登陆注册
14833200000046

第46章 EDUCATION(2)

The following figures represent roughly the growth in the number of libraries. In October, 1917, there were 23 libraries in Petrograd, 30 in Moscow. Today there are 49 in Petrograd and 85 in Moscow, besides a hundred book distributing centres. A similar growth in the number of libraries has taken place in the country districts. In Ousolsky ouezd, for example, there are now 73 village libraries, 35 larger libraries and 500 hut libraries or reading rooms. In Moscow educational institutions, not including schools, have increased from 369 to 1,357.

There are special departments for the circulation of printed matter, and they really have developed a remarkable organization. I was shown over their headquarters on the Tverskaya, and saw huge maps of Russia with all the distributing centres marked with reference numbers so that it was possible to tell in a moment what number of any new publication should be sent to each. Every post office is a distributing centre to which is sent a certain number of all publications, periodical and other. The local Soviets ask through the post offices for such quantities as are required, so that the supply can be closely regulated by the demand. The book-selling kiosks send in reports of the sale of the various newspapers, etc., to eliminate the waste of over-production, a very important matter in a country faced simultaneously by a vigorous demand for printed matter and an extreme scarcity of paper.

It would be interesting to have statistics to illustrate the character of the literature in demand. One thing can be said at once. No one reads sentimental romances. As is natural in a period of tremendous political upheaval pamphlets sell by the thousand, speeches of Lenin and Trotsky are only equalled in popularity by Demian Biedny's more or less political poetry. Pamphlets and books on Marx, on the war, and particularly on certain phases of the revolution, on different aspects of economicreconstruction, simply written explanations of laws or policies vanish almost as soon as they are put on the stalls. The reading of this kind has been something prodigious during the revolution. A great deal of poetry is read, and much is written. It is amusing to find in a red-hot revolutionary paper serious articles and letters by well-meaning persons advising would-be proletarian poets to stick to Pushkin and Lermontov. There is much excited controversy both in magazine and pamphlet form as to the distinguishing marks of the new proletarian art which is expected to come out of the revolution and no doubt will come, though not in the form expected. But the Communists cannot be accused of being unfaithful to the Russian classics. Even Radek, a foreign fosterchild and an adopted Russian, took Gogol as well as Shakespeare with him when he went to annoy General Hoffmann at Brest. The Soviet Government has earned the gratitude of many Russians who dislike it for everything else it has done by the resolute way in which it has brought the Russian classics into the bookshops. Books that were out of print and unobtainable, like Kliutchevsky's "Courses in Russian History," have been reprinted from the stereotypes and set afloat again at most reasonable prices. I was also able to buy a book of his which I have long wanted, his "Foreigners' Accounts of the Muscovite State," which had also fallen out of print. In the same way the Government has reprinted, and sells at fixed low prices that may not be raised by retailers, the works of Koltzov, Nikitin, Krylov, Saltykov- Shtchedrin, Chekhov, Goncharov, Uspensky, Tchernyshevsky, Pomyalovsky and others. It is issuing Chukovsky's edition of Nekrasov, reprints of Tolstoy, Dostoievsky and Turgenev, and books by Professor Timiriazev, Karl Pearson and others of a scientific character, besides the complete works of Lenin's old rival, Plekhanov. It is true that most of this work is simply done by reprinting from old stereotypes, but the point is that the books are there, and the sale for them is very large.

Among the other experts on the subject of the Soviet's educational work I consulted two friends, a little boy, Glyeb, who sturdily calls himself a Cadet though three of his sisters work in Soviet institutions, and an old and very wise porter. Glyeb says that during the winter they had no heating, so that they sat in school in their coats, and only sat for a veryshort time, because of the great cold. He told me, however, that they gave him a good dinner there every day, and that lessons would be all right as soon as the weather got warmer. He showed me a pair of felt boots which had been given him at the school. The old porter summed up the similar experience of his sons. "Yes," he said, "they go there, sing the Marseillaise twice through, have dinner and come home." I then took these expert criticisms to Pokrovsky who said, "It is perfectly true. We have not enough transport to feed the armies, let alone bringing food and warmth for ourselves.

And if, under these conditions, we forced children to go through all their lessons we should have corpses to teach, not children. But by making them come for their meals we do two things, keep them alive, and keep them in the habit of coming, so that when the warm weather comes we can do better."

同类推荐
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明入正理论

    因明入正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 提婆菩萨传

    提婆菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Champdoce Mystery

    The Champdoce Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 离开前请忘记我

    离开前请忘记我

    每次说不能想你可我终究还是想起了你。只希望你能看到我挥挥手时的不愿离去。
  • 天界觉浪盛禅师全录

    天界觉浪盛禅师全录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阎王小密探

    阎王小密探

    此阎王非彼阎王;枉死的猪脚王陆;陷入了现代仙佛的理论混战;看猪脚如何踏破迷雾,走出属于自己的天地。
  • 陌上花开不见你

    陌上花开不见你

    一个网一段青春。酷痞女孩榆枫饭上当红偶像炫世纪组合在那个互称家人的饭圈开启了她17岁的青春。现实与虚拟的交错横杂青春之旅即将开启。
  • 穿越田园之农女三夫

    穿越田园之农女三夫

    这是一个古武世家嫡女被后妈害死穿越到落后的古代凭着超级商场系统发家致富疼夫郎的故事。最后都回到了现代,李清莫和夫郎们将会面对艰难的选择,结局走向未知、、、敬请期待。
  • 九生九世:十指紧扣

    九生九世:十指紧扣

    地下室中,她恨恨发誓:“你若先我一步转身,回头时就不要怪我背对着你。”毫无意外的重生,跟穿越剧中一模一样,原主,傻子,不受宠,而且父母双双失踪。唯一不同的是,她的脸没有用什么东西掩盖起来,也没有艳绝天下。跟长姐庶妹斗智斗勇?不好意思,我没心情,能死多远死多远!爷才懒得跟你废话!跟原本对她不屑一顾,等她大放光彩之后巴巴地倒贴上来的蠢货耐心周旋?她冷眼瞟去:“把你那大得可以挡住全世界信号的猪头脸从我身边挪开行吗,别再恶心我了!”有一天,当她遇到他。一场小攻小受的虐恋华丽丽的开演啦!我颠覆整个世界,只为摆正你的倒影。
  • 幻兽神

    幻兽神

    冷风过屏,血雨浠零,浅问天道无情!千朝过,万载行,执以荏苒论浮萍!苍日斜暝,残月萌生,悠望繁点辰星!千杯尽,万盏擎,举与苍茫败与赢!
  • 桂军

    桂军

    我们是“广西狼兵”—李宗仁我们是“中国最有纪律性的部队!”—白崇禧陶志国是有功于国家和民族的!—太祖······我们是“中华民族的脊梁,中国的人民子弟兵!”—陶志国当然了,我们是日本人的噩梦!
  • 人类存亡之火种

    人类存亡之火种

    地球的进化,外界生物的入侵,六座巨大石门的开始。火种存亡战拉开序幕。
  • 兽人老公有点萌

    兽人老公有点萌

    色字头上一把刀啊!都怪田甜这个色妞,非要拉她去看美男出浴,这样好啦,被两只猛兽拆吃入腹了吧!