登陆注册
14829900000027

第27章

Among the great gains of this memorable year,--among the devotions, the sacrifices, the heroisms,--all the mighty, noble, and ennobling deeds by which we stand enriched forevermore,--there broods the shadow of one irreparable loss,--the loss of England. Success or failure can make no difference there. English gold, English steel, English pluck, stand today as always; but English integrity, English staunchness, English love, where are they? Just where Prescott is, now that we have come to it; for the substantial stone city a mile and a half away turns out to be a miserable little dirty, butty, smutty, stagnant owl-cote when you get into it. What we took for stone is stolidity. It is old, but its age is squalid, not picturesque.

We stumble through the alleys that answer for streets, and come to the "Dog and Duck," a dark, dingy ale-room, famous for its fine ale, we are told, or perhaps it was beer: I don't remember.

It is not in male nature to go by on the other side of such a thing, and we enter,--they to test the beverage, Grande and I to make observation of the surroundings. We take position in the passage between the bar-room and parlor. A yellow-haired Saxon child, with bare legs and fair face, crawls out from some inner hollow to the door, and impends dangerous on the sill, throwing numerous scared backward glances over his shoulder. The parlor is taken bodily out of old English novels, a direct descendant, slightly furbished up and modernized, of the Village inn parlor of Goldsmith,--homely, clean, and comfortless. A cotton tidy over the rocking-chair bewrays, wrought into its crocheted gorgeousness, the name of Uncle Tom. This I cannot stand.

Time may bring healing, but now the wound is still fresh. "O, you did Uncle-Tom it famously," I hurl out, doubling my fist at the British lion which glares at me from that cotton tidy.

"I remember those days. O yes! you were rampant on Uncle Tom.

You are a famous friend of Uncle Tom, with your Exeter Halls, and your Lord Shaftesburys, and your Duchess of Sutherlands!

Cry your pretty eyes out over Uncle Tom, dear, tender-hearted British women. Write appealing letters to your sisters over the waters, affectionate, conscientious kindred; canonize your saint, our sin, in tidies, and chair-covers, and Christmas slippers,--we know how to take you now; we have found out what all that is worth we can appraise your tears by the bottle--in pounds, shillings, and pence." But the beer-men curtail my harangue, so I shake my departing fist at the cowering lion, and, leaving this British institution, proceed to investigate another British institution,--the undaunted English army, in its development in Fort Wellington. A wall shuts the world out from those sacred premises; a stile lets the world in,--over which stile we step and stand on the fort grounds. A party of soldiers are making good cheer in a corner of the pasture,--perhaps I ought to say parade-ground. As no sentinel accosts us, we hunt up one, and inquire if the fort is accessible. He does not know, but inclines to the opinion that it is. We go up the hill, walk round the wall, and mark well her bulwarks, till we come to a great gate, but it refuses to turn. The walls are too high to scale, besides possible pickets on the other side. I have no doubt in the world that we could creep under, for the gate has shrunk since it was made, and needs to have a tuck let down; but what would become of dignity? Grande and the Anakim make a reconnaissance in force, to see if some unwary postern-gate may not permit entrance. Halicarnassus fumbles in his pockets for edge-tools, as if Queen Victoria, who rules the waves, on whose dominions the sun never sets, whose morning drum-beat encircles the world, would leave the main gate of her main fort on one of the frontiers of her empire so insecurely defended that a single American can carry it with his fruit-knife. Such ideas I energetically enforce, till I am cut short by the slow retrogression of the massive gate on ponderous hinges turning.

"What about the fruit-knife?" inquires Halicarnassus as I pass in. The reconnoitering party return to report a bootless search, and are electrified to find the victory already gained.

"See the good of having been through college," exults Halicarnassus.

"How did you do it?" asks Grande, admiringly.

"By genius and assiduity," answers Halicarnassus.

"And lifting the latch," I append, for I have been examining the mechanism of the gate since I came in, and have made a discovery which dislodges my savant from his pinnacle; namely, that the only fastening on the gate is a huge wooden latch, which not one of us had sense enough to lift; but then who thinks of taking a fort by assault and battery on the latch?

Halicarnassus hit upon it by mere accident, and I therefore remorselessly expose him. Then we saunter about the place, and, seeing a woman eying us suspiciously from an elevated window, we show the white feather and ask her if we may come in, which, seeing we have been in for some ten minutes, we undoubtedly may; and then we mount the ramparts and peer into Labrador and Hudson's Bay and the North Pole, and, turning to a softer sky, gaze from a "foreign clime" upon our own dear land, home of freedom, hope of the nations, eye-sore of the Devil, rent by one set of his minions, and ridiculed by another, but coming out of her furnace-fires, if God please and man will, heartier and holier, because freer and truer, than ever before. O my country, beautiful and beloved, my hope, my desire, my joy, and my crown of rejoicing, immeasurably dearer in the agony of your bloody sweat than in the high noon of your proud prosperity! standing for the first time beyond your borders, and looking upon you from afar, now and forevermore out of a full heart I breathe to you benedictions.

