登陆注册
14829900000001

第1章

Once there was a great noise in our house,--a thumping and battering and grating. It was my own self dragging my big trunk down from the garret. I did it myself because I wanted it done. If I had said, "Halicarnassus, will you fetch my trunk down?" he would have asked me what trunk? and what did I want of it? and would not the other one be better? and couldn't I wait till after dinner?--and so the trunk would probably have had a three-days journey from garret to basement.

Now I am strong in the wrists and weak in the temper; therefore I used the one and spared the other, and got the trunk downstairs myself. Halicarnassus heard the uproar. He must have been deaf not to hear it; for the old ark banged and bounced, and scraped the paint off the stairs, and pitched head-foremost into the wall, and gouged out the plastering, and dented the mop-board, and was the most stupid, awkward, uncompromising, unmanageable thing I ever got hold of in my life.

By the time I had zigzagged it into the back chamber, Halicarnassus loomed up the back stairs. I stood hot and panting, with the inside of my fingers tortured into burning leather, the skin rubbed off three knuckles, and a bruise on the back of my right hand, where the trunk had crushed it against a sharp edge of the doorway.

"Now, then?" said Halicarnassus interrogatively.

"To be sure," I replied affirmatively.

He said no more, but went and looked up the garret-stairs.

They bore traces of a severe encounter, that must be confessed.

"Do you wish me to give you a bit of advice?" he asked.

"No!" I answered promptly.

"Well, then, here it is. The next time you design to bring a trunk down-stairs, you would better cut away the underpinning, and knock out the beams, and let the garret down into the cellar. It will make less uproar, and not take so much to repair damages."He intended to be severe. His words passed by me as the idle wind. I perched on my trunk, took a pasteboard box-cover and fanned myself. I was very warm. Halicarnassus sat down on the lowest stair and remained silent several minutes, expecting a meek explanation, but not getting it, swallowed a bountiful piece of what is called in homely talk, "humble-pie," and said,--"I should like to know what's in the wind now."I make it a principle always to resent an insult and to welcome repentance with equal alacrity. If people thrust out their horns at me wantonly, they very soon run against a stone-wall;but the moment they show signs of contrition, I soften. It is the best way. Don't insist that people shall grovel at your feet before you accept their apology. That is not magnanimous.

Let mercy temper justice. It is a hard thing at best for human nature to go down into the Valley of Humiliation; and although, when circumstances arise which make it the only fit place for a person, I insist upon his going, still no sooner does he actually begin the descent than my sense of justice is appeased, my natural sweetness of disposition resumes sway, and I trip along by his side chatting as gaily as if I did not perceive it was the Valley of Humiliation at all, but fancied it the Delectable Mountains. So, upon the first symptoms of placability, I answered cordially,--"Halicarnassus, it has been the ambition of my life to write a book of travels. But to write a book of travels, one must first have travelled.""Not at all," he responded. "With an atlas and an encyclopaedia one can travel around the world in his arm-chair.""But one cannot have personal adventures," I said. "You can, indeed, sit in your arm-chair and describe the crater of Vesuvius; but you cannot tumble into the crater of Vesuvius from your arm-chair.""I have never heard that it was necessary to tumble in, in order to have a good view of the mountain.""But it s necessary to do it, if one would make a readable book.""Then I should let the book slide,--rather than slide myself.""If you would do me the honor to listen," I said, scornful of his paltry attempt at wit, "you would see that the book is the object of my travelling. I travel to write. I do not write because I have travelled. I am not going to subordinate my book to my adventures. My adventures are going to be arranged beforehand with a view to my book.""A most original way of getting up a book!"

"Not in the least. It is the most common thing in the world.

Look at our dear British cousins."

