登陆注册
14833600000129

第129章

From seven or eight in the morning till nine or ten at night was Iat my business as a bookseller's apprentice, and it was only during hours after these, stolen from sleep, that I could devote myself to study. I did not read novels: my attention was devoted to physical science, and other useful matters. I also taught myself French. I look back to those times with great pleasure, and am almost sorry I have not to go through the same experience again;for I reaped more pleasure when I had not a sixpence in my pocket, studying in a garret in Edinburgh, then I now find when sitting amidst all the elegancies and comforts of a parlour."William Cobbett's account of how he learnt English Grammar is full of interest and instruction for all students labouring under difficulties. "I learned grammar," said he, "when I was a private soldier on the pay of sixpence a day. The edge of my berth, or that of my guard-bed, was my seat to study in; my knapsack was my book-case; a bit of board lying on my lap was my writing-table; and the task did not demand anything like a year of my life. I had no money to purchase candle or oil; in winter time it was rarely that I could get any evening light but that of the fire, and only my turn even of that. And if I, under such circumstances, and without parent or friend to advise or encourage me, accomplished this undertaking, what excuse can there be for any youth, however poor, however pressed with business, or however circumstanced as to room or other conveniences? To buy a pen or a sheet of paper I was compelled to forego some portion of food, though in a state of half-starvation: I had no moment of time that I could call my own;and I had to read and to write amidst the talking, laughing, singing, whistling, and brawling of at least half a score of the most thoughtless of men, and that, too, in the hours of their freedom from all control. Think not lightly of the farthing that Ihad to give, now and then, for ink, pen, or paper! That farthing was, alas! a great sum to me! I was as tall as I am now; I had great health and great exercise. The whole of the money, not expended for us at market, was two-pence a week for each man. Iremember, and well I may! that on one occasion I, after all necessary expenses, had, on a Friday, made shifts to have a halfpenny in reserve, which I had destined for the purchase of a redherring in the morning; but, when I pulled off my clothes at night, so hungry then as to be hardly able to endure life, I found that I had lost my halfpenny! I buried my head under the miserable sheet and rug, and cried like a child! And again I say, if, I, under circumstances like these, could encounter and overcome this task, is there, can there be, in the whole world, a youth to find an excuse for the non-performance?"We have been informed of an equally striking instance of perseverance and application in learning on the part of a French political exile in London. His original occupation was that of a stonemason, at which he found employment for some time; but work becoming slack, he lost his place, and poverty stared him in the face. In his dilemma he called upon a fellow exile profitably engaged in teaching French, and consulted him what he ought to do to earn a living. The answer was, "Become a professor!" "Aprofessor?" answered the mason - "I, who am only a workman, speaking but a patois! Surely you are jesting?" "On the contrary, I am quite serious," said the other, "and again I advise you -become a professor; place yourself under me, and I will undertake to teach you how to teach others." "No, no!" replied the mason, "it is impossible; I am too old to learn; I am too little of a scholar; I cannot be a professor." He went away, and again he tried to obtain employment at his trade. From London he went into the provinces, and travelled several hundred miles in vain; he could not find a master. Returning to London, he went direct to his former adviser, and said, "I have tried everywhere for work, and failed; I will now try to be a professor!" He immediately placed himself under instruction; and being a man of close application, of quick apprehension, and vigorous intelligence, he speedily mastered the elements of grammar, the rules of construction and composition, and (what he had still in a great measure to learn) the correct pronunciation of classical French.

When his friend and instructor thought him sufficiently competent to undertake the teaching of others, an appointment, advertised as vacant, was applied for and obtained; and behold our artisan at length become professor! It so happened, that the seminary to which he was appointed was situated in a suburb of London where he had formerly worked as a stonemason; and every morning the first thing which met his eyes on looking out of his dressing-room window was a stack of cottage chimneys which he had himself built! He feared for a time lest he should be recognised in the village as the quondam workman, and thus bring discredit on his seminary, which was of high standing. But he need have been under no such apprehension, as he proved a most efficient teacher, and his pupils were on more than one occasion publicly complimented for their knowledge of French. Meanwhile, he secured the respect and friendship of all who knew him - fellow-professors as well as pupils; and when the story of his struggles, his difficulties, and his past history, became known to them, they admired him more than ever.

Sir Samuel Romilly was not less indefatigable as a self-cultivator.

