登陆注册
14829800000059

第59章

A mildewed maxim runs: "You can't teach an old dog new tricks."Some proverbs live because they are too true to die. Others endure because they have a smug sound and because nobody has bothered to bury them. The one about old dogs and new tricks belongs in both categories. In a sense it is true. In another it is not.

To teach the average elderly dog to sit up and beg, or to roll over twice, or to do other of the asinine things with which humans stultify the natural good sense of their canine chums, is as hard as to teach a sixty-year-old grave-digger to become a musical composer.

But no dog with a full set of brains is ever past learning new things which are actually needful for him to learn. And, sad to say, many an old dog, on his own account, picks up odd new accomplishments--exploits which would never have occurred to him in his early prime. Nobody knows why. But it has happened, numberless times.

And so it was with Sunnybank Lad.

Laddie had passed his twelfth birthday; when, by some strange freak, he brought home one day a lace parasol. He had found it in the highroad, on his way back to the Place after a sedate ramble in the forest. Now, it was nothing new for the great collie to find missing articles belonging to the Mistress or to the Master.

Every now and then he would lay at their feet a tobacco pouch or a handkerchief or a bunch of keys that had been dropped, carelessly, somewhere on the grounds; and which Lad recognized, by scent, as belonging to one of the two humans he loved.

These bits of treasure trove, he delighted in finding and restoring. Yes, and--though those who had never seen him do this were prone to doubt it--he was certain to lay the recovered object at the feet of whichever of the two had lost it. For instance, it never occurred to him to drop a filmy square of lace-and-cambric at the muddied feet of the Master; or a smelly old tobacco-pouch at the Mistress's little feet.

There was nothing miraculous about this knowledge. To a high-bred dog, every human of his acquaintance has a distinctive scent;which cannot be mistaken. Lad used no occult power inn returning to the rightful owner any article he chanced to find on lawn or on veranda.

But the lace parasol was different. That, presumably, had fallen from some passing motor-car. bound for Tuxedo or for the Berkshires. It did not belong at the Place.

Lad happened to see it, lying there in the highway. And he brought it, forthwith, to the house; carrying it daintily between his mighty jaws; and laying it on the living-room floor in front of the astonished Mistress. Probably, he laid it before her, instead of before the Master, because she was the first of the two whom he happened to encounter. It is doubtful if he realized that a parasol is a purely feminine adjunct;--although the Mistress always declared he did.

She picked up the gift and looked it over with real admiration.

It was a flimsily beautiful and costly thing; whose ivory handle was deftly carven and set with several uncut stones; and whose deep fringe of lace was true Venetian Point.

"Why, Laddie!" she exclaimed, in wondering delight. "Where in the world did you get this? Look!" she went on, as her husband came in from his study. "See what Laddie brought me! I saw him coming down the drive with something in his mouth. But I had no idea what it was. Isn't it a beauty? Where do you suppose he--?""As long as motorists go around curves at forty miles an hour,"decided the Master, "so long their piled-up valuables are likely to be jostled out of the tonneau. I found a satchel, last week, at the curve, up there, you remember; and a hat, the week before.

What are you going to do about this thing?"

"Oh," said the Mistress, with a sigh of renunciation, "I suppose we'll have to advertise it; and watch the 'Lost and Found' columns, too. But--wouldn't it be glorious if nobody should see our advertisement or--or ever advertise for it? It's so lovely! Ihate to think it may belong to somebody who can't appreciate it as I do."Now, Laddie had lived on the Place for many more years than he could remember. And he had spent the bulk of that time in studying the faces and the voices and the moods of these two people whom he worshiped. Moreover, he had an intelligence that is not given to most dogs,--even to collies--and a queer psychic twist to his brain that had puzzled his owners as much as it had delighted them:

Watching the Mistress, now, with his classic head on one side and his deep-set dark eyes fixed on her eager face, he saw that his roadway gift had made her very happy. Also, that her caressing hand on his head showed pride in what he had done. And this, as ever, thrilled the old dog, to the very soul.

He wagged his plumed tail, in gladness, and thrust his nose into her palm and began to "talk" in gleeful treble. To none but the Mistress and the Master would Lad deign to "talk." And, none listening to him could doubt he was trying to copy the human voice and human meanings.

"Dear old Laddie!" praised the Mistress, running her fingers through his lion-like ruff. "GOOD Laddie!, Thank you, ever so much! Nobody but a very, VERY wonderful collie named Lad could have had the perfect taste to pick out such a parasol. And now we're going to have a whole handful of animal crackers, for reward."The crooningly sweet voice, the petting, the gift of animal crackers of which he was childishly fond--all these delighted Lad beyond measure. And they confirmed him in the belief that he had done something most laudable.

What he had done was to pick up a stray object, away from home, and bring it to the Mistress. He knew that. And that was all he knew. But, having won high praise for the deed, he resolved then and there to repeat it.

Which proves that old dogs can be taught new tricks. And which started all the trouble.

That afternoon, the Mistress and the Master went for a five-mile ramble through the woods and over the mountains, back of the Place. With them went old Laddie, who paced gravely between them.

同类推荐
  • 华严不厌乐禅师语录

    华严不厌乐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郊庙歌辞 享龙池乐

    郊庙歌辞 享龙池乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗品校定本

    诗品校定本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校草大大吉祥

    校草大大吉祥

    游手好闲的吃货逗逼皇帝华尧一朝穿越变成了喜欢勾引男生的性感女生花小妖。嚣张跋扈的花心大少爷夜寐夙被她在厕所捉奸。花小妖才不管他是红果果还是绿泡泡呐!两个跨执…会擦出怎么样的火花呐
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浴火重生之缘来是你

    浴火重生之缘来是你

    4岁被诱拐并软禁在荒岛上进行地狱式的特训,成为防不胜防的杀手。在执行最后一次任务时被组织出卖,醒来却变成帝国集团的总裁的私生女。
  • 进化默示录

    进化默示录

    这天,人类称之为“世末纪的开始”,怪物称之为“天启之日”。“我们,以人类之名,重临世界之巅!”“吾等,以类人之名,掌控万物众生!”以一个怪物的视角观察着人类的艰苦挣扎,看尽善恶美丑。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 美剧之警察狂想

    美剧之警察狂想

    X教授!你不能随意的窥视我的思想!万磁王!快把我的枪还给我!好吧,你不给我,我自己拿!史塔克!你飞的太快了!这是你的超速罚单!记得交!好吧,这不是X战警!也不是钢铁侠!只不过是吸引你们看书的手段罢了!
  • 学古编

    学古编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前世今生:寻找邪魅夫君

    前世今生:寻找邪魅夫君

    她,本是二十一世纪的首席特工,一朝穿越,唤醒前世记忆。寻夫君,得神器;打神魔,斗苍穹……开她如何俯视苍生,笑看天下!
  • 要我拯救世界,脑袋一定有问题

    要我拯救世界,脑袋一定有问题

    这是一个发生在魔法世界正经中带着不正经的故事。出身贵族拥有庞大魔力的我是家族公认的下一任继承者,不过我却只想着过废材一样的无忧无虑的生活。直到那一天,被老爸将我送去那所让我一生都无法忘记的学院后才发现关于自己的“真相”,自己竟然无数次的引发了世界的毁灭,为了弥补过错,一次次踏上拯救世界的旅途......