登陆注册
14829600000055

第55章

Now I was again left to my own reflections; but to make anything intelligible out of them is quite impossible: I wished to be a queen, and wished I might not be one: I would have my lord Percy happy without me; and yet I would not have the power of my charms be so weak that he could bear the thought of life after being disappointed in my love. But the result of all these confused thoughts was a resolution to obey my father. I am afraid there was not much duty in the case, though at that time I was glad to take hold of that small shadow to save me from looking on my own actions in the true light. When my lover came again I looked on him with that coldness that he could not bear, on purpose to rid myself of all importunity: for since I had resolved to use him ill I regarded him as the monument of my shame, and his every look appeared to me to upbraid me. My father soon carried me to court; there I had no very hard part to act; for, with the experience I had had of mankind, I could find no great difficulty in managing a man who liked me, and for whom I not only did not care but had an utter aversion to: but this aversion he believed to be virtue; for how credulous is a man who has an inclination to believe! And I took care sometimes to drop words of cottages and love, and how happy the woman was who fixed her affections on a man in such a station of life that she might show her love without being suspected of hypocrisy or mercenary views. All this was swallowed very easily by the amorous king, who pushed on the divorce with the utmost impetuosity, although the affair lasted a good while, and I remained most part of the time behind the curtain. Whenever the king mentioned it to me I used such arguments against it as I thought the most likely to make him the more eager for it; begging that, unless his conscience was really touched, he would not on my account give any grief to his virtuous queen; for in being her handmaid I thought myself highly honored; and that I would not only forego a crown, but even give up the pleasure of ever seeing him more, rather than wrong my royal mistress. This way of talking, joined to his eager desire to possess my person, convinced the king so strongly of my exalted merit, that he thought it a meritorious act to displace the woman (whom he could not have so good an opinion of, because he was tired of her), and to put me in her place. After about a year's stay at court, as the king's love to me began to be talked of, it was thought proper to remove me, that there might be no umbrage given to the queen's party. I was forced to comply with this, though greatly against my will; for I was very jealous that absence might change the king's mind. I retired again with my father to his country-seat, but it had no longer those charms for me which I once enjoyed there; for my mind was now too much taken up with ambition to make room for any other thoughts. During my stay here, my royal lover often sent gentlemen to me with messages and letters, which I always answered in the manner Ithought would best bring about my designs, which were to come back again to court. In all the letters that passed between us there was something so kingly and commanding in his, and so deceitful and submissive in mine, that I sometimes could not help reflecting on the difference betwixt this correspondence and that with lord Percy; yet I was so pressed forward by the desire of a crown, I could not think of turning back. In all I wrote Icontinually praised his resolution of letting me be at a distance from him, since at this time it conduced indeed to my honor; but, what was of ten times more weight with me, I thought it was necessary for his; and I would sooner suffer anything in the world than be any means of hurt to him, either in his interest or reputation. I always gave some hints of ill health, with some reflections how necessary the peace of the mind was to that of the body. By these means I brought him to recall me again by the most absolute command, which I, for a little time, artfully delayed (for I knew the impatience of his temper would not bear any contradictions), till he made my father in a manner force me to what I most wished, with the utmost appearance of reluctance on my side. When I had gained this point I began to think which way I could separate the king from the queen, for hitherto they lived in the same house. The lady Mary, the queen's daughter, being then about sixteen, I sought for emissaries of her own age that I could confide in, to instill into her mind disrespectful thoughts of her father, and make a jest of the tenderness of his conscience about the divorce. I knew she had naturally strong passions, and that young people of that age are apt to think those that pretend to be their friends are really so, and only speak their minds freely. I afterwards contrived to have every word she spoke of him carried to the king, who took it all as Icould wish, and fancied those things did not come at first from the young lady, but from her mother. He would often talk of it to me, and I agreed with him in his sentiments; but then, as a great proof of my goodness, I always endeavored to excuse her, by saying a lady so long time used to be a royal queen might naturally be a little exasperated with those she fancied would throw her from that station she so justly deserved. By these sort of plots I found the way to make the king angry with the queen; for nothing is easier than to make a man angry with a woman he wants to be rid of, and who stands in the way between him and his pleasure; so that now the king, on the pretense of the queen's obstinacy in a point where his conscience was so tenderly concerned, parted with her. Everything was now plain before me; I had nothing farther to do but to let the king alone to his own desires; and I had no reason to fear, since they had carried him so far, but that they would urge him on to do everything I aimed at. I was created marchioness of Pembroke.

