登陆注册
14831400000006

第6章 PUBLIC LIFE OF MR. TULRUMBLE - ONCE MAYOR OF MUDFO

'Twigger, you villain!' said Nicholas Tulrumble, quite forgetting his dignity, 'go back.'

'Never,' said Ned. 'I'm a miserable wretch. I'll never leave you.'

The by-standers of course received this declaration with acclamations of 'That's right, Ned; don't!'

'I don't intend it,' said Ned, with all the obstinacy of a very tipsy man. 'I'm very unhappy. I'm the wretched father of an unfortunate family; but I am very faithful, sir. I'll never leave you.' Having reiterated this obliging promise, Ned proceeded in broken words to harangue the crowd upon the number of years he had lived in Mudfog, the excessive respectability of his character, and other topics of the like nature.

'Here! will anybody lead him away?' said Nicholas: 'if they'll call on me afterwards, I'll reward them well.'

Two or three men stepped forward, with the view of bearing Ned off, when the secretary interposed.

'Take care! take care!' said Mr. Jennings. 'I beg your pardon, sir; but they'd better not go too near him, because, if he falls over, he'll certainly crush somebody.'

At this hint the crowd retired on all sides to a very respectful distance, and left Ned, like the Duke of Devonshire, in a little circle of his own.

'But, Mr. Jennings,' said Nicholas Tulrumble, 'he'll be suffocated.'

'I'm very sorry for it, sir,' replied Mr. Jennings; 'but nobody can get that armour off, without his own assistance. I'm quite certain of it from the way he put it on.'

Here Ned wept dolefully, and shook his helmeted head, in a manner that might have touched a heart of stone; but the crowd had not hearts of stone, and they laughed heartily.

'Dear me, Mr. Jennings,' said Nicholas, turning pale at the possibility of Ned's being smothered in his antique costume - 'Dear me, Mr. Jennings, can nothing be done with him?'

'Nothing at all,' replied Ned, 'nothing at all. Gentlemen, I'm an unhappy wretch. I'm a body, gentlemen, in a brass coffin.' At this poetical idea of his own conjuring up, Ned cried so much that the people began to get sympathetic, and to ask what Nicholas Tulrumble meant by putting a man into such a machine as that; and one individual in a hairy waistcoat like the top of a trunk, who had previously expressed his opinion that if Ned hadn't been a poor man, Nicholas wouldn't have dared do it, hinted at the propriety of breaking the four-wheel chaise, or Nicholas's head, or both, which last compound proposition the crowd seemed to consider a very good notion.

It was not acted upon, however, for it had hardly been broached, when Ned Twigger's wife made her appearance abruptly in the little circle before noticed, and Ned no sooner caught a glimpse of her face and form, than from the mere force of habit he set off towards his home just as fast as his legs could carry him; and that was not very quick in the present instance either, for, however ready they might have been to carry HIM, they couldn't get on very well under the brass armour. So, Mrs. Twigger had plenty of time to denounce Nicholas Tulrumble to his face: to express her opinion that he was a decided monster; and to intimate that, if her ill-used husband sustained any personal damage from the brass armour, she would have the law of Nicholas Tulrumble for manslaughter. When she had said all this with due vehemence, she posted after Ned, who was dragging himself along as best he could, and deploring his unhappiness in most dismal tones.

What a wailing and screaming Ned's children raised when he got home at last! Mrs. Twigger tried to undo the armour, first in one place, and then in another, but she couldn't manage it; so she tumbled Ned into bed, helmet, armour, gauntlets, and all. Such a creaking as the bedstead made, under Ned's weight in his new suit!

It didn't break down though; and there Ned lay, like the anonymous vessel in the Bay of Biscay, till next day, drinking barley-water, and looking miserable: and every time he groaned, his good lady said it served him right, which was all the consolation Ned Twigger got.

Nicholas Tulrumble and the gorgeous procession went on together to the town-hall, amid the hisses and groans of all the spectators, who had suddenly taken it into their heads to consider poor Ned a martyr. Nicholas was formally installed in his new office, in acknowledgment of which ceremony he delivered himself of a speech, composed by the secretary, which was very long, and no doubt very good, only the noise of the people outside prevented anybody from hearing it, but Nicholas Tulrumble himself. After which, the procession got back to Mudfog Hall any how it could; and Nicholas and the corporation sat down to dinner.

