登陆注册
14829900000061

第61章

"Yes, sir, but I can't very well wait so long. Do you know of any shoemakers anywhere about?""Wall, ma'am, I do' know as I do. Folks is mostly farmers here. There's Fuller, just moved, though. Come up from Exton yesterday. P'r'aps he'll give you a lift. That's his house right down there. 'Taint more 'n half a mile.""Yes, sir, I see it. Thank you."

Individual descends from her precarious elevation, and marches to the attack of Fuller. A fresh-faced, good-natured-looking man is just coming out at the gate. His pleasant countenance captivates her at once, and, with a silent but intense hope that he may be the shoemaker, she asks if "Mr. Fuller lives here.""Well," replies the man, in an easy, drawling tone, that harmonizes admirably with his face, "when a fellow is moving, he can't be said to live anywhere. I guess he'll live here, though, as soon as the stove gets up."I reciprocated his frankness with an engaging smile, and asked, in a confidential tone, "Do you suppose he would mend a shoe for me?"I thought I would begin with a shoe, and, if I found him acquiescent, I would mount gradually to a boot, then to a pair.

But my little subterfuge was water spilled on the ground.

"I don't know whether he would or not, but I know one thing.""Well?"

"Couldn't if he wanted to. Ain't got his tools here. They ain't come up yet.""Oh! is that all?"

"ALL?"

"Yes; because, if you know how, I shouldn't think it would make so much difference about the tools. Couldn't you borrow a gimlet or something from the neighbors?""A GIMLET?"

"Yes, or whatever you want, to make shoes with.""An awl, you mean."

"Well, yes, an awl. Couldn't you borrow an awl?""Nary awl."

"When will your tools come?"

"Well, I don't know; you see I don't hurry 'em up, because it's haying, and I and my men, we'd just as lieves work out of doors a part of the time as not. We don't mend shoes much. We make 'em mostly.""Oh that's better still; would you make me a pair?""Well, we don't do that kind of work. We work for the dealers.

We make the shoes that they send down South for the niggers.

We ain't got the lasts that would do for you."Individual goes home, as Chaucer says, "in dumps," and determines to take the boots under her own supervision. First, she inks over all the gray parts. Then she takes some sealing-wax, and sticks down all the bits of cuticle torn up. Then, in lieu of anything better, she takes some white flannel-silk,--not embroidery-silk, you understand, but flannel-silk, harder twisted and stronger, such as is to be found, so far as I have tried, only in Boston,--and therewith endeavors to down the curled sole to its appropriate sphere, or rather plane. It is not the easiest or the most agreeable work in the world. How people manage to MAKE shoes I cannot divine, for of all awkward things to get hold of, and to handle and manage after you have hold, I think a shoe is the worst. The place where you put a needle in does not seem to hold the most distant relation to the place where it comes out. You set it where you wish it to go, and then proceed vi et armis et thimble, but it resists your armed intervention. Then you rest the head of the needle against the windowsill, and push. You feel something move.

Everything is going on and in delightfully. Mind asserts its control over matter. You pause to examine. In? Yes, head deep in the pine-wood, but the point not an inch further in the shoe.

You pull out. The shoe comes off the needle, but the needle does not come out of the windowsill. You pull the silk, and break it, and then work the needle out as well as you can, and then begin again,--destroying three needles, getting your fingers "exquisitely pricked," and keeping your temper--if you can.

By some such process did the Individual, a passage of whose biography I am now giving you, endeavor to repair the ravages of time and toil. In so far as she succeeded in making the crooked places straight and the rough places plain, her efforts may be said to have been crowned with success. It is but fair to add, however, that the result did not inspire her with so much confidence but that she determined to lay by the boots for a while, reserving them for such times as they should be most needed, with a vague hope also that rest might exercise some wonderful recuperative power.

About five days after this, they were again brought out, to do duty on a long walk. The event was most mournful. The flannel-silk gave at the first fire. The soles rolled themselves again in a most uncomfortable manner. At every step, the foot had to be put forward, placed on the ground, and then drawn back. The walk was an agony. It so happened that on our return, without any intention, we came out of woods in the immediate vicinity of the shoemaker's aforesaid, and the Individual was quite sure she heard the sound of his hammer.

