登陆注册
14831600000033

第33章 THE HERMIT, OR THE GIFT OF CORN

In a deep forest, far from the villages of his people, lived a hermit. His tent was made of buffalo skins, and his dress was made of deer skin. Far from the haunts of any human being this old hermit was content to spend his days.

All day long he would wander through the forest studying the different plants of nature and collecting precious roots, which he used as medicine. At long intervals some warrior would arrive at the tent of the old hermit and get medicine roots from him for the tribe, the old hermit's medicine being considered far superior to all others.

After a long day's ramble in the woods, the hermit came home late, and being very tired, at once lay down on his bed and was just dozing off to sleep, when he felt something rub against his foot.

Awakening with a start, he noticed a dark object and an arm was extended to him, holding in its hand a flint pointed arrow.

The hermit thought, "This must be a spirit, as there is no human being around here but myself!" A voice then said: "Hermit, I have come to invite you to my home." "How (yes), I will come," said the old hermit. Wherewith he arose, wrapped his robe about him and followed.

Outside the door he stopped and looked around, but could see no signs of the dark object.

"Whoever you are, or whatever you be, wait for me, as I don't know where to go to find your house," said the hermit. Not an answer did he receive, nor could he hear any noises as though anyone was walking through the brush. Re-entering his tent he retired and was soon fast asleep. The next night the same thing occurred again, and the hermit followed the object out, only to be left as before.

He was very angry to think that anyone should be trying to make sport of him, and he determined to find out who this could be who was disturbing his night's rest.

The next evening he cut a hole in the tent large enough to stick an arrow through, and stood by the door watching. Soon the dark object came and stopped outside of the door, and said:

"Grandfather, I came to--," but he never finished the sentence, for the old man let go his arrow, and he heard the arrow strike something which produced a sound as though he had shot into a sack of pebbles. He did not go out that night to see what his arrow had struck, but early next morning he went out and looked at the spot about where he thought the object had stood. There on the ground lay a little heap of corn, and from this little heap a small line of corn lay scattered along a path. This he followed far into the woods. When he came to a very small knoll the trail ended. At the end of the trail was a large circle, from which the grass had been scraped off clean.

"The corn trail stops at the edge of this circle," said the old man, "so this must be the home of whoever it was that invited me."

He took his bone knife and hatchet and proceeded to dig down into the center of the circle. When he had got down to the length of his arm, he came to a sack of dried meat. Next he found a sack of Indian turnips, then a sack of dried cherries; then a sack of corn, and last of all another sack, empty except that there was about a cupful of corn in one corner of it, and that the sack had a hole in the other corner where his arrow had pierced it. From this hole in the sack the corn was scattered along the trail, which guided the old man to the cache.*

From this the hermit taught the tribes how to keep their provisions when traveling and were overloaded. He explained to them how they should dig a pit and put their provisions into it and cover them with earth. By this method the Indians used to keep provisions all summer, and when fall came they would return to their cache, and on opening it would find everything as fresh as the day they were placed there.

The old hermit was also thanked as the discoverer of corn, which had never been known to the Indians until discovered by the old hermit.Hiding place.

同类推荐
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋中兴书

    晋中兴书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • My Discovery of England

    My Discovery of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野老纪闻

    野老纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易集注

    周易集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯,我们的谎言

    王俊凯,我们的谎言

    我是一个宅女千金,因为是只会让我收获了很多很多,喜欢我的人,渐渐的我走出了家门,从宅女变成了一个有很多人喜欢的我。
  • 传说最终之奕

    传说最终之奕

    名动整个瓦罗兰大陆的月神殿北祭司夕洛,受均衡教派的主人之托,来到艾欧尼亚境内,寻找一个预言中的孩子......设下结界的山林之中,刀枪银甲,魔法涌动!她是世间最为冷艳的月神殿北祭司,在无情的刀剑之中,救下了东神族最后的一个孩子......风云为之变色的魔法,传说中的神迹,锋利的剑刃,坚定的信念,共同谱写着这一曲壮丽诗篇!生与死,如花开花落的交锋,晴朗的琴声,记忆的陈碎,遥望碧落黄泉,静静在背后......
  • 覆灭皇朝

    覆灭皇朝

    天下,合久必分,分久必合,乃永恒定律!乱世之中,胜者为王,败着寇。繁华尽去,只是不愿你我之间咫尺天涯。六年前他是善良单纯的杨家四公子,她是只拜堂未圆房的富家小姐。六年后他是算尽天下人心的玄机门门主,她是当朝执掌凤凰卫的一等大统领。两人想见及发生的一切都在他的算计之中,却唯独算漏了自己的心。在这故意伪造的繁华盛世中,他们二人彼此相爱,却又互相伤害。在他覆灭皇朝的道路上,努力抹去她的身影,却又如影随形。在这繁华的乱世中,两人的爱恨情仇奏出了一曲令人无法忘怀的乱世殇歌。
  • 快乐王子

    快乐王子

    才华横溢的王尔德,用丰富的想象和华丽的语言,构建了一个唯美而诗意的童话世界,感动并吸引着一代又一代的孩子,甚至成年人也会沉醉其中。《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《小公主的生日》……故事中一个个因至善而至美的形象,折射出人生的寓言和哲理,贯穿着敏感而悲悯的社会哀怜,是与安徒生童话、格林童话相媲美的世界文学经典。本书图文并茂,非常适合学生阅读。
  • 因为迷茫,所以叫青春

    因为迷茫,所以叫青春

    《因为迷茫,所以叫青春》讲述了一路青春,一路迷茫;一路高歌,一路追梦。当偶尔迷失方向时,有人将纵横的道路当作迷宫,与上天玩起了智力游戏;当偶尔经受苦难时,有人将万般的困阻当作礼物,以解道路上的沉闷无聊;当偶尔体力不支时,有人将梦想与纯真当作食物,尽享汗水与荷尔蒙的盛宴……也许,我们都应该成为这样的人:即使受伤,也要面带微笑;即使迷茫,也要勇敢上路!
  • 心理医生手记

    心理医生手记

    根据资深心理医生的真实案列改编的小说,本小说大部分都是真实的,非常适合心理学爱好者观看。普通人看了也可以掌握一些心理学知识。非常有益。本小说是本人出于爱好而写,不图挣钱,不是商业小说,因此有时候出现断更,请原谅。
  • TFBOYS少年你可曾听说

    TFBOYS少年你可曾听说

    这小说纯属虚构的,请务必当真。这是关于TFBOYS的小说,他们和三位美得像仙女的女孩相遇后,共同度过了甜蜜又心痛的时光,最后,这份感情并不是完整的。
  • 我是一只小僵尸

    我是一只小僵尸

    我是一只小僵尸,我还活着。如果有一天我真正死了,请记得我曾经爱你爱得深沉。如果有一天我真正死了,请记得我曾经豪情满怀、一腔热血!如果有一天我真正死了,请记得这个世界我曾微笑着,来过……
  • 生死魔帝

    生死魔帝

    倒霉与幸运并肩,爱情与仇恨同行;丢失了前世,换来了今生;既已来,逍遥行,笑苍生!!俊逸少年,前世,月老昏沉,与她无缘;今生,手掌生死,眼隔阴阳;绝地起,天下游!却,不知可否?醉梦佳人?!
  • 倾城半殇

    倾城半殇

    当科技盛世降临,《末世X法则》横空出世,‘反导者’蓦然出现。一切都变了。唯一不变的,是哪颗依旧的初心,和永恒的信念。