登陆注册
14832100000076

第76章

The pilot told me she had arrived the day before, and that he was to take her alongside to-morrow. I reminded him jocularly of the damage to the quay. "Oh!" he said, "we are not allowed now to bring them in under their own steam. We are using tugs."A very wise regulation. And this is my point--that size is to a certain extent an element of weakness. The bigger the ship, the more delicately she must be handled. Here is a contact which, in the pilot's own words, you wouldn't think could have cracked an egg; with the astonishing result of something like eighty feet of good strong wooden quay shaken loose, iron bolts snapped, a baulk of stout timber splintered. Now, suppose that quay had been of granite (as surely it is now)--or, instead of the quay, if there had been, say, a North Atlantic fog there, with a full-grown iceberg in it awaiting the gentle contact of a ship groping its way along blindfold? Something would have been hurt, but it would not have been the iceberg.

Apparently, there is a point in development when it ceases to be a true progress--in trade, in games, in the marvellous handiwork of men, and even in their demands and desires and aspirations of the moral and mental kind. There is a point when progress, to remain a real advance, must change slightly the direction of its line. But this is a wide question. What I wanted to point out here is--that the old Arizona, the marvel of her day, was proportionately stronger, handier, better equipped, than this triumph of modern naval architecture, the loss of which, in common parlance, will remain the sensation of this year. The clatter of the presses has been worthy of the tonnage, of the preliminary paeans of triumph round that vanished hull, of the reckless statements, and elaborate descriptions of its ornate splendour. A great babble of news (and what sort of news too, good heavens!) and eager comment has arisen around this catastrophe, though it seems to me that a less strident note would have been more becoming in the presence of so many victims left struggling on the sea, of lives miserably thrown away for nothing, or worse than nothing: for false standards of achievement, to satisfy a vulgar demand of a few moneyed people for a banal hotel luxury--the only one they can understand--and because the big ship pays, in one way or another: in money or in advertising value.

It is in more ways than one a very ugly business, and a mere scrape along the ship's side, so slight that, if reports are to be believed, it did not interrupt a card party in the gorgeously fitted (but in chaste style) smoking-room--or was it in the delightful French cafe?--is enough to bring on the exposure. All the people on board existed under a sense of false security. How false, it has been sufficiently demonstrated. And the fact which seems undoubted, that some of them actually were reluctant to enter the boats when told to do so, shows the strength of that falsehood.

Incidentally, it shows also the sort of discipline on board these ships, the sort of hold kept on the passengers in the face of the unforgiving sea. These people seemed to imagine it an optional matter: whereas the order to leave the ship should be an order of the sternest character, to be obeyed unquestioningly and promptly by every one on board, with men to enforce it at once, and to carry it out methodically and swiftly. And it is no use to say it cannot be done, for it can. It has been done. The only requisite is manageableness of the ship herself and of the numbers she carries on board. That is the great thing which makes for safety. Acommander should be able to hold his ship and everything on board of her in the hollow of his hand, as it were. But with the modern foolish trust in material, and with those floating hotels, this has become impossible. A man may do his best, but he cannot succeed in a task which from greed, or more likely from sheer stupidity, has been made too great for anybody's strength.

The readers of THE ENGLISH REVIEW, who cast a friendly eye nearly six years ago on my Reminiscences, and know how much the merchant service, ships and men, has been to me, will understand my indignation that those men of whom (speaking in no sentimental phrase, but in the very truth of feeling) I can't even now think otherwise than as brothers, have been put by their commercial employers in the impossibility to perform efficiently their plain duty; and this from motives which I shall not enumerate here, but whose intrinsic unworthiness is plainly revealed by the greatness, the miserable greatness, of that disaster. Some of them have perished. To die for commerce is hard enough, but to go under that sea we have been trained to combat, with a sense of failure in the supreme duty of one's calling is indeed a bitter fate. Thus they are gone, and the responsibility remains with the living who will have no difficulty in replacing them by others, just as good, at the same wages. It was their bitter fate. But I, who can look at some arduous years when their duty was my duty too, and their feelings were my feelings, can remember some of us who once upon a time were more fortunate.