But the dinner was flat, and Nicholas was disappointed. They were such dull sleepy old fellows, that corporation. Nicholas made quite as long speeches as the Lord Mayor of London had done, nay, he said the very same things that the Lord Mayor of London had said, and the deuce a cheer the corporation gave him. There was only one man in the party who was thoroughly awake; and he was insolent, and called him Nick. Nick! What would be the consequence, thought Nicholas, of anybody presuming to call the Lord Mayor of London 'Nick!' He should like to know what the sword-bearer would say to that; or the recorder, or the toast-master, or any other of the great officers of the city. They'd nick him.

But these were not the worst of Nicholas Tulrumble's doings. If they had been, he might have remained a Mayor to this day, and have talked till he lost his voice. He contracted a relish for statistics, and got philosophical; and the statistics and the philosophy together, led him into an act which increased his unpopularity and hastened his downfall.

同类推荐
  • 达变权禅师语录

    达变权禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉清内书

    玉清内书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亢仓子

    亢仓子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙树五明论

    龙树五明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小学诗礼

    小学诗礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清灼引

    清灼引

    她曾经喜欢过个人,梨花树下,她起舞,他便弄萧,后南乐有难,她违背了皇兄,坚持嫁到东篱,本以为此生便见不到他,又不曾想,造化弄人,北嵘国破,唯独留他一人,再见他,与狼搏斗,活生生死在自己面前,他说的最后一句话便是“阿汋,不哭”她几欲逃走,亓政便杀了她皇兄,她卞汋恨,恨亓政,若我卞汋此生对你动情,便叫我永世不为人。
  • 人间正途

    人间正途

    无限好书尽在阅文。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • Critique of Political Economy

    Critique of Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无限始皇

    无限始皇

    千古一帝秦始皇由于未知原因穿越‘死亡陵墓’,与诸多掘墓者穿越各个世界掏空世界之中的东西,不同于已经知道剧情的掘墓者,千古一帝依旧能走上巅峰。永生何在?吾用一切以换之。
  • 求生无门

    求生无门

    从小就听村里的老人们说,有的动物生来就有灵性,杀不得,更吃不得。可能你会觉得好笑,甚至你会说,你吃过天上飞的,地下走的,水里游的,觉得很是自豪。既然这样,那你且听我说件发生在我身边的事情吧。我家隔壁住着一位肥头大耳的家伙,为人处世,处处招人不待见,可不待见归不待见,突然听到他死了的时候,还是不由得吓了一跳。这人好好的怎么就死了呢?听我慢慢道来。
  • 重生之魔战士

    重生之魔战士

    因为游戏爱上一个女人,被豪门公子从游戏里追杀到现实,从小是孤儿的唐天没有庞大的势力,没有深厚的势力,被豪门公子邀请的杀手用狙击枪击中脑部,唐天带着种种不甘闭上了眼睛,在这一世他是否悲剧重演……
  • 玉燕姻缘全传

    玉燕姻缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不朽修神传

    不朽修神传

    当一个百世童男被雷劈死了,在异世界重生到一头猪身上,他不是猪二哥,他还没有享受仙子、圣女、萝莉的滋味,立刻遭遇道士斩妖除魔的追杀!人有人格!神有神格!神界神人具备神格,神格是神人的标志。仙界仙人,从无仙人练就——仙格!修真位面,更不会听闻修真者拥有灵格!季林以低级修真者之身凝聚——灵格,成为一个史无前例的神话超人!有灵格的修真者,才算合格的修真者!有格者,才为人、为仙、为神!灵格是超级作弊器!炼器可将灵器变成先天灵器!炼药可将丹药炼成丹药生灵!……
  • 妖娆王爷独宠腹黑三小姐

    妖娆王爷独宠腹黑三小姐

    老爸老妈拍卖来的白玉坠让她就这么身穿了。好吧,既来之则安之。什么?她的姻缘在这里,还让她好好修炼。修炼就修炼吧,结果发现这穿越的罪魁祸首竟然独有修炼空间……某妖孽霸道说道:夜倾倾,你只能是我的女人。白辰,我的男人不能碰别的女人。小倾倾,我……我……我没有过女人,我只想要你!男女主身心干净,一对一。简介无能。请看文。