同类推荐
  • 自河西归山二首

    自河西归山二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 折狱龟鉴

    折狱龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙训

    蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脚气治法总要

    脚气治法总要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲戌公牍钞存

    甲戌公牍钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 跟FBI学阅人术

    跟FBI学阅人术

    《跟FBI学阅人术》由蒋巍巍编著。美国联邦调查局(简称FBI)的特工人员在对犯罪主体的研究中总结出这样一句话:“在国际安全形势如此严峻的情况下,人们首先要做到识别一个人,在对这个人持续的观察中要真正分辨出这个人的内心变化情况,只有这样,才能做到准确的读懂他”。《跟FBI学阅人术:美国联邦特工识人密码》就是从犯罪心理学角度出发,从人的肢体语言、性格特征等多方面进行了有针对性的分析与研究。
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上下而求索(科学知识大课堂)

    上下而求索(科学知识大课堂)

    为了普及科学知识,探索科学发展的历程,领略科学丰富多彩的趣味,弘扬科学名家的丰功伟绩,学习科学家不懈的创新精神与无私的奉献精神,培养青少年科学、爱科学的浓厚兴趣,并密切结合青少年朋友日常的生活与学习特点,我们组织编写了这套《科学知识大课堂》。作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 吾为永恒

    吾为永恒

    这个世界,万族林立。无尽生灵争雄,超脱能有几人?强势如龙族之主依旧有敌,超然如世间皇族不敢称霸。诸天道则尽绕吾身,万界法魂泯灭一切,被自己父亲封印的少年终将掌控这个世界
  • 网游之超神大陆

    网游之超神大陆

    20xx年,跨时代游戏超神时代,登陆到了世界舞台上!这是首次多国参与共同研发的,一款集所有经典rpg优点于一体的超级游戏。为什么其名超神,那就是在游戏中无与伦比的自由性,可以让玩家在游戏中成为超越神的存在。游戏宣传之火爆,引起了赵晗三人的注意,三人决定拿出自己所有的积蓄来购买游戏仓,开始属于自己的职业生涯。
  • 南倾

    南倾

    昭兴三年,宣帝废太子奕枫,另立奕澈为太子,封废太子为枫诚王,划地咸州。?昭兴四年,宣帝驾崩,太子奕澈登基。?九月,枫诚王出征北岘,收北岘为附属领地。?昭兴五年?三月,枫诚王叛乱,率兵攻京都。?五月,枫诚王兵败,澈帝念兄弟情分,划江南,咸州,临州为封地,另派鹄鶪辅佐,求宣兰国内安定。?八月,叶家庄庄主为爱女选亲,轰动全国。昭兴六年,枫诚王出征北渊,半途失踪。?五月,叶家庄庄主续弦江氏,婚礼浩大,听闻江氏貌美,却无人亲眼见过。七月,澈帝访叶家庄,据说澈帝离开咸州的时候面色铁青,龙颜大怒。?八月,澈帝改年号为缪顷。缪顷一年,叶家庄大火,全庄无一人生还。据言,大火连绵数日,火到之处,寸草无存。?
  • 婚婚恋恋:总裁的失忆前妻

    婚婚恋恋:总裁的失忆前妻

    带着爱情嫁进来,带着伤痛离出去,婚姻真的是爱情的坟墓?不改本心的她重新去追求她心中的一见钟情,却失去了半生的记忆,成了霸权总裁的失忆前妻,又重新陷在了前夫的追妻宠溺中。“瑜儿,我爱你,这辈子我就只爱过你一个人。”“爱我?那我怎么会变成你的前妻了?”“小傻瓜,这还不明白,这是老天爷知道我特别爱你,重新给你一次享受我追你一次的幸福啊。“”可我不想享受。““老妈,他是我的老爸,你就原谅他吧。”“可我不认识他。“”老妈,不认识他,那我怎么来地?“
  • 海洋之音

    海洋之音

    混血人鱼渃(ruò)羽从小就被自己的姐妹嫌弃,遭姨娘算计,她的爷爷人鱼王也睁一只眼闭一只眼,不管不顾。渃羽从小就被母亲照着,因人鱼王很疼她,因此一直未曾被逐出海洋,但,十五岁那年,因母亲意外逝去,被逐出海洋。她巧遇了人类少女慕容千幻和她的青梅竹马凌墨尘。无家可归的她,还会有选择的余地吗?她还会重新回到海洋吗?
  • 穿越之冷情师傅莫要逃

    穿越之冷情师傅莫要逃

    上一世她受尽了苦,杀尽了人。这一世她穿越而来,睁开眼看到的就是他。他清冷如雪,因为一个意外救下了她就被她清澈卿如水的眸吸引。说不清是谁先缠上谁。爱情来了,有什么可怕的。哪怕前面是万丈深渊我们也一起跳下去,一起沉沦。“她说,墨亦,如果你放开我的手就不要再回来牵了,我会找个爱一万倍的人嫁给他,和他一起相守到白头。”卿初你敢,当初不是你招惹我的吗?“
  • 乱世倾世

    乱世倾世

    寻一方净地,过一世平静。无奈,红尘之外残棋一阵,红尘之中残缘一份