同类推荐
热门推荐
  • 集缘石

    集缘石

    看似寻常的毕业旅游,草草结束。待回家,只剩一片废墟。手中唯一留下出游前母亲塞手心的一块古朴粗糙的石头,却被一个陌生求婚者顺走。于是主人翁付夏楠和膏药般喜欢粘着自己的死党千语开启了坎坷离奇的旅程。当千语被睡在身边的付夏楠吓得惊叫滚下床时,背后延续万年的势力以各种形式展开了拉锯战。付夏楠的真实身份逐渐获悉,唯有手中石头不断的集缘方可获救。付夏楠与千语的结局会如何。。。
  • 妖媚红狐之唯美复仇手册

    妖媚红狐之唯美复仇手册

    她,拥有一张绝美的面孔,却有着残暴的家庭,从小就在父亲的殴打下学会了坚忍,眼神中有着嗜血光芒。六年级时,她在宠物店救下了一只奄奄一息的小白狐,外表看来,它普普通通,但它却在她危难之时,救过她许多次命。那年端午,她遇到了一位改变她一生的岔路口.............她,居然是异世妖媚红狐元神转世!危难之际,她触发身体内所封印的能力,身体机能迅速蜕变,与妖媚红狐原神融为一体,保留下了元神的妖力,变得更加冷艳,成为现世红狐族的新一代王者。那只白狐,原是妖媚红狐的忠仆,随红狐元神来到现世,它是雪山白狐的王者,是妖媚红狐的仆人,更是亲密无间的好友。对她呵护无比两个妖孽美男,又会是谁陪她走向强者?
  • 武极邪神

    武极邪神

    武者之道,唯我独尊,血染苍穹,终成邪神!因为与一次魔尊的交易,一个懦弱的废柴逆袭了!且看他如何逆转乾坤,成为那苍穹之颠一代邪神。
  • 希尔顿(名人传记丛书)

    希尔顿(名人传记丛书)

    本书讲述的是美国最具影响力的酒店大王希尔顿叱咤风云的传奇人生。少年往事、早年经商、弃商从军、经营旅馆、艰难度过经济危机,成为世界旅店帝王。青少年通过阅读希尔顿一段段真实而又理智的故事,从他的坎坷履历中学习他乘风破浪的勇气和经验,为自己的未来做个规划,并为之而努力。
  • 天赐良缘,逃不了

    天赐良缘,逃不了

    也许并不是没有真正的爱情存在,只是对方可能正在赶来的路上。有可能,你们的相见会是这样:当两人奇葩般的相遇:宁晓怡:你个禽兽,偷看我洗澡!看本姑娘废了你!钱邵谦拿着折扇挡着脸:喂,你有没有搞清楚,你进的是我的房间,用的是我的浴桶!宁晓怡:我管你,看桶!也有可能是这样:再相见:钱邵谦翻看着相亲画像:这个太胖,这个太瘦,这个太高,这个太矮,这个。。。宁晓怡站在她跟前刀架在他的脖子上:这个怎么了?钱邵谦吞了吞口水:太男人不过事实证明,爱情可能早已命中注定,想逃也逃不掉。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 神灵传之时殇

    神灵传之时殇

    后世突然出现的时光裂隙,让宋无言不得不把弟子送回到出现问题的时代。穆心禅一出现,就遇到了纨绔邵瘦石,成功的沦为囚徒。后被强行安上邵瘦石表哥的身份。魔神信的意外觉醒引发了变动的开始,魔族蠢蠢欲动,妖族被信引诱逐渐堕落,沦为信取回自己身体的工具。穆心禅带着贪财小气的二把刀制器师表弟,强行拜自己为师,寻找父母的半妖澹台云,耍赖混入队伍意图保护穆心禅免于被妖族骚扰的白见初,吃货蛮族蛮擎苍,另外一个初入人界的灵族吃货禾青一起踏上了寻找祸乱之源的道路。
  • 深爱十年

    深爱十年

    十年前,我们曾一起穿越铺满阳光的青春,十年后,我们分开着过完各自安静的生活那些消逝在你身后的古树,终究刻满岁月的年轮
  • 司命书

    司命书

    若不是一场缘,若不是一场念,若不是一场劫。一本命书,解谁缘,执谁念,作谁劫。
  • 三世轮回之倾世魔尊

    三世轮回之倾世魔尊

    你说,继儿,待吾归来,日月作媒,天下为聘,可好?你说,继儿,待吾归来,定携汝之手,看尽这世间繁华,可好?当这一切华丽落幕,却不料,狼牙一殇,毁灭了你心中的一切美好的幻想,当她那唯美的倩影消散在眼前,你终于清醒,却发现,一切,都已枉然。你将自己封印于这苍山之巅,千年万载,只为等待她的出现。待繁华落尽,万载轮回,火莲出,博继现,王者归。