登陆注册
14829800000061

第61章

There was something pathetic in dear old Laddie's pleasure over the new trick he had learned; or so it seemed to the two people who loved him. And they continued to flatter him for it;--even when, among other trophies, he dragged home a pickaxe momentarily laid aside by a road mender; and an extremely dead chicken which a motor-truck wheel had flattened to waferlike thickness.

Which brings us, by degrees to the Rennick kidnaping case.

Claude Rennick, a New York artist of considerable means, had rented for the summer an ancient Colonial farmhouse high among the Ramapo hills; some six miles north of the Place, There, he and his pretty young wife and their six-months-old baby had been living for several weeks; when, angered at a sharp rebuke for some dereliction in his work, Schwartz, their gardener, spoke insultingly to Mrs. Rennick.

Rennick chanced to overhear. Being aggressively in love with his wife, he did not content himself with discharging Schwartz.

Instead, he thrashed the stalwart gardener, then and there; and ended the drastic performance by pitching the beaten man, bodily, out of the grounds.

Schwartz collected his battered anatomy and limped away to his home in the hills just above. And, that night, he called into council his two farmhand brothers and his wife.

Several characteristic plans of revenge were discussed in solemn detail. These included the burning of the Rennick house or barn, or both; the shooting of Rennick from among the hillside boulders as the artist sketched; of waylaying him on his walk to the post-office, by night, and crippling him for life; and other suggestions equally dear to the hearts of rural malefactors.

But one plan after another was vetoed. To burn any of the property would cause Rennick nothing worse than temporary annoyance; as he merely rented the farm. Daylight shooting was a dangerous and uncertain job; especially since automobiles had opened up the district to constantly passing outsiders. It was Schwartz himself who decided against waylaying his foe by night.

He had too recent memories of Rennick's physical prowess to care about risking a second dose of the same medicine. And so on with the other proposals. One and all were rejected.

Then it was that Mrs. Schwartz hit upon an idea which promised not only punishment, but profit. She had done washing for the Rennicks and she had access to the house. She proposed that they steal the Rennick baby, on the first night when opportunity should offer; carry him to a car the brothers were to have waiting; and thence take him to her sister in Paterson.

There, the youngster would be well cared for. In a family of not less than seven children, the presence of an extra baby would not excite police query. Her sister had more than once taken babies to board with her, during their mothers' temporary absence in service or in jail. And the newcomer could pass readily as one of these.

Negotiations could set in; and, if care were taken, a reward of at least two thousand dollars might be extracted safely from the frantic parents. Thus, the Rennicks could be made to sweat blood and money too, in payment of the injuries wrought upon the aching frame of Schwartz. At first, the three men sheered off from the plan. Kidnaping is a word with an ugly sound. Kidnaping is a deed with ugly consequences. Kidnaping is a crime whose perpetrators can hope for no atom of sympathy from anybody. Kidnaping is perilous, past words.

But, deftly, Mrs. Schwartz met and conquered the difficulties raised. In the first place, the baby would come to no harm. Her sister would see to that. In the second, the matter of the reward and of the return could be juggled so as to elude detectives and rural constables. She had known of such a case. And she related the details;--clever yet utterly simple details, and fraught with safety to all concerned;--details which, for that very reason, need not be cited here.

Bit by bit, she went on with her outline of the campaign; testing each step and proving the practicability of each.

The next Thursday evening, Rennick and his wife went, as usual, to the weekly meeting of a neighborhood bridge club which they had joined for the summer. The baby was left in charge of a competent nurse. At nine o'clock, the nurse went to the telephone in reply to a call purporting to be from an attendant at a New York hospital.

This call occupied the best part of twenty minutes. For the attendant proceeded to tell her in a very roundabout way that her son had been run over and had come to the hospital with a broken leg. He dribbled the information; and was agonizingly long-winded and vague in answering her volley of frightened questions.

Shaken between duty to her job and a yearning to catch the next train for town, the nurse went back at last to the nursery. The baby's crib was empty.

It had been the simplest thing in the world for Mrs. Schwartz to enter the house by the unfastened front door, while one of her husband's brothers held the nurse in telephone talk; and to go up to the nursery, unseen, while the other servants were in the kitchen quarters. There she had picked up the baby and had carried him gently down to the front door and out of the grounds.

One of Schwartz's brothers was waiting, beyond the gate; with a disreputable little runabout. Presently, the second brother joined him. Mrs. Schwartz lifted the baby into the car. One of the men held it while the other took his place at the steering wheel. The runabout had started upon its orderly fourteen-mile trip to Paterson, before the panic stricken nurse could give the alarm.

