登陆注册
14832100000036

第36章

The Russian autocracy as we see it now is a thing apart. It is impossible to assign to it any rational origin in the vices, the misfortunes, the necessities, or the aspirations of mankind. That despotism has neither an European nor an Oriental parentage; more, it seems to have no root either in the institutions or the follies of this earth. What strikes one with a sort of awe is just this something inhuman in its character. It is like a visitation, like a curse from Heaven falling in the darkness of ages upon the immense plains of forest and steppe lying dumbly on the confines of two continents: a true desert harbouring no Spirit either of the East or of the West.

This pitiful fate of a country held by an evil spell, suffering from an awful visitation for which the responsibility cannot be traced either to her sins or her follies, has made Russia as a nation so difficult to understand by Europe. From the very first ghastly dawn of her existence as a State she had to breathe the atmosphere of despotism; she found nothing but the arbitrary will of an obscure autocrat at the beginning and end of her organisation. Hence arises her impenetrability to whatever is true in Western thought. Western thought, when it crosses her frontier, falls under the spell of her autocracy and becomes a noxious parody of itself. Hence the contradictions, the riddles of her national life, which are looked upon with such curiosity by the rest of the world. The curse had entered her very soul; autocracy, and nothing else in the world, has moulded her institutions, and with the poison of slavery drugged the national temperament into the apathy of a hopeless fatalism. It seems to have gone into the blood, tainting every mental activity in its source by a half-mystical, insensate, fascinating assertion of purity and holiness. The Government of Holy Russia, arrogating to itself the supreme power to torment and slaughter the bodies of its subjects like a God-sent scourge, has been most cruel to those whom it allowed to live under the shadow of its dispensation. The worst crime against humanity of that system we behold now crouching at bay behind vast heaps of mangled corpses is the ruthless destruction of innumerable minds.

The greatest horror of the world--madness--walked faithfully in its train. Some of the best intellects of Russia, after struggling in vain against the spell, ended by throwing themselves at the feet of that hopeless despotism as a giddy man leaps into an abyss. An attentive survey of Russia's literature, of her Church, of her administration and the cross-currents of her thought, must end in the verdict that the Russia of to-day has not the right to give her voice on a single question touching the future of humanity, because from the very inception of her being the brutal destruction of dignity, of truth, of rectitude, of all that is faithful in human nature has been made the imperative condition of her existence.

The great governmental secret of that imperium which Prince Bismarck had the insight and the courage to call LE NEANT, has been the extirpation of every intellectual hope. To pronounce in the face of such a past the word Evolution, which is precisely the expression of the highest intellectual hope, is a gruesome pleasantry. There can be no evolution out of a grave. Another word of less scientific sound has been very much pronounced of late in connection with Russia's future, a word of more vague import, a word of dread as much as of hope--Revolution.

In the face of the events of the last four months, this word has sprung instinctively, as it were, on grave lips, and has been heard with solemn forebodings. More or less consciously, Europe is preparing herself for a spectacle of much violence and perhaps of an inspiring nobility of greatness. And there will be nothing of what she expects. She will see neither the anticipated character of the violence, nor yet any signs of generous greatness. Her expectations, more or less vaguely expressed, give the measure of her ignorance of that NEANT which for so many years had remained hidden behind this phantom of invincible armies.

NEANT! In a way, yes! And yet perhaps Prince Bismarck has let himself be led away by the seduction of a good phrase into the use of an inexact form. The form of his judgment had to be pithy, striking, engraved within a ring. If he erred, then, no doubt, he erred deliberately. The saying was near enough the truth to serve, and perhaps he did not want to destroy utterly by a more severe definition the prestige of the sham that could not deceive his genius. Prince Bismarck has been really complimentary to the useful phantom of the autocratic might. There is an awe-inspiring idea of infinity conveyed in the word NEANT--and in Russia there is no idea. She is not a NEANT, she is and has been simply the negation of everything worth living for. She is not an empty void, she is a yawning chasm open between East and West; a bottomless abyss that has swallowed up every hope of mercy, every aspiration towards personal dignity, towards freedom, towards knowledge, every ennobling desire of the heart, every redeeming whisper of conscience. Those that have peered into that abyss, where the dreams of Panslavism, of universal conquest, mingled with the hate and contempt for Western ideas, drift impotently like shapes of mist, know well that it is bottomless; that there is in it no ground for anything that could in the remotest degree serve even the lowest interests of mankind--and certainly no ground ready for a revolution. The sin of the old European monarchies was not the absolutism inherent in every form of government; it was the inability to alter the forms of their legality, grown narrow and oppressive with the march of time. Every form of legality is bound to degenerate into oppression, and the legality in the forms of monarchical institutions sooner, perhaps, than any other. It has not been the business of monarchies to be adaptive from within.

