登陆注册
14833800000004

第4章 WORRIES OF A WINTER WALK(3)

They were abominably cold, even in my pockets, and I had suffered past several places trying to think of an excuse to go in. I now asked the druggist if he had something which I felt pretty sure he had not, and this put him in the wrong, so that when we fell into talk he was very polite. We agreed admirably about the hard times, and he gave way respectfully when I doubted his opinion that the winters were getting milder. I made him reflect that there was no reason for this, and that it was probably an illusion from that deeper impression which all experiences made on us in the past, when we were younger; I ought to say that he was an elderly man, too. I said I fancied such a morning as this was not very mild for people that had no fires, and this brought me back again to Janssen and Marina, by way of the coke-cart. The thought of them rapt me so far from the druggist that I listened to his answer with a glazing eye, and did not know what he said. My hands had now got warm, and I bade him good-morning with a parting regret, which he civilly shared, that he had not the thing I had not wanted, and I pushed out again into the cold, which I found not so bad as before.

My hero and heroine were waiting for me there, and I saw that to be truly modern, to be at once realistic and mystical, to have both delicacy and strength, I must not let them get further acquainted with each other.

The affair must simply go on from day to day, till one morning Jan must note that it was again the grandmother and no longer the girl who was following his cart. She must be very weak from a long sickness--I was not sure whether to have it the grippe or not, but I decided upon that provisionally and she must totter after Janssen, so that he must get down after a while to speak to her under pretence of arranging the tail-board of his cart, or something of that kind; I did not care for the detail.

They should get into talk in the broken English which was the only language they could have in common, and she should burst into tears, and tell him that now Nina was sick; I imagined making this very simple, but very touching, and I really made it so touching that it brought the lump into my own throat, and I knew it would be effective with the reader.

Then I had Jan get back upon his cart, and drive stolidly on again, and the old woman limp feebly after.

There should not be any more, I decided, except that one very cold morning, like that; Jan should be driving through that street, and should be passing the door of the tenement house where Nina had lived, just as a little procession should be issuing from it. The fact must be told in brief sentences, with a total absence of emotionality. The last touch must be Jan's cart turning the street corner with Jan's figure sharply silhouetted against the clear, cold morning light. Nothing more.

But it was at this point that another notion came into my mind, so antic, so impish, so fiendish, that if there were still any Evil One, in a world which gets on so poorly without him, I should attribute it to his suggestion; and this was that the procession which Jan saw issuing from the tenement-house door was not a funeral procession, as the reader will have rashly fancied, but a wedding procession, with Nina at the head of it, quite well again, and going to be married to the little brown youth with ear-rings who had long had her heart.

With a truly perverse instinct, I saw how strong this might be made, at the fond reader's expense, to be sure, and how much more pathetic, in such a case, the silhouetted figure on the coke-cart would really be.

I should, of course, make it perfectly plain that no one was to blame, and that the whole affair had been so tacit on Jan's part that Nina might very well have known nothing of his feeling for her. Perhaps at the very end I might subtly insinuate that it was possible he might have had no such feeling towards her as the reader had been led to imagine.

III.

The question as to which ending I ought to have given my romance is what has ever since remained to perplex me, and it is what has prevented my ever writing it. Here is material of the best sort lying useless on my hands, which, if I could only make up my mind, might be wrought into a short story as affecting as any that wring our hearts in fiction; and I

think I could get something fairly unintelligible out of the broken English of Jan and Nina's grandmother, and certainly something novel.

All that I can do now, however, is to put the case before the reader, and let him decide for himself how it should end.

