登陆注册
14831400000033

第33章 MR. ROBERT BOLTON: THE GENTLEMAN CONNECTED WI(3)

To recount with what trouble I have brought you up - with what an anxious eye I have regarded your progress, - how late and how often I have sat up at night working for you, - and how many thousand letters I have received from, and written to your various relations and friends, many of whom have been of a querulous and irritable turn, - to dwell on the anxiety and tenderness with which I have (as far as I possessed the power) inspected and chosen your food;rejecting the indigestible and heavy matter which some injudicious but well-meaning old ladies would have had you swallow, and retaining only those light and pleasant articles which I deemed calculated to keep you free from all gross humours, and to render you an agreeable child, and one who might be popular with society in general, - to dilate on the steadiness with which I have prevented your annoying any company by talking politics - always assuring you that you would thank me for it yourself some day when you grew older, - to expatiate, in short, upon my own assiduity as a parent, is beside my present purpose, though I cannot but contemplate your fair appearance - your robust health, and unimpeded circulation (which I take to be the great secret of your good looks) without the liveliest satisfaction and delight.

It is a trite observation, and one which, young as you are, I have no doubt you have often heard repeated, that we have fallen upon strange times, and live in days of constant shiftings and changes.

I had a melancholy instance of this only a week or two since. Iwas returning from Manchester to London by the Mail Train, when Isuddenly fell into another train - a mixed train - of reflection, occasioned by the dejected and disconsolate demeanour of the Post-Office Guard. We were stopping at some station where they take in water, when he dismounted slowly from the little box in which he sits in ghastly mockery of his old condition with pistol and blunderbuss beside him, ready to shoot the first highwayman (or railwayman) who shall attempt to stop the horses, which now travel (when they travel at all) INSIDE and in a portable stable invented for the purpose, - he dismounted, I say, slowly and sadly, from his post, and looking mournfully about him as if in dismal recollection of the old roadside public-house the blazing fire - the glass of foaming ale - the buxom handmaid and admiring hangers-on of tap-room and stable, all honoured by his notice; and, retiring a little apart, stood leaning against a signal-post, surveying the engine with a look of combined affliction and disgust which no words can describe. His scarlet coat and golden lace were tarnished with ignoble smoke; flakes of soot had fallen on his bright green shawl - his pride in days of yore - the steam condensed in the tunnel from which we had just emerged, shone upon his hat like rain. His eye betokened that he was thinking of the coachman; and as it wandered to his own seat and his own fast-fading garb, it was plain to see that he felt his office and himself had alike no business there, and were nothing but an elaborate practical joke.

As we whirled away, I was led insensibly into an anticipation of those days to come, when mail-coach guards shall no longer be judges of horse-flesh - when a mail-coach guard shall never even have seen a horse - when stations shall have superseded stables, and corn shall have given place to coke. 'In those dawning times,'

thought I, 'exhibition-rooms shall teem with portraits of Her Majesty's favourite engine, with boilers after Nature by future Landseers. Some Amburgh, yet unborn, shall break wild horses by his magic power; and in the dress of a mail-coach guard exhibit his TRAINED ANIMALS in a mock mail-coach. Then, shall wondering crowds observe how that, with the exception of his whip, it is all his eye; and crowned heads shall see them fed on oats, and stand alone unmoved and undismayed, while counters flee affrighted when the coursers neigh!'

Such, my child, were the reflections from which I was only awakened then, as I am now, by the necessity of attending to matters of present though minor importance. I offer no apology to you for the digression, for it brings me very naturally to the subject of change, which is the very subject of which I desire to treat.

In fact, my child, you have changed hands. Henceforth I resign you to the guardianship and protection of one of my most intimate and valued friends, Mr. Ainsworth, with whom, and with you, my best wishes and warmest feelings will ever remain. I reap no gain or profit by parting from you, nor will any conveyance of your property be required, for, in this respect, you have always been literally 'Bentley's' Miscellany, and never mine.

Unlike the driver of the old Manchester mail, I regard this altered state of things with feelings of unmingled pleasure and satisfaction.

