登陆注册
14830100000027

第27章

The colours and liveries of Gargantua.

Gargantua's colours were white and blue, as I have showed you before, by which his father would give us to understand that his son to him was a heavenly joy; for the white did signify gladness, pleasure, delight, and rejoicing, and the blue, celestial things. I know well enough that, in reading this, you laugh at the old drinker, and hold this exposition of colours to be very extravagant, and utterly disagreeable to reason, because white is said to signify faith, and blue constancy. But without moving, vexing, heating, or putting you in a chafe (for the weather is dangerous), answer me, if it please you; for no other compulsory way of arguing will Iuse towards you, or any else; only now and then I will mention a word or two of my bottle. What is it that induceth you, what stirs you up to believe, or who told you that white signifieth faith, and blue constancy?

An old paltry book, say you, sold by the hawking pedlars and balladmongers, entitled The Blason of Colours. Who made it? Whoever it was, he was wise in that he did not set his name to it. But, besides, I know not what Ishould rather admire in him, his presumption or his sottishness. His presumption and overweening, for that he should without reason, without cause, or without any appearance of truth, have dared to prescribe, by his private authority, what things should be denotated and signified by the colour: which is the custom of tyrants, who will have their will to bear sway in stead of equity, and not of the wise and learned, who with the evidence of reason satisfy their readers. His sottishness and want of spirit, in that he thought that, without any other demonstration or sufficient argument, the world would be pleased to make his blockish and ridiculous impositions the rule of their devices. In effect, according to the proverb, To a shitten tail fails never ordure, he hath found, it seems, some simple ninny in those rude times of old, when the wearing of high round bonnets was in fashion, who gave some trust to his writings, according to which they carved and engraved their apophthegms and mottoes, trapped and caparisoned their mules and sumpter-horses, apparelled their pages, quartered their breeches, bordered their gloves, fringed the curtains and valances of their beds, painted their ensigns, composed songs, and, which is worse, placed many deceitful jugglings and unworthy base tricks undiscoveredly amongst the very chastest matrons and most reverend sciences. In the like darkness and mist of ignorance are wrapped up these vain-glorious courtiers and name-transposers, who, going about in their impresas to signify esperance (that is, hope), have portrayed a sphere--and birds' pennes for pains--l'ancholie (which is the flower colombine) for melancholy--a waning moon or crescent, to show the increasing or rising of one's fortune--a bench rotten and broken, to signify bankrupt--non and a corslet for non dur habit (otherwise non durabit, it shall not last), un lit sans ciel, that is, a bed without a tester, for un licencie, a graduated person, as bachelor in divinity or utter barrister-at-law; which are equivocals so absurd and witless, so barbarous and clownish, that a fox's tail should be fastened to the neck-piece of, and a vizard made of a cowsherd given to everyone that henceforth should offer, after the restitution of learning, to make use of any such fopperies in France.

By the same reasons (if reasons I should call them, and not ravings rather, and idle triflings about words), might I cause paint a pannier, to signify that I am in pain--a mustard-pot, that my heart tarries much for't--one pissing upwards for a bishop--the bottom of a pair of breeches for a vessel full of fart-hings--a codpiece for the office of the clerks of the sentences, decrees, or judgments, or rather, as the English bears it, for the tail of a codfish--and a dog's turd for the dainty turret wherein lies the love of my sweetheart. Far otherwise did heretofore the sages of Egypt, when they wrote by letters, which they called hieroglyphics, which none understood who were not skilled in the virtue, property, and nature of the things represented by them. Of which Orus Apollon hath in Greek composed two books, and Polyphilus, in his Dream of Love, set down more.

In France you have a taste of them in the device or impresa of my Lord Admiral, which was carried before that time by Octavian Augustus. But my little skiff alongst these unpleasant gulfs and shoals will sail no further, therefore must I return to the port from whence I came. Yet do Ihope one day to write more at large of these things, and to show both by philosophical arguments and authorities, received and approved of by and from all antiquity, what, and how many colours there are in nature, and what may be signified by every one of them, if God save the mould of my cap, which is my best wine-pot, as my grandam said.