She remembered that, when she was young and at school, she was familiar with a certain "wardrobe" which was generally so bulging-full of clothes that the doors could not, by any fair, straightforward means, be shut; but if you sprang upon them suddenly, taking them unawares, as it were, and when they were off their guard, you could sometimes effect a closure. She determined to try this plan on the shoemaker. So she bade the rest of the party go on, while she turned off in the direction of the hammering. She went straight into the shop, without knocking, the door being ajar. There he was at it, sure enough.

"Your tools have come!" she exclaimed, with ill-concealed exultation. "Now, will you mend my shoes?""Well, I don't know as I can, hardly. I'm pretty much in a hurry. What with moving and haying, I've got a little behindhand.""Oh! but you must mend them, because I am going up on the mountain tomorrow, and I have no others to wear, and I am afraid of the snakes; so you see, you must.""Got 'em here?"

同类推荐
热门推荐
  • 十香记

    十香记

    十种香,十段缱绻人情的故事,她穿越各个朝代,找回“遗香卷”,却遇到了让自己倾心的人,如果时间能够为你而倒流,我愿意放弃一切,再次牵起你的手,在星空下再说一次我爱你……
  • 前几年的那些事

    前几年的那些事

    一次从头再来的机会,让夏沉改变了丑恶的命运,实现了不一样的人生。前几年没有别人家的孩子,我们活的那叫一个滋润。前几年没有那么多的补习班,我们活的那叫一个快活。前几年没有你我之间的勾心斗角,我们活的那叫一个潇洒。前几年的那些人那些事儿,且听我细细道来……
  • 画凰第四卷妖邪卷

    画凰第四卷妖邪卷

    十方镇守,九十九邪神女后人究竟在何方?究竟是何人?抉择,是前进,还是后退命运,是残缺,还是圆满希望,是渺茫,还是——根本没有!
  • 最后一句“我爱你”

    最后一句“我爱你”

    她--------顾盼原是k是集团的千金,一场阴谋,父亲用一生的心血打拼出来的公司面临着经济危机,就在公司面临危机是,他-------孙琦然的出现让顾爸的公司暂时安全,可是他提出了一个要求:就是要让顾盼当他的情妇,天,这对天真活泼的顾盼无疑是最大的打击和羞辱,从此她冷漠,不再相信任何人,一心只想逃离这里,她最终会选择逃离这里,还是继续呆在孙琦然身边?
  • 重生之素手驭妖

    重生之素手驭妖

    算命的说她活不过二十四岁,事实证明,这个预言是准确的,车祸让她回到十二年前!生命重来一次,她怀揣先知,却踩着未知,漫步前行。这一世,伙伴是意外的;儿子是现成的;老公是倒贴的;人生是可观的……身处闹市,隐于平凡,却成了这个世界的行走者:翻手云,覆手雨!?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 火影忍者——天命之道

    火影忍者——天命之道

    见许多人写关于火影的文章,自己也想奋笔疾书,写点什么。在我看的许多文章中,《新火影忍者》是最精彩的。高考完了也有很多时间写东西,所以写了这本书。有不好的地方请谅解。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 萌狐记:铃彦相遇爱

    萌狐记:铃彦相遇爱

    铃是一只万年之狐王,为报千年之仇,化身为人,在报仇之路遇见了一只妖猫,一直阻碍着铃,他叫白彦陌,在重重阻碍之路上,两人相爱了......【预知后事如何请观看萌狐记:铃彦相遇爱】
  • 吞仙逆天

    吞仙逆天

    茫茫修真界只是一场生存游戏弱者在强者面前没有任何选择的权利面对生或者死的选择白奇无奈选择坚定的走下去...............
  • 美女娱记:撞爱霸道总裁

    美女娱记:撞爱霸道总裁

    他与她见了三次。第一次,天蓝海蓝,风清云淡。她华丽丽的撞了他满怀。第二次,夏日炎炎,骄阳似火。她赤裸裸的闯入了他的人生。第三次,春光乍泄,他将她错认她人,将她压在了身下。接触而来的闪光灯疯狂的将她华丽丽的冠上了横刀夺爱的小三。她出手阻止媒体拍照,却误伤了一线女星。她被扣押在了警察局,然后他又将她捞出警察局,用受害者的诉讼书威胁她做他的假未婚妻。从此,他与她的爱恨纠葛张牙舞爪的开始了。