Unlike the guard of the new Manchester mail, YOUR guard is at home in his new place, and has roystering highwaymen and gallant desperadoes ever within call. And if I might compare you, my child, to an engine; (not a Tory engine, nor a Whig engine, but a brisk and rapid locomotive;) your friends and patrons to passengers; and he who now stands towards you IN LOCO PARENTIS as the skilful engineer and supervisor of the whole, I would humbly crave leave to postpone the departure of the train on its new and auspicious course for one brief instant, while, with hat in hand, Iapproach side by side with the friend who travelled with me on the old road, and presume to solicit favour and kindness in behalf of him and his new charge, both for their sakes and that of the old coachman,Boz.

End

同类推荐
热门推荐
  • 不负安来不负卿

    不负安来不负卿

    “别在最美的年华里让自己满腹委屈。”曾经有一个人这么对她说,但是她还是把自己弄得千疮百孔。也有个人跟她说“愿你,温柔又坚定,不轻易许诺但许的诺一定会实现,有勇气有力量,会发现一切美好的事物。”但是她许下了诺却没有实现,也没有勇气面对突如其来的变故。后来有个人跟她说“我不喜欢你,但我爱你,我不会许诺也不会发誓,我不相信那些虚的,只相信一点,那个伴你一生的人一定就是我。”面对这深情,她该如何选择?是坚守誓言,选择那个陪了她整个青春的人?还是抛开过往,接受那个后来能够左右她心情的人?
  • 我们班的学生不一般

    我们班的学生不一般

    一个想要和平的大陆,一个被用作实验的班,一群特殊的学生,以他们为主角的一个个日常。
  • 重返十六岁:完美校草,别过来

    重返十六岁:完美校草,别过来

    当22岁的宁语菡穿越到16岁女孩宁语晨身上,她忍了。当有个莫名其妙的坑爹系统是她也忍了。重返校园,她也忍了。可是有个傲娇让她开学没几天成为学校女生公敌;没几个月让她成为学校“头号风云人物”。她真的忍不了!!于是,前世作为一个天才心理学家的宁语晨,就觉得傲娇心理或者某方面有问题。结果当天就被扑倒“乖,我让你知道我有没有问题”
  • 名人天下

    名人天下

    我们从不曾有如何远大的志向,也从不曾在乎对方是否如何强大……我们只是想安乐的一起快意江湖而已——《天下名人众人言》
  • 钢铁傲龙

    钢铁傲龙

    男人怎样才算男人?我能为了家人闯黑道!我能为了佳人战强族!我能为了兄弟杀进万千机械装甲群!拳与拳的热血诗篇!装甲与装甲的火爆碰撞!这里还你一个完整的天骄世界。这一切,都只为了证明......男人就是要刚!
  • 一世倾城之逆天庶女

    一世倾城之逆天庶女

    慕容雪,21世纪商界女精英,一场车祸穿越到玄天大陆,看一个废材如何一步步华丽变身。
  • 死神银行

    死神银行

    任何事物在死亡的渲染下,都会显得非常珍贵。而任何珍贵的东西比起生命,也都会有所降值————一间无数重叠的银行内,无数个影像重叠的世界之中...那当中充斥着无尽的凶魂厉鬼。而他们的密集地,或许是在一个平常到早已你深印入你脑海的场景,亦或许是你从未进行过想象的黑暗之地。而渺弱的人类只能够在当中立足,明明是想要安定的存活下去,可却矛盾地上演着一幕幕血腥厮杀。死亡...还是改变?!一切,由你选择!
  • 夏晓乐奋斗记

    夏晓乐奋斗记

    她是人畜无害的小白兔,刚入职场,每一步都是小心翼翼、如履薄冰;却总是处于商战的漩涡,小白兔没有神助攻、没有忠犬帮助,靠自己脚踏实地的努力、情商爆表,以及审时度势,打败一路妖魔鬼怪,一步步成为职场女强人,更成为最优秀的职业经理人。
  • 首席追妻记

    首席追妻记

    她是敌人闻风丧胆的兵王朱雀,他是掌握国家经济命脉的商业帝王,一道军令,她成为了他的贴身保镖,给予他专属守候。“你离我远点,我不想明天上头条!”她避之不及,“其实我小名叫头条,你现在就可以上我。”他笑道。家国动乱,战火纷飞,他倾尽所有护她爱的国家盛世安康,她对他说“凤栖梧桐,我这辈子赖定你了!”青梅竹马的他们,最大的幸福就是可以谈一场势均力敌的爱恋。“我本自私,善恶一念间,因你为善,我不愿为恶。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)