同类推荐
热门推荐
  • 一品戏法师之王妃要装逼

    一品戏法师之王妃要装逼

    魔术?戏法?论这个?在她眼中所有人都是战五渣!暗杀?明杀?比这个?她闭着眼都能把别人杀成渣!穿越?还重伤被追杀?呵呵......别冲动,凡事好商量。八阵图?逆转阴阳?世人趋之若鹜?好吧……原来那几张废纸还有这作用?做生意,变戏法,招顾客,她风生水起。集八阵,斗小人,号三军,她成就传奇。不过,在开始之前,能不能让她先装个逼?
  • 口袋妖怪之冒险之始

    口袋妖怪之冒险之始

    主要在丰缘地区,和绿宝石的剧情有些关系,偶然会加入复刻的剧情,也会杂揉进其他版本的世界观。主体还是游戏剧情!游戏剧情!游戏剧情!因为很重要所以说三遍。嘛,本书非正经向!主体还是轻松搞笑的日常……大概(封面其实是路人女主沙奈朵)开玩笑的……
  • 妈呀玛雅之炉火

    妈呀玛雅之炉火

    简介玛雅预言中的灾难悄然到来,各国政府为安定民心封锁消息,贫民百姓毫无防备。全球性灾难一波波的袭来,集体性恐慌又将席卷全球,正确了解玛雅才可能活下去。贫嘴饭店老板和他爱逗壳子的两位好友,互相依靠挺过灾难,危难之时不忘救人。然而,正当人们庆幸劫后余生的时侯,更大的灾难发生了......玛雅预言原文,玛雅人的来历,玛雅发达的科技,玛雅失落的星球,玛雅的时空飞船壁画,一切秘密的答案,都在故事里。我来自2042,冰雪覆盖之下的--长春......我需要你的帮助......
  • 幽幽枯井

    幽幽枯井

    幽幽枯井,直通黄泉,一朝破开,惊悚连连。
  • 附体重生之大圣归来

    附体重生之大圣归来

    一场千年前的遭遇,一场末世的拯救;一种忍气吞声的重生,一次有一种磨难中成长;一位前世的爱憎分明,一次成熟历练的自我!切看一代风云人物,如何再度驰刹风云,震烁古今!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天谴之者

    天谴之者

    天谴者,是被上天责罚的生灵,他(她)(它)们一出生就注定无法活到成年。可世间总有意外,当天谴者活到成年,他(她)(它)们就将迎来新的人生。
  • 最强巅峰兵王

    最强巅峰兵王

    兵王回归都市。富二代,踩。官二代,打。一切不服者,绝对性的碾压!美女总裁,邻家校花,嗯,等等,这个,我们倒是可以好好谈谈……
  • 沫上花

    沫上花

    一位平凡的女子,却阴差阳错被命运圈定,遇见命中注定的他,辗转反侧。逃不了,弃不掉,又该怎样抉择。他,如凡尘入世,没有一丝杂质。却因遇见了她,而乱了尘心。一场爱与恨的角逐,又该怎样落幕……(新人新文,多多关照)
  • 口袋妖怪之青炎传奇

    口袋妖怪之青炎传奇

    孤独天才少年自创机器穿越,失忆后肩负使命。亲情,友情,爱情;严肃,搞怪,虐心,欢迎光临