登陆注册
14831600000024

第24章 HOW THE RABBIT LOST HIS TAIL(2)

Several days after this the Rabbit was traveling along the banks of a small river, when he came to a small clearing in the woods, and in the center of the clearing stood a nice little log hut. Rabbit was wondering who could be living here when the door slowly opened and an old man appeared in the doorway, bearing a tripe water pail in his right hand. In his left hand he held a string which was fastened to the inside of the house. He kept hold of the string and came slowly down to the river. When he got to the water he stooped down and dipped the pail into it and returned to the house, still holding the string for guidance.

Soon he reappeared holding on to another string, and, following this one, went to a large pile of wood and returned to the house with it. Rabbit wanted to see if the old man would come out again, but he came out no more. Seeing smoke ascending from the mud chimney, he thought he would go over and see what the old man was doing. He knocked at the door, and a weak voice bade him enter. He noticed that the old man was cooking dinner.

"Hello Tunkasina (grandfather), you must have a nice time, living here alone. I see that you have everything handy. You can get wood and water, and that is all you have to do. How do you get your provisions?"

"The wolves bring my meat, the mice my rice and ground beans, and the birds bring me the cherry leaves for my tea. Yet it is a hard life, as I am all alone most of the time and have no one to talk to, and besides, I am blind."

"Say, grandfather," said Rabbit, "let us change places. I think I would like to live here."

"If we exchange clothes," said the other, "you will become old and blind, while I will assume your youth and good looks." (Now, this old man was placed here for punishment by Rabbit's brother. He had killed his wife, so the genie made him old and blind, and he would remain so until some one came who would exchange places with him).

"I don't care for youth and good looks," said Rabbit, "let us make the change."

They changed clothes, and Rabbit became old and blind, whilst the old man became young and handsome.

"Well, I must go," said the man. He went out and cutting the strings close to the door, ran off laughing. "You will get enough of your living alone, you crazy boy," and saying this he ran into the woods.

Rabbit thought he would like to get some fresh water and try the string paths so that he would get accustomed to it. He bumped around the room and finally found the tripe water bucket. He took hold of the string and started out. When he had gotten a short distance from the door he came to the end of the string so suddenly, that he lost the end which he had in his hand, and he wandered about, bumping against the trees, and tangling himself up in plum bushes and thorns, scratching his face and hands so badly that the blood ran from them. Then it was that he commenced again to cry, "Cinye! Cinye!" (brother, brother). Soon his brother arrived, and asked which way the old man had gone.

"I don't know," said Rabbit, "I couldn't see which path he took, as I was blind."

The genie called the birds, and they came flying from every direction. As fast as they arrived the brother asked them if they had seen the man whom he had placed here for punishment, but none had seen him. The owl came last, and when asked if he had seen the man, he said "hoo-hoo." "The man who lived here," said the brother. "Last night I was hunting mice in the woods south of here and I saw a man sleeping beneath a plum tree. I thought it was your brother, Rabbit, so I didn't awaken him," said the owl.

"Good for you, owl," said the brother, "for this good news, you shall hereafter roam around only at night, and I will fix your eyes, so the darker the night the better you will be able to see.

You will always have the fine cool nights to hunt your food. You other birds can hunt your food during the hot daylight." (Since then the owl has been the night bird).

The brother flew to the woods and brought the man back and cut the strings short, and said to him: "Now you can get a taste of what you gave my brother."

To Rabbit he said: "I ought not to have helped you this time. Any one who is so crazy as to change places with a blind man should be left without help, so be careful, as I am getting tired of your foolishness, and will not help you again if you do anything as foolish as you did this time."

Rabbit started to return to his home. When he had nearly completed his journey he came to a little creek, and being thirsty took a good long drink. While he was drinking he heard a noise as though a wolf or cat was scratching the earth. Looking up to a hill which overhung the creek, he saw four wolves, with their tails intertwined, pulling with all their might. As Rabbit came up to them one pulled loose, and Rabbit saw that his tail was broken.

"Let me pull tails with you. My tail is long and strong," said Rabbit, and the wolves assenting, Rabbit interlocked his long tail with those of the three wolves and commenced pulling and the wolves pulled so hard that they pulled Rabbit's tail off at the second joint. The wolves disappeared.

"Cinye! Cinye! (Brother, brother.) I have lost my tail," cried Rabbit. The genie came and seeing his brother Rabbit's tail missing, said: "You look better without a tail anyway."

From that time on rabbits have had no tails.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典十四岁部

    明伦汇编人事典十四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小学韵语

    小学韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • El Verdugo

    El Verdugo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小尔雅

    小尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 疏梅落

    疏梅落

    自打师妹拜师以来,就独得大师兄宠爱。这门中弟子三千,师兄就独宠她一人。于是她就劝师兄一定要雨露均沾,可师兄就是不听呢,就宠她,就宠她,就宠她!
  • 神武颠峰

    神武颠峰

    屹立武道之巅,他精益求精,武仙结合,入最高境界。面对无法改变的世界,是睁只眼闭只眼,置之不理?还是重整山河,塑造理想的未来?以神武之力,打破一切,用旷世豪情,铸就理想!且看少年披荆斩棘,创神武巅峰!
  • 刘辞逊外星奇遇记

    刘辞逊外星奇遇记

    刘辞逊的梦想是登上太空,当在一次意外中只找到了猎犬与克莱斯。这颗星球像地球,几乎一谋一样。生存荒星,找到伙伴,千难万险,成为传奇。
  • 星虚界

    星虚界

    虚茫的宇宙中,一阵耀眼的光芒发散,伴随着渺渺梵音,历史翻开了篇章,神话就此谱写……
  • 寒冰之诺

    寒冰之诺

    她是被研究失败的异瞳少女,她是被家族抛弃的智慧女孩儿。只因为一双奇特的眼睛,只因为是一个不该出生的孩子,就被丢在孤独的冰雪之地。相遇的两人,成为了世界上最好的姐妹,奇迹般的活了下来。她们彼此承诺:不管以后发生什么,都要微笑着活下去……
  • 阴间有本生死簿

    阴间有本生死簿

    闲凭见闻之事偶得所书之言夜半不率自动皆与某家无干另:本故事纯属杜撰,请读者勿信!
  • 眺望世界的彼岸

    眺望世界的彼岸

    他和她分明就是两个世界的人,但就是那么碰巧,他们互相爱上了对方,爱的不可自拔,但重重磨难让他们更加珍惜对方,更让他们懂得了什么才是真正的爱情
  • 重生学海无涯

    重生学海无涯

    王荣一觉醒来回到了小学六年级,这到底是怎么一回事?!(╯‵□′)╯︵┻━┻本文是说的是一个黑胖矮在欢脱系统的鞭笞下,痛并快乐着(个鬼!)奔跑向“白富美”路上的故事,呵呵······
  • 第九朵玫瑰

    第九朵玫瑰

    传说中,玫瑰留香是造天以来,天留给地的存在,能带给你所有的愿望与爱情、玫瑰之花就是爱情之花。当你开始之际,就是你养花之时。以你的魂养花,用你的血弑花。那红透似血的玫瑰苞里,仿佛传来幽明的声音:留香之际,就是你成为下一朵玫瑰之时。(本文纯属虚构,请勿模仿。)