同类推荐
热门推荐
  • 皇城恨:复仇小宫女

    皇城恨:复仇小宫女

    她,钟无燕,二十一世纪的一个拥有异能的麻痹儿童患者。在妈妈冤死以后,重生于西门皇家‘小姐’西门燕的身上。西门燕,那日,血腥味弥漫的雨下,七岁的她目睹亲人被杀。一命归西,死前起誓:如果她能再活,他日必复灭门之仇。当两者灵魂融合,那被屠杀的没落家族必将强势崛起,无人可挡!在皇城里再次掀起一场惊涛骇浪!在这波谲诡异的后宫,修身养性,笑对仇人,一个一个她都不会放过。这一场盛世浮华下的宫闱倾轧。谁迷了眼,谁倾了心,谁动了情?
  • 我有时光伴你老

    我有时光伴你老

    如果没有爱,什么都没意义。所以我愿在缱绻时光里,将全部爱与温度都交托在你掌心里。我爱你,像血液在血管里流淌;我爱你,像骨髓在骨骼里滋长。我爱你,是交织在灵魂里最深重的愿望。初次相遇,林未央知道,他人如其名般温暖。阳璟荣,是阳光般明朗和煦的男子。婚后,她说,我知你早有预谋。他浅笑,我的心告诉了我答案。她问,是什么答案?他答,Iloveyou,always.然而,当谜题逐渐显露,归回至许多年前;我们灵魂里最深重的愿望能否守得住?
  • 倾世绝恋之一世两生

    倾世绝恋之一世两生

    一次偶然的机会,叶小玲穿越到了一个上古大陆,那里是一个充满奇珍异兽的大陆。人们可以收服魔兽提升自己的能力,而叶小玲又一次偶然爱上了某男……剩下的小编就不多说了,喜欢的亲欢迎前来围观!!
  • 大汉忠魂

    大汉忠魂

    这是一篇中国古代版的拯救大兵耿恭的故事,而这个故事的精彩程度丝毫不亚于现在的影视剧。
  • 电炎帝皇

    电炎帝皇

    电气火炎,四世转折,炎神破空,铸就辉煌!强者为尊,弱者为寇,是这里的唯一法则。电是这里的唯一,炎是这里的稀物,如何电炎合一,铸就千古辉煌?
  • 邪王慢慢宠:至尊甜妻要翻天

    邪王慢慢宠:至尊甜妻要翻天

    一次意外的穿越,洛浅陌成了西隐国郡王府废柴三小姐,爹不疼娘不爱,还被太子殿下退了亲成了笑柄。貌美柔善的二姐?阴狠毒辣的情敌?不可一世的太子殿下?洛浅陌表示,赶紧滚!别耽误老娘修炼!异界之上,强者为尊,这幅身躯下的灵魂,她就是神!只是那个权势滔天、修为逆天的皇叔,你靠我那么近干嘛?皇叔:小洛儿,咱们一起双修吧。
  • 穿越不好玩之王爷来找茬

    穿越不好玩之王爷来找茬

    雨在窗外淅淅沥沥地下,快到冬日的雨似乎发散着透骨的凉意,凝视着窗外的雨景,露寒雨发出了极寒的笑颜,寒雨,真似她的名字那样冷啊,她是二十一世纪遭受男友背叛的一个普通女子,却偶得机缘,来到几千年前的古代,心志在这里一点一滴地磨练成长,他是众人惧怕的夜之修罗,为人不拘,霸道,冷酷,却只将她捧在手心,视若珍宝。愿与你不离不弃,白首不离。
  • 斗战王朝

    斗战王朝

    炎帝失踪,风云涌动。天雷咋响,少年出世,是命运的安排,还是一时的巧合....看少年怎样励志成长,扭转黑暗,成为一代强者.这里有强悍的蛮体者,神秘的驱虫师,地精工作者,战士,魂师,巫者....带你走进一个玄幻神秘的世界.
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 头号爱妻老公

    头号爱妻老公

    [花雨授权]他从没遇过像她这样人,他觉得有趣极了。之后他与她又地在电视台相遇,她却偏在他面前昏倒,他下意识抱起她,刚好被看到,于是电视台内便传出他跟她的绯闻!他该出来澄清,但他觉得让绯闻“弄假成真”……