登陆注册
14829900000046

第46章

Good or bad, it seems to me to be much the best road anywhere in the region. The pitches and holes that would fain make coaching on the common roads so precarious are entirely left out here. The ascent is continuous. Not a step but leads upward. The rise was directed never to exceed one foot in six, and it does not; the average is one foot in eight. Of course, to accomplish this there must be a great deal of winding and turning. In one place you can look down upon what seem to he three roads running nearly parallel along a ridge, but what is really the one road twisting to its ascent. Some idea of the skill and science required to engineer it may be gathered by looking into the tangled wilderness and rocky roughness that lie still each side the way. Through such a gnarled, knotted, interlaced jungle of big trees and little trees, and all manner of tangled twining undergrowths, lining the sides of precipices, or hanging with bare roots over them, concealing dangers till the shuddering soul almost plunges into them, the road-men carefully and painfully sought and fought their way.

Up on rocky heights it was comparatively easy, for, as one very expressively phrased it, every stone which they pried up left a hole and made a hole. The stone wrenched from above rolled below, and go lowered the height and raised the depth, and constantly tended to levelness. Besides, there were no huge tree-trunks to be extracted from the unwilling jaws of the mountain by forest-dentists, with much sweat and toil and pain of dentist if not of jaws. Since, also, the rise of one foot in six was considered as great as was compatible with the well-being and well-doing of horses, whenever the way came upon a knob or a breastwork that refused to be brought down within the orthodox dimensions, it must turn. If the knob would not yield, the way must, and, in consequence, its lengthened bitterness is long drawn out. A line that continually doubles on itself is naturally longer than one which goes straight to the mark. Mount Washington is little more than a mile high;the road that creeps up its surly sides is eight miles long.

Frost and freshet are constant foes; the one heaves and cracks, and the other tears down through the cracks to undermine and destroy. Twenty-seven new culverts, we were told, had been made, within the space of a mile and a half, since last year;and these culverts are no child's play, but durable works,--aqueducts lined with stone and bridged with plank, large enough for a man to pass through with a wheelbarrow, and laid diagonally across the road, so that the torrents pouring down the gutter shall not have to turn a right angle, which they would gladly evade doing, but a very obtuse one, which they cannot in conscience refuse; and, as the road all the way is built a little higher on the precipice side than on the mountain side, the water naturally runs into the gutter on that side, and so is easily beguiled into leaving the road, which it would delight to destroy, and, roaring through the culvert, tumbles unwarily down the precipice before it knows what it is about.

I have heard it said, that the man who originated this road has since become insane. More likely he was insane at the time.

Surely, no man in his senses would ever have projected a scheme so wild and chimerical, so evidently impossible of fulfilment.

Projected it was, however, not only in fancy, but in fact, to our great content; and so, tamely but comfortably, an untiring cavalcade, we leave the peaceful glen set at the mountain's base, and wind through the lovely, lively woods, tremulous with sunshine and shadows, musical with the manifold songs of its pregnant solitudes, out from the woods, up from the woods, into the wild, cold, shrieking winds among the blenched rocks and the pale ghosts of dead forests stiff and stark, up and up among the caverns, and the gorges, and the dreadful chasms, piny ravines black and bottomless, steeps bare and rocky leading down to awful depths; on and on, fighting with maddened winds and the startled, wrathful wraiths, onward and upward till we stand on the bleak and shivering, the stony and soulless summit.

Desolation of desolations! Desolation of desolations! How terrible is this place! The shining mountain that flashed back to the sun his radiance is become a bald and frowning desert that appalls us with its barrenness. The sweet and sylvan approach gave no sign of such a goal, but the war between life and death was even then begun. The slant sunlight glinted through the jungle and bathed us with its glory of golden-green. The shining boles of the silvery gray birch shot up straight, and the white birch unrolled its patches of dead pallor in the sombre, untrodden depths. The spruces quivered like pure jellies tipped with light, sunshine prisoned in every green crystal. Myrtle-vines ran along the ground, the bunch-berry hung out its white banner, and you scarcely saw the trees that lay faint and fallen in the arms of their mates.

The damp, soft earth nourished its numerous brood, Terrae omni parentis alumnos, its own thirsty soul continually refreshed from springs whose sparkle we could not see, though the gurgle and ripple of their march sung out from so many hiding-places that we seemed to be "Seated in hearing of a hundred streams."Whole settlements of the slender, stately brakes filled the openings, and the mountain-ash drooped in graceful curves over our heads, but gradually the fine tall trees dwindled into dwarfs, chilled to the heart by the silent, pitiless cold.