Mrs. Schwartz then walked toward the village, where her husband met her. The two proceeded together to the local motion picture theater. There, they laughed so loudly over the comedy on the screen that the manager had to warn them to be quieter. At once, the couple became noisily abusive. And they were ordered ignominiously from the theater. There could scarcely have been a better alibi to prove their absence of complicity in the kidnaping.

同类推荐
热门推荐
  • 闷骚与饭桶:我是小白

    闷骚与饭桶:我是小白

    板桶对闷骚,就是一位有碧眼的军人爱上了一个有紫瞳的二货。
  • 办公室里的口才课

    办公室里的口才课

    本书共分为八部分,紧紧围绕“办公室”这一主题,从面试、就职、升职、领导等方面,阐述了职场口才的重要性和不同场景下的口才交际之道,具有一定的实用性和指导意义。
  • 浪漫少爷冷漠女

    浪漫少爷冷漠女

    司马诺在她五岁的时候,亲眼看到父亲被警察带走,她却被送到了孤儿院,然后被人领养。当她一直思念着父亲,盼望着父亲有一天能够早日回到身边的时候,却在生日的当天,传来了父亲死在监狱里的消息,据说是因为在监狱里烦乱,试图逃走,却不想被人发现,战乱中误杀的。司马诺从来不相信自己的父亲是一个残暴的人,领养她的是父亲的世交,付出了不少的心血带她长大成人,教会她很多东西。司马诺的心里,她一直知道自己的父亲是被人杀……
  • 青春不能没有眼泪

    青春不能没有眼泪

    吴巍,人如其名,一个性格入火,虽想安安稳稳的度过一生,却注定要不甘平庸的男人。被迫卷入到下海经商之路的他,好似一块顽石,在改革的浪潮之中被无情拍打,无数次的冷嘲热讽,让他心灰意冷,数不清的残酷现实,使他伤心欲绝。我不能放弃,绝对不能。相信不屈不挠的努力,相信战胜死亡的年轻,相信未来,热爱生命。
  • 九天主宰者

    九天主宰者

    底层农民工叶诚是个正派的老实人,一心想当个光辉人物,却屡屡被人屈辱,最后,他跳楼明志。却发现自己没死,而是来到了阴曹地府,重新投胎,来到了一个很小很不起眼的小小贵族领地。故事就从这里,开始......
  • 易烊千玺:抹不去的回忆

    易烊千玺:抹不去的回忆

    爱一个人就是希望他能够幸福,就是要他一定要幸福,把爱着的人放在心中最柔软的地方,寂然欢喜。亲爱的,你告诉我愿意珍惜这场相遇。经年的遇见,你用浪漫的柔情暖一场相逢。那么再遥远的距离,也无法阻挡我对你的思念与牵挂,再寂寞的等待也是一种温暖的牵念。
  • tfboys之安如初见

    tfboys之安如初见

    那年,你在四叶草的海洋里,摘下了最破损的一朵;那年,我在我漆黑的梦里,抓住了那颗最耀眼的星星;那年,你轻轻拉我出了黑暗。“回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。”我一直在等你,或许我们都已变,但唯一不变的,是我一直,都等待着那个四叶草边的少年,十年之久。再次携手,等待春天,我们一起,不离不弃…
  • 易烊千玺之喝咖啡的米色猫

    易烊千玺之喝咖啡的米色猫

    我是一个千唯,怀着对他的喜爱写了这部小说,内容不喜勿喷。本书男主为易烊千玺,讲述千玺与女主之间唯美爱情故事。内容时而曲折,时而感动,时而小清新。
  • 盛世蜜宠:莫少轻轻爱

    盛世蜜宠:莫少轻轻爱

    暗恋是一个人的盛世狂欢。方舒安:莫承深,你可能不知道,你在我的青春中扮演多重要的角色。她说,愿他如阳光,明媚不忧伤。莫承深:安安,浮生不余你一人。他说,盛世繁华,多么幸运才未错过她。方舒安曾经认为,暗恋是她一个人倾情演绎的哑剧。她清楚地知道,没有那么多的恰好你情我愿。但没有什么事是不可能的。包括...表面清冷矜贵的莫承深是那么一个..吃人不吐骨头..的大尾巴狼!莫承深勾唇一笑:莫夫人,我们再战三百回合!方舒安扶腰扑街中...
  • 浴火重生:萌侠传

    浴火重生:萌侠传

    他曾经对她说:“雨儿你是这世间最美的女子”他曾经对她说:“雨儿你是我此生最喜欢的女子”他曾经对她说:“雨儿我会陪你度过你生命中的所有难关”他曾经对她说:“雨儿……”他曾经对她说过太多的承诺了,可那只是曾经,他说她是这世间最美的女子,可不是他心上的女子,他说她是他最喜欢的女子,可不是他最爱的女子,他说会陪她度过所有的难关,可那只限在那个人回来之前,现在她回来,那她就没有存在的意义了吧!