"And see them make guys of themselves. They visit a magnificent country that is trying the experiment of the world, and write about their shaving-soap and their babies' nurses.""Just where they are right. Just why I like the race, from Trollope down. They give you something to take hold of. Itell you, Halicarnassus, it is the personality of the writer, and not the nature of the scenery or of the institutions, that makes the interest. It stands to reason. If it were not so, one book would be all that ever need be written, and that book would be a census report. For a republic is a republic, and Niagara is Niagara forever; but tell how you stood on the chain-bridge at Niagara--if there is one there--and bought a cake of shaving-soap from a tribe of Indians at a fabulous price, or how your baby jumped from the arms of the careless nurse into the Falls, and immediately your own individuality is thrown around the scenery, and it acquires a human interest.

It is always five miles from one place to another, but that is mere almanac and statistics. Let a poet walk the five miles, and narrate his experience with birds and bees and flowers and grasses and water and sky, and it becomes literature. And let me tell you further, sir, a book of travels is just as interesting as the person who writes it is interesting. It is not the countries, but the persons, that are 'shown up.' You go to France and write a dull book. I go to France and write a lively book. But France is the same. The difference is in ourselves."Halicarnassus glowered at me. I think I am not using strained or extravagant language when I say that he glowered at me.

同类推荐
  • 得无垢女经

    得无垢女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离事

    离事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙五法行经

    阿毗昙五法行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问玄机原病式

    素问玄机原病式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天灵九州

    天灵九州

    天灵板块,共分九州,天下生灵皆修灵。苏夜作为一个地球华夏穿越者,且看他如何在异界掀起狂澜,君临天下。
  • 离合不过情深

    离合不过情深

    他经常欺负她却总在只有两个人时叫她小矮子。顾合十四岁生日时,他骗她再一次穿上了裙子。顾合十八岁生日时,他说“大盒子,我喜欢你。”顾合二十二岁的时候,他说“顾合,你喜欢他,那就离我远点。还有,我要订婚了。”他从来没有那么喜欢过一个人,不,是爱一个人,他知道他的大盒子是第一个,也是最后一个。
  • 英雄联盟之龙腾华夏

    英雄联盟之龙腾华夏

    当看到萤幕上职业选手激烈的比赛时你是不是也曾想过和他们一样当看到选手们拥抱胜利的时候你是不是也曾想过和他们一样职业是我们这一辈很多人想实现却又不能实现的梦想谨以此部小说纪念我们逝去的青春
  • 书店有妖请当心

    书店有妖请当心

    白雅若,本就是活了千年的狐妖,应该看透世事,人间冷暖,奈何每一世却总是逃脱不了一个情字,21世纪了,他又出现了,出现在自己的书店,心芒书店,隔了几个世纪,是相似还是就是他,她居然还会有心跳,本以为一切都会找回来,但是他还会记得她么?还会记得那许了三生的程诺么?年年岁岁花相似,岁岁年年你可一如往昔。
  • 春风难渡奈何桥

    春风难渡奈何桥

    他又来喝她的孟婆汤了。事实上对于我来说,人生最大的痛苦,莫过于亲手为心上人熬煮一碗孟婆汤。--情节虚构,请勿模仿
  • 为何相思

    为何相思

    她,乃小仙却又并非小仙;他,乃上仙却又并非上仙;不该相遇却又不得不相遇;不该纠缠却又不得不纠缠;第一最好不相见,如此便可不相恋;第二最好不相知,如此便可不相思。
  • 作者的话

    作者的话

    一位作者的言语,让人触动心灵。虽然只有短短的几个字........................
  • 九尾龙皇

    九尾龙皇

    天下不认同又如何,尔等曾经待孤何,如今,孤要全部还回来,不服,战
  • 无心撞到妻

    无心撞到妻

    [花雨授权]有没有女人像她一样,在出嫁的路上被人“撞”出花轿?之后的一路上,她又无缘无故地,两次遇到那个可恶的肇事者,而且次次都有恐怖事件发生,一共三次耶!!难道他是灾星不成?啥?最后他们居然一起被山贼劫持了?
  • 两朝为后

    两朝为后

    她,世家小姐,却是命途多舛;她,一朝为后,却被屡废屡立;她,一嫁憨夫,却能再嫁霸主;她就是一代传奇女性,羊献容。