同类推荐
  • 茶酒论

    茶酒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迦叶仙人说医女人经

    迦叶仙人说医女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名物蒙求

    名物蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勘处播州事情疏

    勘处播州事情疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送苗七求职

    送苗七求职

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖战于野

    妖战于野

    这是一个天神、人类、魔族、鬼怪并存的时代。这是一个以捉妖为乐,以杀妖为荣的时代。这是一个没有妖的时代。但是我,恰恰就是一只妖!我可能是这个世间,唯一一个独立、自主的妖。未来的时代,一定是妖的时代。我为妖时,神州万族,一切众生,皆在妖下。我为妖时,念我名号,有冤得申,有仇得报。我为妖时,一切外道,顺我者昌,逆我者亡!
  • 尘封已久的记忆

    尘封已久的记忆

    总有一段回忆让你刻骨铭心,总有一段回忆让你啼笑皆非,我的回忆与你分享。
  • 真正的幸福是什么

    真正的幸福是什么

    幸福深处,是一种真爱。爱的表达方式不一,爱非经冬不知甜。心灵深处有最爱,不能晓悟人间温暖。有人说:亲情是一种深度,友情是一种广度,爱情是一种纯度。作家刘心武说:人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜:三者皆缺,活而如亡!失却这些情谊的人是世间可怜的孤独者,没有这些真情的社会只能是一片繁华的荒漠。
  • 天从经

    天从经

    在那个比太古还要遥远的仙神纪元,因一部奇经,爆发了一场后世无法想象的浩劫,天尊俱毁,鸿钧身陨!那经通天彻地,上知诸天之密,下知轮回因果。即是三清,强如鸿钧,再此经面前,如同蝼蚁!天地俯首,从天之道!人称——天从经!
  • 双生之王妃莫调皮

    双生之王妃莫调皮

    一朝穿越,她与将军府三小姐成了姐妹,个性贪玩又嗜酒如命,温文儒雅手握全局的王爷,独独对她宠爱倍加。(各种不会写简介(╯‵□′)╯︵┻━┻)
  • 星际重生之王者嫁到

    星际重生之王者嫁到

    她本是绝世强者,却因亲情的羁绊被家族控制一生,临死前才得知自己守护的人一个早已死去,一个惨痛背叛。再睁眼,她成了影子世界里的另一个自己,一样的容貌,一样的实力,不一样的背景。这一世,没有亲情,没有爱情,只有一群凶残的小弟和男扮女装的忠犬弟弟。可是,说好的忠犬弟弟呢?说好的小弟呢?你们为什么在打我的主意!!!!!!欢迎加群:492723814
  • 口才成就一生全集(白金珍藏版)

    口才成就一生全集(白金珍藏版)

    在人与人的联系日益密切的今天,交流显得越来越重要。语言是交流不可或缺的工具。如果我们总是无法很好地将自己的观点表达出来,就很难得到别人的拥护。一个“孤家寡人”怎么能够成就一番事业?所以说,口才的好与坏,直接决定人生的成败。本书就是要告诉读者可以迅速提升口才技巧的方法,从而提高读者的语言表达能力,使其在今后的为人处世、工作创业中做到谈吐自如、游刃有余。让读者在拥有出众口才的同时,也拥有闪亮的人生!
  • 转世之宇智波斑

    转世之宇智波斑

    萧战天曾经是一个废物,筋脉俱断,可是他,依旧不服这个命运,他常常问自己。为什么自己会这么弱小。直到遇到那个女人。他认为,不用修炼,也是无所谓的。但是。,那个女人背叛了他。所以最终准备。跳河而死。但却,被陨石砸到。意外地获得了一个人的传承。名曰。但丁。然后走向了强者的道路。
  • 依米花,花海誓言

    依米花,花海誓言

    伊家的大小姐伊雪丽与沐家大少爷沐晨风真心相爱起初他们只是一般的朋友,在读小学的时候他们分别去了不同的国家,回国后伊雪丽兴致满满的去找沐晨风,找到后发现沐晨风已经有了女朋友,本以为自己还是可以跟沐晨风做朋友,之后伊雪丽发现自己渐渐喜欢上了沐晨风............
  • 阴界巡阳使

    阴界巡阳使

    投胎前我是孟婆,死掉后我回归阴界,做了这阴界巡阳使,维持阴阳两界平衡。问我为啥?我天上有仙!原本吧我以为这是个混吃等死的清闲活儿,可是阎王说我得积攒功德。积攒功德我懂,阴界死的鬼魂装不下了我去阳界阻止杀戮悬壶济世是积攒功德。尼玛阴界鬼魂太少,导致不够轮回,也要让我去阳界解决?真是说多了都是累,还不让辞职?……(女主文女主文女主文,重要的事情说三遍……起名废的我起不出萌萌哒的名字,只好在这里声明这真心是女主文啊……)