登陆注册
14833600000025

第25章

THE GREAT POTTERS - PALISSY, BOTTGHER, WEDGWOOD.

"Patience is the finest and worthiest part of fortitude, and the rarest too . . . Patience lies at the root of all pleasures, as well as of all powers. Hope herself ceases to be happiness when Impatience companions her." - John Ruskin.

"Il y a vingt et cinq ans passez qu'il ne me fut monstre une coupe de terre, tournee et esmaillee d'une telle beaute que . . .

deslors, sans avoir esgard que je n'avois nulle connoissance des terres argileuses, je me mis a chercher les emaux, comme un homme qui taste en tenebres." - Bernard Palissy.

It so happens that the history of Pottery furnishes some of the most remarkable instances of patient perseverance to be found in the whole range of biography. Of these we select three of the most striking, as exhibited in the lives of Bernard Palissy, the Frenchman; Johann Friedrich Bottgher, the German; and Josiah Wedgwood, the Englishman.

Though the art of making common vessels of clay was known to most of the ancient nations, that of manufacturing enamelled earthenware was much less common. It was, however, practised by the ancient Etruscans, specimens of whose ware are still to be found in antiquarian collections. But it became a lost art, and was only recovered at a comparatively recent date. The Etruscan ware was very valuable in ancient times, a vase being worth its weight in gold in the time of Augustus. The Moors seem to have preserved amongst them a knowledge of the art, which they were found practising in the island of Majorca when it was taken by the Pisans in 1115. Among the spoil carried away were many plates of Moorish earthenware, which, in token of triumph, were embedded in the walls of several of the ancient churches of Pisa, where they are to be seen to this day. About two centuries later the Italians began to make an imitation enamelled ware, which they named Majolica, after the Moorish place of manufacture.

The reviver or re-discoverer of the art of enamelling in Italy was Luca della Robbia, a Florentine sculptor. Vasari describes him as a man of indefatigable perseverance, working with his chisel all day and practising drawing during the greater part of the night.

He pursued the latter art with so much assiduity, that when working late, to prevent his feet from freezing with the cold, he was accustomed to provide himself with a basket of shavings, in which he placed them to keep himself warm and enable him to proceed with his drawings. "Nor," says Vasari, "am I in the least astonished at this, since no man ever becomes distinguished in any art whatsoever who does not early begin to acquire the power of supporting heat, cold, hunger, thirst, and other discomforts; whereas those persons deceive themselves altogether who suppose that when taking their ease and surrounded by all the enjoyments of the world they may still attain to honourable distinction, - for it is not by sleeping, but by waking, watching, and labouring continually, that proficiency is attained and reputation acquired."But Luca, notwithstanding all his application and industry, did not succeed in earning enough money by sculpture to enable him to live by the art, and the idea occurred to him that he might nevertheless be able to pursue his modelling in some material more facile and less dear than marble. Hence it was that he began to make his models in clay, and to endeavour by experiment so to coat and bake the clay as to render those models durable. After many trials he at length discovered a method of covering the clay with a material, which, when exposed to the intense heat of a furnace, became converted into an almost imperishable enamel. He afterwards made the further discovery of a method of imparting colour to the enamel, thus greatly adding to its beauty.

The fame of Luca's work extended throughout Europe, and specimens of his art became widely diffused. Many of them were sent into France and Spain, where they were greatly prized. At that time coarse brown jars and pipkins were almost the only articles of earthenware produced in France; and this continued to be the case, with comparatively small improvement, until the time of Palissy - a man who toiled and fought against stupendous difficulties with a heroism that sheds a glow almost of romance over the events of his chequered life.

Bernard Palissy is supposed to have been born in the south of France, in the diocese of Agen, about the year 1510. His father was probably a worker in glass, to which trade Bernard was brought up. His parents were poor people - too poor to give him the benefit of any school education. "I had no other books," said he afterwards, "than heaven and earth, which are open to all." He learnt, however, the art of glass-painting, to which he added that of drawing, and afterwards reading and writing.

When about eighteen years old, the glass trade becoming decayed, Palissy left his father's house, with his wallet on his back, and went out into the world to search whether there was any place in it for him. He first travelled towards Gascony, working at his trade where he could find employment, and occasionally occupying part of his time in land-measuring. Then he travelled northwards, sojourning for various periods at different places in France, Flanders, and Lower Germany.

