登陆注册
14829600000002

第2章

The author dies, meets with Mercury, and is by him conducted to the stage which sets out for the other world.

On the first day of December 1741[1] I departed this life at my lodgings in Cheapside. My body had been some time dead before Iwas at liberty to quit it, lest it should by any accident return to life: this is an injunction imposed on all souls by the eternal law of fate, to prevent the inconveniences which would follow. As soon as the destined period was expired (being no longer than till the body is become perfectly cold and stiff) Ibegan to move; but found myself under a difficulty of making my escape, for the mouth or door was shut, so that it was impossible for me to go out at it; and the windows, vulgarly called the eyes, were so closely pulled down by the fingers of a nurse, that I could by no means open them. At last I perceived a beam of light glimmering at the top of the house (for such I may call the body I had been inclosed in), whither ascending, I gently let myself down through a kind of chimney, and issued out at the nostrils.

[1] Some doubt whether this should not be rather 1641, which is a date more agreeable to the account given of it in the introduction: but then there are some passages which seem to relate to transactions infinitely later, even within this year or two. To say the truth there are difficulties attending either conjecture; so the reader may take which he pleases.

No prisoner discharged from a long confinement ever tasted the sweets of liberty with a more exquisite relish than I enjoyed in this delivery from a dungeon wherein I had been detained upwards of forty years, and with much the same kind of regard I cast my eyes[2] backwards upon it.

[2] Eyes are not perhaps so properly adapted to a spiritual substance; but we are here, as in many other places, obliged to use corporeal terms to make ourselves the better understood.

My friends and relations had all quitted the room, being all (as I plainly overheard) very loudly quarreling below stairs about my will; there was only an old woman left above to guard the body, as I apprehend. She was in a fast sleep, occasioned, as from her savor it seemed, by a comfortable dose of gin. I had no pleasure in this company, and, therefore, as the window was wide open, Isallied forth into the open air: but, to my great astonishment, found myself unable to fly, which I had always during my habitation in the body conceived of spirits; however, I came so lightly to the ground that I did not hurt myself; and, though Ihad not the gift of flying (owing probably to my having neither feathers nor wings), I was capable of hopping such a prodigious way at once, that it served my turn almost as well. I had not hopped far before I perceived a tall young gentleman in a silk waistcoat, with a wing on his left heel, a garland on his head, and a caduceus in his right hand.[3] I thought I had seen this person before, but had not time to recollect where, when he called out to me and asked me how long I had been departed. Ianswered I was just come forth. "You must not stay here,"replied he, "unless you had been murdered: in which case, indeed, you might have been suffered to walk some time; but if you died a natural death you must set out for the other world immediately." I desired to know the way. "O," cried the gentleman, "I will show you to the inn whence the stage proceeds;for I am the porter. Perhaps you never heard of me--my name is Mercury." "Sure, sir," said I, "I have seen you at the play-house." Upon which he smiled, and, without satisfying me as to that point, walked directly forward, bidding me hop after him. Iobeyed him, and soon found myself in Warwick-lane; where Mercury, making a full stop, pointed at a particular house, where he bade me enquire for the stage, and, wishing me a good journey, took his leave, saying he must go seek after other customers.

[3] This is the dress in which the god appears to mortals at the theaters. One of the offices attributed to this god by the ancients, was to collect the ghosts as a shepherd doth a flock of sheep, and drive them with his wand into the other world.

I arrived just as the coach was setting out, and found I had no reason for inquiry; for every person seemed to know my business the moment I appeared at the door: the coachman told me his horses were to, but that he had no place left; however, though there were already six, the passengers offered to make room for me. I thanked them, and ascended without much ceremony. We immediately began our journey, being seven in number; for, as the women wore no hoops, three of them were but equal to two men.

Perhaps, reader, thou mayest be pleased with an account of this whole equipage, as peradventure thou wilt not, while alive, see any such. The coach was made by an eminent toyman, who is well known to deal in immaterial substance, that being the matter of which it was compounded. The work was so extremely fine, that it was entirely invisible to the human eye. The horses which drew this extraordinary vehicle were all spiritual, as well as the passengers. They had, indeed, all died in the service of a certain postmaster; and as for the coachman, who was a very thin piece of immaterial substance, he had the honor while alive of driving the Great Peter, or Peter the Great, in whose service his soul, as well as body, was almost starved to death. Such was the vehicle in which I set out, and now, those who are not willing to travel on with me may, if they please, stop here; those who are, must proceed to the subsequent chapters, in which this journey is continued.