The mere humanist, I suppose, might say, that I am rightly served for having regarded the fact I had witnessed as material for fiction at all;

that I had no business to bewitch it with my miserable art; that I ought to have spoken to that little child and those poor old women, and tried to learn something of their lives from them, that I might offer my knowledge again for the instruction of those whose lives are easy and happy in the indifference which ignorance breeds in us. I own there is something in this, but then, on the other hand, I have heard it urged by nice people that they do not want to know about such squalid lives, that it is offensive and out of taste to be always bringing them in, and that we ought to be writing about good society, and especially creating grandes dames for their amusement. This sort of people could say to the humanist that he ought to be glad there are coke-carts for fuel to fall off from for the lower classes, and that here was no case for sentiment;

for if one is to be interested in such things at all, it must be aesthetically, though even this is deplorable in the presence of fiction already overloaded with low life, and so poor in grades dames as ours.

同类推荐
热门推荐
  • 一念葬仙

    一念葬仙

    生是一种力量,死也是一种力量,而生死却是一种境界。从丘青山走出来的少年叶仙,在生死之间问道,在生死之间得道。一人一剑一纸伞,这是一个翩翩少年欲成仙的故事……
  • 你被锁在我的心里

    你被锁在我的心里

    前世,他们生死相许,早已在心中埋下了难以割舍的情种。今生,她暗恋着他,主动告白后才得知,他对别人的冷漠全是因为她。可毕业后,他结婚了,而新娘却不是她。殊不知,他们都将对方,锁在了自己的心里。
  • 那个雨夜爱上——玺

    那个雨夜爱上——玺

    很狗血的剧情,各位不要吐槽哦(此内容纯属扯淡,不要相信,只当打发时间咯)
  • 食疗方

    食疗方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越来的妖娆精灵

    穿越来的妖娆精灵

    前世吃的苦,受的罪,在身死后一切成空穿来这时光消失的时代,嗯是我在做梦吗?可是好真实啊!呀,真真都是一些‘老古董’哦!虽然有点怪这丫头,你不好好的做小姐,非得像个猴子似的‘上蹿下跳’你是要闹哪样啊?衣来伸手饭来张口,对不起,我这人就不是那靠人的命,我得要自己活出自在来,您老请好吧!哼!不识好歹,王管家、去、帮‘小姐’找户好人家!得令,主子,您还有什么吩咐吗?咳,额,要是丫头想回来就通知我吧!^8^主子,您这又是要。。。。
  • 田色古香:娘子宠上天

    田色古香:娘子宠上天

    白风菱,国内知名农业大学研究生。一朝穿越,还有带个天赋异禀的人小鬼精灵!讲的是农业女大学生在古代创业的故事!明明是有内涵的,却总是靠脸吃饭!某女“铺子是你的,我不要!”某男“那转到夫人名下!”某女“坏人都被你收拾了,钱都是你赚的,你娶我做什么?”某男“夫人只需貌美如花!”PS:新文《鉴宝王妃:王爷,榻上请》已开坑,喜欢的可以入坑
  • 洛阳记

    洛阳记

    人不离乡是废人,在师兄的逼迫下,尹天生无奈下山,手足无措地第一次走入花花世界,去寻找师兄口中所谓的人生目标。然而在这充满机遇的大时代里,尹天生就好似没头的苍蝇似得撞的头破血流,最后,心生愤怒的尹天生终于还是翻开了通玄经的第一章。“待得百岁迟暮时,方知我命…亦由天?”揭开那沉重的一页后,便是一个璀璨的世界。神云由西至,京都凤鸾生。一个认真如狂的偏执少年,带着一股子拗劲闯入这个波澜壮阔的大时代里,以一个万年草根垫脚石的姿态,一步一步地迈向了谁也无法预料的远方。
  • 英雄联盟之千年以后

    英雄联盟之千年以后

    诸神与英雄都成为往事,却要一个宅男去历史中寻找英雄陨落的秘密。“我想这有点难办!”“不难,不难就像推塔一样,一波的节奏!”“这是真的吗?我读书少你别骗我啊!”“当然是……,嘿,我没让你趁机推我的塔!”
  • 疏堂质记

    疏堂质记

    她,生在大家宗门,家族操控下进入一流学院,却注定无能继承家族产地。一次偶然,遇到了他,从此命运的航道就此偏离。
  • 七十二症辨治方法

    七十二症辨治方法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。