同类推荐
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陀罗尼集经

    陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄华集

    黄华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Aspern Papers

    The Aspern Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大吉祥天女十二名号经

    佛说大吉祥天女十二名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 今夜昔月

    今夜昔月

    十年前骤变,十年后死里逃生,江湖上的纷争,国家间的征伐,以及掀起千年前的对与错……
  • 秦白

    秦白

    秦白者,字少白,世代将门秦家之后,秦丰琉之孙,秦方书次子。三岁习文,五岁已能通读全文,十二岁博览全书。十三岁之时,其父兄战于西北,数月而无寸果,兄秦鸿私书以战况详尽于秦白,白阅之以一锦囊回复。秦鸿观之锦囊所述,献计于元帅,帅观之大悦,以秦鸿所呈,大破敌军。敌军大败逃窜,其情形皆以秦白锦囊后续所述一致,秦鸿大惊,即刻将秦白锦囊呈于元帅。帅观之巨震,喝秦鸿陈述锦囊过往,鸿不敢隐瞒,一一述说,帅责罚鸿无视军令,且立即下令以秦白锦囊计策追敌,果军全灭。鸿虽被责罚,但其弟秦白却名声大噪,闻于天下,莫不震惊。至此,两军对垒但凡无策之时,统帅皆以战况加密加急送至京城秦白观阅,白皆以良策复之。时称神将秦白!
  • 双城记

    双城记

    《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是经典世界名著之一,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼奈特医生一家和以德法奇夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。本书的主要思想是为了爱而自我牺牲,书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。
  • 花季奇妙感情透视(学生心理健康悦读)

    花季奇妙感情透视(学生心理健康悦读)

    花季是一个人生命中最灿美的时光,但同时也会遇到一些难题,例如:易动感情,情绪不稳定,产生焦虑等等。花季的情感是一种最美好的情感,它可以帮助你确立奋斗目标。跟随《花季奇妙感情透视》一起来学习认识那奇妙的情感吧!
  • 夜魅歌

    夜魅歌

    多少年前,水西中学有着一个才华横溢,相貌美丽的女学生。然而,即使是这样的女学生,却没有受到同学们的欢迎,直到那一天,她的尸体被发现在了学校的女厕所了,死法极其悲惨,不但被肢解,还被刮花了脸。脸部被刮花的程度,无限接近于被扒下脸皮。多少年后,我来到了这个中学,暗流……开始涌动。
  • 天机杀神.惊世王妃

    天机杀神.惊世王妃

    ...哥哥是皇帝,自己是公主,却从小流落他国。某天磕到脑袋,一命呜呼,换来的是苦逼杀手洛筱晴。一不小心,惹上了霸道独宠的他。为了他,决了情,绝了爱,却,丢了心。芯片入体,醒来的她,是带着天机的杀神。这一次,他,还能否让她敞开心扉?...
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 邪天逆之狠人传说

    邪天逆之狠人传说

    一身黑色戎装,一把锋利的断刃。暗黑极端的世界观,冷酷狠辣的心性,铸就一曲血染的高歌!月黑风高杀人夜,传承千载的隐门一夜间血色染红了大地,一个血红的身影从枯井中爬出.....故事便由此开始....
  • 傲娇小青梅:竹马校草好难追

    傲娇小青梅:竹马校草好难追

    许小苒五岁的时候遇见了七岁的韩倾岚。韩倾岚嫌恶地瞥了小苒一眼,精致的薄唇缓缓吐出了两个字:“好丑!”小苒一下子“哇哇”大哭,呜,这个哥哥好讨厌!在小苒的心里,韩倾岚就是一个可恶毒舌的坏男人,可素......谁能告诉她,这个强吻她的“韩倾岚”到底是谁啊!?(宝宝qq:443562076,欢迎骚扰我哟!~\(≧▽≦)/~)
  • 霸情总裁女王妻

    霸情总裁女王妻

    “你有过多少男人?你这个淫荡的女人!”那一夜后,那个残酷的男人就是这样问她的!最后,他居然要她拿掉孩子,他跟她说“没有人有资格生下我的孩子,你更加不配”!