让他悔不当初。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 强婚圣女:王爷狠狠爱

    强婚圣女:王爷狠狠爱

    白云依穿越进了自己写的小说里,成为了混吃等死的神宫圣女,是玛丽苏女主的头号闺蜜,本该注定孤独一生的命运却突然遭遇了变故,小说里的炮灰王爷居然看上了她,要娶她为妻。噢漏!【情节虚构,请勿模仿】
  • 联邦特工郑英东

    联邦特工郑英东

    父母离异、女友背弃,人生之路轰然崩塌。但这个从拆迁工地上走出来的英武少年,豪情万丈不改初心。一纸神秘契约,注定他要与邪恶权贵为敌。在这个弱肉强食的残酷帝国里,除了越来越强,他别无选择。豪绅、大佬,怎样才能说放倒就放倒?美人、权势,何时才能要多少有多少?
  • 五彩牢笼

    五彩牢笼

    他只是一个普通的凡人,身怀五彩灵根。在他五岁时整个村子被灭,之后踏上修仙之路。当他成为世界的主宰时,却发现,这个世界只是一个牢笼。
  • 中草药入门400问

    中草药入门400问

    本书以通俗易懂的语言和一题一议的问答形式,从中药药理与归经、中医药学历史渊源、中药产区分布、炮制与养护贮存、药用植物考略、医方与中成药、名老药店号及名胜药市等7个方面对中草药知识进行了详尽的阐述。全书重点突出,易读易记,具有较强的知识性、趣味性和实用性。可称得上中医药学的“小百科”,适合各医药单位人员、中医药院校学生、广大中医药工作者及中医药学爱好者阅读参考。
  • 浮华若世

    浮华若世

    我以为,我们可以一直走下去的!我以为你一直会是那道阳光,一道我的世界里,日不落的爱情阳光!可是,陪我走过那个严寒的冬,盎然的春,在这个炎热的夏,你转身走掉了!留下一个哀伤的我,用泪眼看着你离去的背影!