登陆注册
14833200000009

第9章 FIRST DAYS IN MOSCOW(2)

>From the Metropole I went to the Red Fleet to get my room fixed up. Six months ago there were comparatively clean rooms here, but the sailors have demoralized the hotel and its filth is indescribable. There was no heating and very little light. A samovar left after the departure of the last visitor was standing on the table, together with some dirty curl-papers and other rubbish. I got the waiter to clean up more or less, and ordered a new samovar. He could not supply spoon, knife, or fork, and only with great difficulty was persuaded to lend me glasses.

The telephone, however, was working, and after tea I got into touch with Madame Radek, who had moved from the Metropole into the Kremlin. I had not yet got a pass to the Kremlin, so she arranged to meet me and get a pass for me from the Commandant. I walked through the snow to the white gate at the end of the bridge which leads over the garden up a steep incline to the Kremlin. Here a fire of logs was burning, and three soldiers were sitting around it. Madame Radek was waiting for me,warming her hands at the fire, and we went together into the citadel of the republic.

A meeting of the People's Commissars was going on in the Kremlin, and on an open space under the ancient churches were a number of motors black on the snow. We turned to the right down the Dvortzovaya street, between the old Cavalier House and the Potyeshny Palace, and went in through a door under the archway that crosses the road, and up some dark flights of stairs to a part of the building that used, I think, to be called the Pleasure Palace. Here, in a wonderful old room, hung with Gobelins tapestries absolutely undamaged by the revolution, and furnished with carved chairs, we found the most incongruous figure of the old Swiss internationalist, Karl Moor, who talked with affection of Keir Hardie and of Hyndman, "in the days when he was a socialist," and was disappointed to find that I knew so little about them. Madame Radek asked, of course, for the latest news of Radek, and I told her that I had read in the Stockholm papers that he had gone to Brunswick, and was said to be living in the palace there.* [(*)It was not till later that we learned he had returned to Berlin, been arrested, and put in prison.] She feared he might have been in Bremen when that town was taken by the Government troops, and did not believe he would ever get back to Russia. She asked me, did I not feel already (as indeed I did) the enormous difference which the last six months had made in strengthening the revolution. I asked after old acquaintances, and learnt that Pyatakov, who, when I last saw him, was praying that the Allies should give him machine rifles to use against the Germans in the Ukraine, had been the first President of the Ukrainian Soviet Republic, but had since been replaced by Rakovsky. It had been found that the views of the Pyatakov government were further left than those of its supporters, and so Pyatakov had given way to Rakovsky who was better able to conduct a more moderate policy. The Republic had been proclaimed in Kharkov, but at that time Kiev was still in the hands of the Directorate.

That night my room in the Red Fleet was so cold that I went to bed in a sheepskin coat under rugs and all possible bedclothes with a mattress on the top. Even so I slept very badly.

The next day I spent in vain wrestlings to get a better room. Walking about the town I found it dotted with revolutionary sculptures, some very bad, others interesting, all done in some haste and set up for the celebrations of the anniversary of the revolution last November. The painters also had been turned loose to do what they could with the hoardings, and though the weather had damaged many of their pictures, enough was left to show what an extraordinary carnival that had been. Where a hoarding ran along the front of a house being repaired the painters had used the whole of it as a vast canvas on which they had painted huge symbolic pictures of the revolution. A whole block in the Tverskaya was so decorated. Best, I think, were the row of wooden booths almost opposite the Hotel National in the Okhotnia Ryadi. These had been painted by the futurists or kindred artists, and made a really delightful effect, their bright colours and naif patterns seeming so natural to Moscow that I found myself wondering how it was that they had never been so painted before. They used to be a uniform dull yellow. Now, in clear primary colours, blue, red, yellow, with rough flower designs, on white and chequered back-grounds, with the masses of snow in the road before them, and bright-kerchiefed women and peasants in ruddy sheepskin coats passing by, they seemed less like futurist paintings than like some traditional survival, linking new Moscow with the Middle Ages. It is perhaps interesting to note that certain staid purists in the Moscow Soviet raised a protest while I was there against the license given to the futurists to spread themselves about the town, and demanded that the art of the revolution should be more comprehensible and less violent. These criticisms, however, did not apply to the row of booths which were a pleasure to me every time I passed them.