Thus Palissy occupied about ten more years of his life, after which he married, and ceased from his wanderings, settling down to practise glass-painting and land-measuring at the small town of Saintes, in the Lower Charente. There children were born to him;and not only his responsibilities but his expenses increased, while, do what he could, his earnings remained too small for his needs. It was therefore necessary for him to bestir himself.

同类推荐
  • 论势

    论势

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁晏行

    岁晏行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大法炬陀罗尼经

    大法炬陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忆钓舟

    忆钓舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之郡主金安

    重生之郡主金安

    谁说将军千金刁蛮任性,泼辣如虎的?如此温婉佳人,世间不可多得呀~重生后的目的很简单,找出仇人,保护将军府。本想做搅动皇都风云的幕后主使,一不小心因为魅力四射被推上风云台。未来太子要娶她,少年将军亲近她,就连前世的负心汉,今朝都死心塌地的爱着她!万众瞩目,她的复仇之路愈加艰辛,但决心从未动摇。即便前路坎坷,她定要手刃仇人!
  • 替嫁庶女

    替嫁庶女

    青云山内修行十年,与世无争,一夜之间却被接回丞相府。受人操控,代替妹妹嫁给双腿瘫痪的安王。她是否真如表面那般软弱,他又是否真如别人口中那般无能。他们是世界的弃儿,却也是彼此的解药。
  • 隳之乱界

    隳之乱界

    命运的选择使一位少年从小开始了漂泊不定的生活,命运选择了他,他又将如何使界与界合并呢?
  • 腹黑总裁:你的房东要解租

    腹黑总裁:你的房东要解租

    什么!!!沐浅浅不可置信的看着老妈,竟然让一个男的搬过来一起住!!虽然房租照交但是为什么是个男的!!好吧,既然没办法,那就为了自己的人身安全,还是定个协议比较好“沐浅浅,把客厅收拾了”“哦,来了”“沐浅浅,把碗洗了”“哦“最后,受不了的沐浅浅终于暴走了“喂,不是家务事一人一半吗!”我是你总裁,不想在公司呆了吗?“好吧,忍辱负重,老妈,不是说是个温文尔雅的人吗,那这腹黑货是谁啊?!!!我不管,我要解租!!看邋遢女怎么扑倒洁癖男神。喜欢的读者欢迎关注我的微博@沐淘淘的幸福生活,有什么意见或建议欢迎留言哦~~~
  • 校草心上宠,雪丫头

    校草心上宠,雪丫头

    他是学校的校草,她是恶魔丫头。他稳重,她调皮。可他却只给她他的独家宠爱。
  • 你可知我一直在陪伴你

    你可知我一直在陪伴你

    一个保险销售人员的成长过程,一段坚守后成功的放弃。
  • 十道黑

    十道黑

    在四川境内一个不知名的小村庄,一户人家找到了一块破布,后来离奇死亡,听那里的人说那破布和人一起消失了,这其中又有什么怪异。
  • 尸灵谈判专家

    尸灵谈判专家

    我与玩伴在村头坟林玩耍,掀开棺盖,谁知遇到了一具老疯尸,被邻居家的荒诞老头忽悠误打误撞的进入了阴阳的世界。学道法,斗僵尸,抓厉鬼,下地府!却发现身边的一切都不是那么简单,我们的世界正在潜移默化的改变着。我只想过回平凡人的生活,却为了自己的亲人与信念,不得不前进奋斗。这是一篇关于一个阴阳先生的写实,记住,我就是一个阴阳先生。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 穿越之最强骑士

    穿越之最强骑士

    雷凌带着一个只会发布装X任务的系统,重生异界成为骑士,在这个神权即将崩溃,所有势力洗牌的时候,通过自身的实力,来完成系统发布的奇奇怪怪的装X任务的故事。
  • 大唐阴妃传

    大唐阴妃传

    大唐,一个传奇的时代,它将中国带入了前所未有的辉煌。大唐的第二位君主唐太宗李世民,被誉为“天可汗”。李家与阴家有着不共戴天之仇,却因为一个阴丽颖而改变。她是江南大学历史系大二的学生,在昭陵参观却穿越到了唐朝,目睹了李建成、李世民、李元吉的恩怨,她与李建成错误的相识,却成了玄武门之变的导火索。她想阻止玄武门之变,可是历史的车轮却无法改变它的方向,自己也阴差阳错的成为了李世民的阴妃。穿越千年,情何以堪?这本书根据《资治通鉴》中的史料编写,写在情理之中又在意料之外,品读生动的历史,认识一段不一样的唐史。