They were abominably cold, even in my pockets, and I had suffered past several places trying to think of an excuse to go in. I now asked the druggist if he had something which I felt pretty sure he had not, and this put him in the wrong, so that when we fell into talk he was very polite. We agreed admirably about the hard times, and he gave way respectfully when I doubted his opinion that the winters were getting milder. I made him reflect that there was no reason for this, and that it was probably an illusion from that deeper impression which all experiences made on us in the past, when we were younger; I ought to say that he was an elderly man, too. I said I fancied such a morning as this was not very mild for people that had no fires, and this brought me back again to Janssen and Marina, by way of the coke-cart. The thought of them rapt me so far from the druggist that I listened to his answer with a glazing eye, and did not know what he said. My hands had now got warm, and I bade him good-morning with a parting regret, which he civilly shared, that he had not the thing I had not wanted, and I pushed out again into the cold, which I found not so bad as before.
My hero and heroine were waiting for me there, and I saw that to be truly modern, to be at once realistic and mystical, to have both delicacy and strength, I must not let them get further acquainted with each other.
The affair must simply go on from day to day, till one morning Jan must note that it was again the grandmother and no longer the girl who was following his cart. She must be very weak from a long sickness--I was not sure whether to have it the grippe or not, but I decided upon that provisionally and she must totter after Janssen, so that he must get down after a while to speak to her under pretence of arranging the tail-board of his cart, or something of that kind; I did not care for the detail.
They should get into talk in the broken English which was the only language they could have in common, and she should burst into tears, and tell him that now Nina was sick; I imagined making this very simple, but very touching, and I really made it so touching that it brought the lump into my own throat, and I knew it would be effective with the reader.
Then I had Jan get back upon his cart, and drive stolidly on again, and the old woman limp feebly after.
There should not be any more, I decided, except that one very cold morning, like that; Jan should be driving through that street, and should be passing the door of the tenement house where Nina had lived, just as a little procession should be issuing from it. The fact must be told in brief sentences, with a total absence of emotionality. The last touch must be Jan's cart turning the street corner with Jan's figure sharply silhouetted against the clear, cold morning light. Nothing more.
But it was at this point that another notion came into my mind, so antic, so impish, so fiendish, that if there were still any Evil One, in a world which gets on so poorly without him, I should attribute it to his suggestion; and this was that the procession which Jan saw issuing from the tenement-house door was not a funeral procession, as the reader will have rashly fancied, but a wedding procession, with Nina at the head of it, quite well again, and going to be married to the little brown youth with ear-rings who had long had her heart.
With a truly perverse instinct, I saw how strong this might be made, at the fond reader's expense, to be sure, and how much more pathetic, in such a case, the silhouetted figure on the coke-cart would really be.
I should, of course, make it perfectly plain that no one was to blame, and that the whole affair had been so tacit on Jan's part that Nina might very well have known nothing of his feeling for her. Perhaps at the very end I might subtly insinuate that it was possible he might have had no such feeling towards her as the reader had been led to imagine.
III.
The question as to which ending I ought to have given my romance is what has ever since remained to perplex me, and it is what has prevented my ever writing it. Here is material of the best sort lying useless on my hands, which, if I could only make up my mind, might be wrought into a short story as affecting as any that wring our hearts in fiction; and I
think I could get something fairly unintelligible out of the broken English of Jan and Nina's grandmother, and certainly something novel.
All that I can do now, however, is to put the case before the reader, and let him decide for himself how it should end.
The mere humanist, I suppose, might say, that I am rightly served for having regarded the fact I had witnessed as material for fiction at all;
that I had no business to bewitch it with my miserable art; that I ought to have spoken to that little child and those poor old women, and tried to learn something of their lives from them, that I might offer my knowledge again for the instruction of those whose lives are easy and happy in the indifference which ignorance breeds in us. I own there is something in this, but then, on the other hand, I have heard it urged by nice people that they do not want to know about such squalid lives, that it is offensive and out of taste to be always bringing them in, and that we ought to be writing about good society, and especially creating grandes dames for their amusement. This sort of people could say to the humanist that he ought to be glad there are coke-carts for fuel to fall off from for the lower classes, and that here was no case for sentiment;
for if one is to be interested in such things at all, it must be aesthetically, though even this is deplorable in the presence of fiction already overloaded with low life, and so poor in grades dames as ours.