登陆注册
14830600000058

第58章 CHAPTER XVI. A HUMBLE REMONSTRANCE (11)(1)

We have recently (12) enjoyed a quite peculiar pleasure: hearing, in some detail, the opinions, about the art they practise, of Mr.

Walter Besant and Mr. Henry James; two men certainly of very different calibre: Mr. James so precise of outline, so cunning of fence, so scrupulous of finish, and Mr. Besant so genial, so friendly, with so persuasive and humorous a vein of whim: Mr. James the very type of the deliberate artist, Mr. Besant the impersonation of good nature. That such doctors should differ will excite no great surprise; but one point in which they seem to agree fills me, I confess, with wonder. For they are both content to talk about the "art of fiction"; and Mr. Besant, waxing exceedingly bold, goes on to oppose this so-called "art of fiction" to the "art of poetry." By the art of poetry he can mean nothing but the art of verse, an art of handicraft, and only comparable with the art of prose. For that heat and height of sane emotion which we agree to call by the name of poetry, is but a libertine and vagrant quality;present, at times, in any art, more often absent from them all; too seldom present in the prose novel, too frequently absent from the ode and epic. Fiction is the same case; it is no substantive art, but an element which enters largely into all the arts but architecture. Homer, Wordsworth, Phidias, Hogarth, and Salvini, all deal in fiction; and yet I do not suppose that either Hogarth or Salvini, to mention but these two, entered in any degree into the scope of Mr. Besant's interesting lecture or Mr. James's charming essay. The art of fiction, then, regarded as a definition, is both too ample and too scanty. Let me suggest another; let me suggest that what both Mr. James and Mr. Besant had in view was neither more nor less than the art of narrative.

But Mr. Besant is anxious to speak solely of "the modern English novel," the stay and bread-winner of Mr. Mudie; and in the author of the most pleasing novel on that roll, ALL SORTS AND CONDITIONSOF MEN, the desire is natural enough. I can conceive, then, that he would hasten to propose two additions, and read thus: the art of FICTITIOUS narrative IN PROSE.

Now the fact of the existence of the modern English novel is not to be denied; materially, with its three volumes, leaded type, and gilded lettering, it is easily distinguishable from other forms of literature; but to talk at all fruitfully of any branch of art, it is needful to build our definitions on some more fundamental ground then binding. Why, then, are we to add "in prose"? THE ODYSSEYappears to me the best of romances; THE LADY OF THE LAKE to stand high in the second order; and Chaucer's tales and prologues to contain more of the matter and art of the modern English novel than the whole treasury of Mr. Mudie. Whether a narrative be written in blank verse or the Spenserian stanza, in the long period of Gibbon or the chipped phrase of Charles Reade, the principles of the art of narrative must be equally observed. The choice of a noble and swelling style in prose affects the problem of narration in the same way, if not to the same degree, as the choice of measured verse; for both imply a closer synthesis of events, a higher key of dialogue, and a more picked and stately strain of words. If you are to refuse DON JUAN, it is hard to see why you should include ZANONI or (to bracket works of very different value) THE SCARLETLETTER; and by what discrimination are you to open your doors TOTHE PILGRIM'S PROGRESS and close them on THE FAERY QUEEN? To bring things closer home, I will here propound to Mr. Besant a conundrum.

A narrative called PARADISE LOST was written in English verse by one John Milton; what was it then? It was next translated by Chateaubriand into French prose; and what was it then? Lastly, the French translation was, by some inspired compatriot of George Gilfillan (and of mine) turned bodily into an English novel; and, in the name of clearness, what was it then?

But, once more, why should we add "fictitious"? The reason why is obvious. The reason why not, if something more recondite, does not want for weight. The art of narrative, in fact, is the same, whether it is applied to the selection and illustration of a real series of events or of an imaginary series. Boswell's LIFE OFJOHNSON (a work of cunning and inimitable art) owes its success to the same technical manoeuvres as (let us say) TOM JONES: the clear conception of certain characters of man, the choice and presentation of certain incidents out of a great number that offered, and the invention (yes, invention) and preservation of a certain key in dialogue. In which these things are done with the more art - in which with the greater air of nature - readers will differently judge. Boswell's is, indeed, a very special case, and almost a generic; but it is not only in Boswell, it is in every biography with any salt of life, it is in every history where events and men, rather than ideas, are presented - in Tacitus, in Carlyle, in Michelet, in Macaulay - that the novelist will find many of his own methods most conspicuously and adroitly handled.