同类推荐
热门推荐
  • 同学会

    同学会

    一本告诉你如何运用同学关系改变命运的长篇现实小说!同学,就是一种关系。
  • 肝脏科学养生滋补食谱

    肝脏科学养生滋补食谱

    肝脏病在人群中的发病率居高不下,是一种既常见又难治的疾病。有关引发肝脏病的原因有许多,但是,其中最重要的一个原因就是人们不健康的饮食方式。可以说,是人们不健康的饮食方式催化了肝脏病的发生。为此我们精心编写了这本《肝脏科学养生滋补食谱》,希望读者能在获得美味可口的佳肴同时,也滋补了身体,祛除了疾病,拥有健康、快乐的人生。
  • 一世浮沉宫心计:帝妃策

    一世浮沉宫心计:帝妃策

    一代影后,拍戏过程中,竟穿越至剧本所在的时空,唯有假戏真做,本以为只要按着历史演好自己的角色便能安然无恙,谁料人事皆非,步步惊险……本该帮助自己最多的贴身丫鬟却死于非命;本该对自己厌恶入骨的他,却看似有爱,但又若即若离,暧昧不明;本该谋朝篡位的父亲却对朝廷忠心不二誓死效忠;本该对自己疼爱有加的太后却冷漠无情……她,失去了自己所熟知的剧本,该如何安然演完这出戏?究竟,宫廷之中藏着什么为今人所不知的秘密……
  • 这个女王有点萌

    这个女王有点萌

    凤启幕后大boss重回校园,武斗文斗豪门贵公子。什么你是我青梅竹马的小天空?你又是我命中注定的有缘人?青梅竹马滚一边,命中注定一边闪。看一代腹黑女主如何重回校园,俘获冷酷豪门贵少爷。【企鹅群:431421577敲门砖书中主角名】
  • 田园好风光:贤妻良母难为

    田园好风光:贤妻良母难为

    莫黛本以为自己盲掉的双目这辈子都不会再次发挥它们的功用了,但老天似乎有意给她一次重见光明的机会,在她28岁生日的当晚安排她穿了,她该感谢老天的。运用前世不多的经验智慧,再偶尔使用一下坑爹的异能,坚忍低调做人,不卑不亢行事,踏踏实实种田过日子,勤勤恳恳赚钱养好家。看着孩子们渐渐圆润起来的小身体,看着家人愈来愈舒展的眉眼,她从心底升起一种满足感。她希望日子会如此顺遂地过下去,但理想是美好的,现实却是狗血的。她忽略了老天一直以来偏爱的“小言情”,从穿越后的那一刻她就努力摒弃掉的感情问题,渐渐显露出来。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 你在动,我恒守

    你在动,我恒守

    从高中的乖乖女,经历大学疼痛的爱恋,直到工作后的一系列的工作及感情纠缠,从而领悟爱情
  • 逍遥异界生死争

    逍遥异界生死争

    穿越前主角在世上很孤独,出生就带病,到了十岁没几个可信的朋友,十岁前的记忆全部忘了,毕竟发高烧,到了十三岁有了几个朋友·到了十五岁主角和朋友们去寻找各自的目标分开了,慢慢长大主角开始迷茫,不知何去何从,人生迷茫着,在人生的迷途中救个小女孩可是他自己送了命,他没后悔在死后脸上还挂着解脱的笑容。穿越到异界遥遥天地,出生便是废物,但真的是吗?到了八岁离家出走,逍遥和他的宠物虎啸天傲游大陆,遇见各种美女,等到一定实力飞升仙界,在仙界遇见个中奇遇,再度飞升神界成为无上天尊。
  • 我的茶壶茶杯

    我的茶壶茶杯

    讲述了一个校园里的滴滴点点!一群叛逆的学生,一些苦与甜!
  • 我们的故事和幸运

    我们的故事和幸运

    校论坛上有一个关于“我们的初见”的帖子。徐若叶看了看身边的人,诡异地笑了笑,发上这样一段话:真是不好意思,初见时就展现了我的本性。聂棱也看到了这个帖子,并且看到了最新一楼“小叶子同学”发的内容,于是在键盘上飞快地打着:初见时,我便爱上了你的古灵精怪。我一直在这里等,等你来打扰我的生活。
  • 冷心帝少的呆萌傲娇妻

    冷心帝少的呆萌傲娇妻

    她,是乐家的傲气小公主,一个集美貌,智慧,以及家世于一身的呆萌傲娇美少女。一场意外,使他们相识。从此,她的心就装下了他,再也抹不去。她本以为,二人再次相遇,会是一段美好姻缘的开始。却不料,这只是一切折磨的开场。