同类推荐
  • 鹤林天树植禅师语录

    鹤林天树植禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说疗痔病经

    佛说疗痔病经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛仁贵征辽事略

    薛仁贵征辽事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Yvette

    Yvette

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Phaedrus

    Phaedrus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灰姑娘华丽变身记

    灰姑娘华丽变身记

    她是一个插班生,父母是很普通的工薪阶层,父母用多年的积蓄买了套小户型房子,每个月勤勤恳恳工作,但是挣到的钱也仅够还房贷和一家的生活费,她有一双爱笑的眼睛、嘴巴常常都是弯弯的笑着翘起来的,她的宣言是:天塌下来也要笑着去顶起来,她还是一个极富正义感的女孩。他是一个班主任的得意门生,众多女生的男神,白皙的皮肤、180cm的个头、犀利的眼神、帅气的脸,雄厚的家底,阳光集团的唯一继承人,从小他的目标就是全世界每个角落都有阳光集团的产品,他有着不同于同龄人的成熟和睿智。本应两个世界的人,因小摩擦开始他便认定她就是他未来孩子的妈,于是打造她成为他的主要任务,而她始终认为门当户对比较适合…..
  • 最强系统,超级演绎者穿越中

    最强系统,超级演绎者穿越中

    她是冷情冷血的白衣天使,一次的谋害,她接受了系统,开始穿梭在各个界面,逆袭攻略各个人物。她冷酷无情,她无言无心,可却总有人因她失了心,散了魂…
  • 永夜纪元

    永夜纪元

    神灵陨落之后,地上的智慧生命开始了自由而高速的发展。一千年,诺森兰已经进入了魔导科技现代化的新时代。然而,邪神复活,永夜将至,末日的阴影再次覆盖了整个世界。魔动装甲、魔能枪械、魔导战舰......往日的铁血佣兵走上了以科技轰杀神明的道路。“自由的诺森兰不需要神灵!”夏克·琼斯如是说。
  • 破灭乾坤

    破灭乾坤

    天地朽而吾不朽,日月灭而吾不灭。诸天万界唯武独尊!唯吾独尊!高手,是用来鄙视的。天才,是用来践踏的。强者,是用来屠杀的。神魔,是用来屠戮的。……当然了,如果是美女色诱的话,那也只好屈从了……破灭一群:87242365,二群:94460342进群申请请打上:3G、破灭乾坤或是一心向道,否则不给进。
  • 陌上花开,你一直在

    陌上花开,你一直在

    初见时,他低沉的嗓音,骨节分明的手,这些不起眼的细节却都深深的印在脑海。第一次见面,她干净地没有经过任何修饰的素颜,竟出奇地让自己的心里泛起了涟漪。谁能料到,只是一眼,就注定,此生,彼此会是对方的唯一。
  • 泡沫聚散,依然如旧

    泡沫聚散,依然如旧

    安可是一位平凡的女孩,她凭借自己优异的成绩考上了一所私立大学,因为在学校成绩优异,安可常常遭人嫉妒,遇到种种困难,在一次偶然的机会下,安可遇到了“夏少爷”,并在“夏少爷”的帮助下,克服种种困难……
  • 谬传

    谬传

    进轮回,踏往生,登临冥界绝巅,只为返回人间。携天启,开传承,身负最强气运,一千年化帝皇。此后一千年,往生路只为你开启。
  • 谁为谁憔悴

    谁为谁憔悴

    山区青年石大川通过考大学从农村进入了都市,毕业后为生计他以“晓雄”的名字“服务” 于都市的富婆们。开公司的种文欣感情上屡受挫折,她在晓雄这里得到了慰藉,于是用金钱买断了晓雄的自由。钟文欣的女儿钟蕾天真纯洁,在网上结识了“黑马王子”并身不由已地爱上了他。石大川就是“黑马王子”,他在网上是纯洁而昂扬的。作者对人格的多面性进行了深入的挖掘。
  • 洋我:溺海而亡

    洋我:溺海而亡

    主要是讲了杨洋在大学期间遇到了真爱,在多次坎坷之后,终于在一起了。。
  • 剑灵使

    剑灵使

    腥红的雨丝挂满大地,天与地的界限模糊不清。月色中,一朵黑色的玫瑰悄然绽开,浅浅的逝去。一片光亮,一声爆响,世界荡然无存。我只做最纯真的我,纵使是在这惨无人道、惨绝人寰的世界里。我会提着血洗之剑,刻下最后一个不为人知的字迹,成为最后的缔造者。