同类推荐
热门推荐
  • 星悦幽梦

    星悦幽梦

    魔界欲前往凡间偷取了七星珠,若魔界得到此珠子将引起一场腥风血雨。天帝派星兰和天悦前往凡间,务必在魔界之前夺回此珠。暗恋月族天悦多年的星族星兰,一起来到了凡间,展开了一段奇幻的旅程。
  • 最流行的管理智慧

    最流行的管理智慧

    本书以介绍企业案例的形式,对当今企业管理中的诀窍与智慧进行阐述,涉及企业要有自己的使命,培养连贯的经营理念,诚信是企业生存的基因等85个论点。
  • 女继承者强制试婚:墨少,来Pk

    女继承者强制试婚:墨少,来Pk

    她是陆氏百年来唯一的女继承人,高傲冷酷,狠绝无情。陆如酒:“五百万,给你的卖身钱。”墨少掀桌,妈个蛋,你以为你是霸道总裁就可以抢劳资台词吗?!陆如酒:“你点的火,你要自己负责。”墨少掀桌,妈个蛋,为什么又抢劳资台词!陆如酒:“老子的男人是用来疼的!墨少有什么需要,都给他最好的。女人除外。言语轻浮浪荡,碎了他的牙。对其他女人动手动脚,断了他的手。再有进一步发展,买好棺材送他上路!”墨少不掀桌了,他泪流满面。
  • 倾我所有只为你

    倾我所有只为你

    唐清你知道我为何而来唐清我愿为你倾我所有“我找了你十年,也等了你十年”“可是我真的不记得你”“没关系,我娶的人只能是你”“因为……我爱你”
  • 绝世兽医:废柴民女

    绝世兽医:废柴民女

    前世的她经历过各种痛苦的实验,她不知情为何物,直到那一刻,她才懂得亲情是温暖的。他是魔界首领,相传残酷无情,妖孽万分,却时刻保护着她。这是一个黑与更黑,装逼与装逼未遂的爱情故事。(用你可爱的手指点下收藏或评论吧-(¬?¬)σ)
  • 医馆笑传之一馨一意

    医馆笑传之一馨一意

    当撩汉技能满点的柳若馨碰上撩妹技能高超的南宫浩宇,两人会擦出什么样的火花呢?
  • 秋梨

    秋梨

    她是太师之女,本该无忧无虑,但为了他,她变得心机深沉,不择手段。他是不受宠的皇子,遇见了她,他便知道她可以为自己用,却怎料琪差一招,他,失了他的心。
  • 勾勒天下

    勾勒天下

    天机,杀机,局中之局!神算,人算,计中之计!正道,邪道,本心之道!地球就好比一个交通枢纽,无数个不同的位面在这里交汇。从各自不同位面穿越而来的“异人”,怀着各自不同的心情和野心,利用他们神奇的能力在这里碰撞出绚烂的火花。
  • 落泪半夕

    落泪半夕

    从来都不觉自己会是公主,可事实就是;从来都不觉得自己是王子,可事实就是。当他们相遇,只是一场遗憾的邂逅。
  • 草鸡穿越变绝代皇妃

    草鸡穿越变绝代皇妃

    白牧用力的捏着安琉夏的下巴警告:“女人,你最好能老老实实的给我装原来的那个宿琉夏!!否则。。哼!你是知道我的手段的。”安琉夏抬起头对上他凶恶的眼光轻笑:“皇上说的话又怎敢违抗呢?贱婢不过是皇上的工具也不必放在心,每天都来贱婢这怕是脏了您的一身龙体的金贵啊!”“哼!最好是让孤放心你。”甩袖离去,他有怎能知道安琉夏是真的动心呢。一切不过是造化弄人罢了。