同类推荐
  • 新唐书

    新唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清大洞真经

    上清大洞真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FRECKLES

    FRECKLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Pellucidar

    Pellucidar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医验随笔

    医验随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不忍细看的大汉史

    不忍细看的大汉史

    汉朝是中国文化发展的一个高峰,社会经济、政治文化全面发展,对外交往日益频繁,是当时世界上很强盛的国家之一,与罗马并称两大帝国。张骞出使西域首次开辟了著名的“丝绸之路”,开通了东西方贸易的通道,中国从此成为世界贸易体系的中心。正是因为汉朝的声威远播,外族开始称呼当时的中国人为“汉人”,而汉朝人也乐于外族这样称呼自己,这个“汉”字,chaoyue了一个王朝,获得了持久的影响力。民族叫“汉族”,人叫“汉人”,语言叫“汉语”,文字叫“汉字”。汉朝对中国的意义不仅仅是一个政治上的朝代,而是文化上的认同。
  • 未待晨晞思君齐

    未待晨晞思君齐

    那时的未晞以为他们度过的每一天只是漫长人生中最普普通通的一天,然而当有一天他们被世事万物相隔开来,被世俗琐事割裂开来,才发现那些被时间碾压的过去,是那样的美好而又整体,所以在这阴霾而又清冷的夜里,未晞总是想起陆思齐上课时被阳光勾勒的侧脸,和她被老师点起来回答问题时,浅浅的笑和偷偷举起答案时纸上好看的字,不知道他是不是也一样……
  • 中国好诗歌:最美的白话诗

    中国好诗歌:最美的白话诗

    《中国好诗歌:最美的白话诗》新文化运动的结晶——最美的自由新诗。新诗是自由的,也是自然的。它不是没有形式,而是有着与古典诗词不一样的艺术形式,自由就是它的形式;它不是没有节奏,自然就是它的节奏,它与现代人的呼吸节奏相呼应,与现代人的情绪起伏相合拍。新诗是生活化的,是“言文一致”的产物,日常话语和书面话语在新诗这种文体里找到了最大的交集。新诗又具有最为宽广的想象视野和表达空间,可以在时间与空间上做最大程度的穿越和嫁接,我把新诗的这种宽广想象与表达比喻为神奇的“穿越术”。这就是新诗的美学奥秘。囊括了郭沫若、卞之琳、徐志摩等中国现代著名诗人的作品和艾青、臧克家等中国当代著名诗人的作品。
  • 君刃

    君刃

    天行健,君子以自强不息!锋芒映世,一段人生一个传说,映照岁月的不朽神话。
  • 女神的护花兵王

    女神的护花兵王

    反恐行动失败,战友惨死眼前,秦锋带队越境斩获敌首后,因违令黯然离队!被战后综合症侵扰的兵王为了完成战友遗愿,却陷入一场针对龙朔的惊天阴谋中!不破不立,兵王再现昔日雄威,惦记老子的女人,狂扇怒扁没得商量!到龙朔兴风作浪,刀锋出鞘虽远必诛!
  • 鬼鬼物语

    鬼鬼物语

    我很丑,可是我很善良。我很自卑,可是我很热心。我虽然没有女友,但我每晚都与一位美丽的“女子”睡在一起,而且还有一位“明星”陪伴在床边。不过她们都不是人。
  • 超级富二代系统

    超级富二代系统

    孤儿秦宇下班途中为了救一个小孩,被豪车撞到之后,醒来发现自己变成了另一个人,一个和以前人生轨迹完全相反的超级富二代。还得到了一个辅助自己坐实超级富二代名头的牛X的系统......从此,人生变得更加精彩。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无心诀

    无心诀

    蝶恋花●惊鸿残阳凄雨雏燕苦,荒草连坡,几度惊伴虎。多情偏迂无情谷,鬼使神差成新主!紫衫长袖临风舞,芳心谁属,煌煌且楚楚。杜鹃啼血人做古,凤凰湟盘后觉悟。
  • 浮生梦之村长狗子哥穿越记

    浮生梦之村长狗子哥穿越记

    80后社会精英突遭女友分手心灰意冷偶的奇缘,回到乡村后,看他如何每天生活在水深火热之中,惹得无数美女对他频频示好,应接不暇!自从遇到心目中的她好上之后,他的生活彻底的变得高调起来了。俗话说得好:女人从中过,片叶不沾身。