登陆注册
14829600000033

第33章

"But to proceed to other matters.--There was an inferior officer, who had behaved very bravely in the battle against the Moors, and had received several wounds, who solicited me for preferment;which I was about to confer on him, when one of my ministers came to me in a fright, and told me that he had promised the post Idesigned for this man to the son of count Alderedo; and that the count, who was a powerful person, would be greatly disobliged at the refusal, as he had sent for his son from school to take possession of it. I was obliged to agree with my minister's reasons, and at the same time recommended the wounded soldier to be preferred by him, which he faithfully promised he would; but Imet the poor wretch since in Elysium, who informed me he was afterwards starved to death.

"None who hath not been himself a prince, nor any prince till his death, can conceive the impositions daily put on them by their favorites and ministers; so that princes are often blamed for the faults of others. The count of Saldagne had been long confined in prison, when his son, D. Bernard del Carpio, who had performed the greatest actions against the Moors, entreated me, as a reward for his service, to grant him his father's liberty.

The old man's punishment had been so tedious, and the services of the young one so singularly eminent, that I was very inclinable to grant the request; but my ministers strongly opposed it; they told me my glory demanded revenge for the dishonor offered to my family; that so positive a demand carried with it rather the air of menace than entreaty; that the vain detail of his services, and the recompense due to them, was an injurious reproach; that to grant what had been so haughtily demanded would argue in the monarch both weakness and timidity; in a word, that to remit the punishment inflicted by my predecessors would be to condemn their judgment. Lastly, one told me in a whisper, 'His whole family are enemies to your house.' By these means the ministers prevailed. The young lord took the refusal so ill, that he retired from court, and abandoned himself to despair, whilst the old one languished in prison. By which means, as I have since discovered, I lost the use of two of my best subjects.

"To confess the truth, I had, by means of my ministers, conceived a very unjust opinion of my whole people, whom I fancied to be daily conspiring against me, and to entertain the most disloyal thoughts, when, in reality (as I have known since my death), they held me in universal respect and esteem. This is a trick, Ibelieve, too often played with sovereigns, who, by such means, are prevented from that open intercourse with their subjects which, as it would greatly endear the person of the prince to the people, so might it often prove dangerous to a minister who was consulting his own interest only at the expense of both. Ibelieve I have now recounted to you the most material passages of my life; for I assure you there are some incidents in the lives of kings not extremely worth relating. Everything which passes in their minds and families is not attended with the splendor which surrounds their throne--indeed, there are some hours wherein the naked king and the naked cobbler can scarce be distinguished from each other.

"Had it not been, however, for my ingratitude to Bernard del Carpio, I believe this would have been my last pilgrimage on earth; for, as to the story of St. James, I thought Minos would have burst his sides at it; but he was so displeased with me on the other account, that, with a frown, he cried out, 'Get thee back again, king.' Nor would he suffer me to say another word."

同类推荐
热门推荐
  • 盛宠之佳妻袭人

    盛宠之佳妻袭人

    十年后,那个人回来了。骆雨笙站在那个人的面前,看着比十年前更加成熟的他,强忍住内心的思念和爱意。那个人一点点的靠近她,打动她。骆雨笙会回到那个人的身边吗?他是商场上只顾利益的冷酷商人,她是职场上的励志丽人,他们就这样再次重逢。长路漫漫,追妻路漫漫。爱情本就是世界上最纯粹的东西,无论发生过什么,彼此相爱的两个人终究会跨越时光重新在一起。“老婆,我们有证了……”“嗯,然后呢?”“我们是不是可以实施造人计划了?”某男暧昧的暗示,解开衣扣,对她露出古铜色的肌肤和性感的腹肌。骆雨笙顿时蒙了。传说海龟程少温文尔雅,从来都是正经的人。传说海龟程少换女人换衣服,还说不和身边的女人扯证。果然,传说不可信。眼前这个和她扯证并且满嘴黄話的人,绝对不是传说中的海龟程少!
  • 傲娇总裁的倒追妻

    傲娇总裁的倒追妻

    她,是默默无闻的弱小职员,孤苦无依,却依旧活泼灿烂。他,是众人膜拜的神秘总裁,上帝宠儿,却习惯冷酷淡然。当青春活泼的小翻译,撞上高冷面瘫的大BOSS。一朝抱得总裁归,才发现自己是羊入虎口引狼入室。撩完想跑?没门。他宠她入骨,愿倾尽所有只换她一句永不离开的承诺。
  • 吸血天使不吸血

    吸血天使不吸血

    谁说天使就是善良的,吸血鬼就是凶残的。在我看来,他们都是一样,一样的杀人凶手。我叫夏有爱。一个永远只有18岁的女孩儿。虽然我活了很久,但是,唯一一个让我不断前进的理由就只有报仇......
  • 血城契约

    血城契约

    拥有血之项链的吸血鬼可以和其他的吸血鬼定下契约,拥有血之项链的人就会是主人,但拥有血之项链的只有少数的吸血鬼,在一个机缘巧合之下,一个人类女孩得到了他,与七位吸血鬼贵族并没有血之项链的定下了契约,演绎了他们的爱情旅途和血城的统治地位。
  • 超神枪械师

    超神枪械师

    首先,这不是末世流,也不是练功流。不过嘛,这级还是要升的,但是怎么升也只是个普通人。要力气大?没有!要异能?不好意思,建国之后不准成精,人也不行!要内力灵力?不好意思,这种修炼十几年用完两小时全满,完全不遵守能量守恒的东西臣妾实在做不到啊!你问那升级干嘛?能干的多了,造枪造炮造炸弹,发起飙来甩核弹。啥?你要打我?先拆了爷基地十万炮塔再来说话!纳尼,你这么叼,要炸我?来来来,看天上那多出来的月亮没?那是本大爷的钢铁堡垒,随便让你炸十天行不行?小爷先去给你准备十万颗大伊万做回礼!
  • 守护甜心之不可思议的未来

    守护甜心之不可思议的未来

    守护甜心之不可思议的未来!我是原作哦!各位喜欢的快来关注w
  • 地球最后一个巫医

    地球最后一个巫医

    就因为屁股上有胎记,宋飞被老道士带走关在海岛上三年。三年后回家,他已经是巫医门掌门,身负巫道血脉,只是掌门不是那么容易当的,劫难不断,死劫难逃。无奈之下,宋飞只能寻找另外五个屁股上也带五芒星胎记的女人。,美女,能不能掀起裙子,让我看看你的小PP
  • 傲视神宇

    傲视神宇

    天命之路,谁能挡我来!傲视神宇,谁与争锋!
  • EXO之永远的雨沫

    EXO之永远的雨沫

    当初的离开,纯属无奈,我现在想挽回,还来的急吗?〔本文男主是奶宝勋,朴二灿,眼线贤〕
  • TFboys之星光璀璨

    TFboys之星光璀璨

    这是一个励志的言情小说…是TFboys与天使女孩的青春爱情故事。他们是两组相互平行的线,原本没有任何交集,却因为街头的一次偶遇而相交,纠葛,缠绕……最后……变成了一个死结,嘻嘻嘻,开个玩笑。最后成为了彼此最重要的人。